ترجمة "ممنوعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ممنوعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سباحة ممنوعة | No swimming. |
ترقية ممنوعة | forbidden upgrade |
نسخة ممنوعة | Forbidden version |
الفنون ممنوعة هنا | The arts aren't forbidden here. |
والتعذيب محظور والمعاملة السيئة ممنوعة. | Torture and ill treatment are forbidden. |
انت ممنوعة من مغادرت البلاد | Why? Lee Seol, you cannot leave the country. |
في دول معينة ، مآذن الجوامع ممنوعة . | In certain countries, mosque minarets are being banned. |
تعرف جيدا أن القداحات ممنوعة هنا | You know very well lighters are forbidden here. |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Unending , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | That will neither finish , nor ever be stopped . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | unfailing , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither ending nor forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Whose season is not limited , and their supply will not be cut off , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither withheld , nor forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | never ending and unforbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither out of reach nor yet forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | neither inaccessible , nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | unfailing and not forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither limited to season nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | and abundant fruits , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither intercepted nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | never ending and unrestricted , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Whose season is not limited , nor ( supply ) forbidden , |
وأضحت الدراجات ممنوعة في العديد من الأماكن | Bicycles have become forbidden many places. |
لماذا انا ممنوعة من السفر بقدرت من | By whose authority do you think could forbid me from leaving the country? By whose authority? |
والمؤسسات، كما قلت، ممنوعة من الحصول على ذلك. | And institutions, as I've said, are prevented from capturing that. |
لماذا كانت النساء ممنوعة من جري المارثون في الثمانينيات | Why you were banned from the marathon before the 1980s? |
الهواتف النق الة ممنوعة في الحجرة شكرا لكم على تعاونك | Mobiles are prohibited in the cabin. Thank you for your cooperation. |
فلﻷعمال اﻻنتقامية التي ﻻ تتناسب مع اﻻستفزاز الذي سبقها ممنوعة. | Reprisals which are disproportionate in comparison with the provocation which preceded them are prohibited. |
لا تنسي أمر العشاء عند (أندرياس) هذه الليلة الأعذار ممنوعة | Don't forget dinner at the Andrés' tonight no excuses. |
وكانت البنوك الإيطالية ممنوعة من حيازة أوراق مالية في الشركات الصناعية. | Italian banks were banned from holding securities in industrial corporations. |
وتعداد السكان في انخفاض، لكن الهجرة إلى روسيا ممنوعة لأسباب إيديولوجية. | The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons. |
وهذا دليل على ان .. الخشونة اليوم في مناطق اللعب باتت ممنوعة | But here he stands as testament to the fact that you can't roughhouse on the playground today. |
الدعارة ممنوعة في باكستان حيث يعتبر أعضاء مجتمع المتحولات في خطر داهم. | Sex work is illegal in Pakistan and members of the transgender community are often at great risk. |
أود ذلك ، لكن ... لا للأمتنان أنا ممنوعة... بالقانون من أن أشعر بالأمتنان | I'd like to, but... lt i gt No thankfulness. lt i gt I'm forbidden... by law to feel thankfulness. |
وقناة الحرة ممنوعة من البث في الولايات المتحدة وفقا لأحكام قانون مندت سميث. | Al Hurra is forbidden to broadcast to the US under the provisions of the Smith Mundt Act. |
ويشكل تعدد الزوجات ممارسة مقبولة متعارفا عليها في موزامبيق مع أنها ممنوعة قانونا. | Polygamy is a customary practice commonly accepted in Mozambique, even though it is legally prohibited. |
وشركة بيفاك ممنوعة بموجب عقدها، من تفتيش المتفجرات والأسلحة والذخائر والمواد الدفاعية الأخرى. | The BIVAC contract precludes its inspection of explosives, arms, munitions and other material for defence. |
وفضﻻ عن ذلك، كانت زيارات اﻷسر ممنوعة، فضﻻ عن منع إرسال طرود اﻷغذية. | Moreover, family visits were not allowed, nor was the sending of food packages. |
مطالبنا انت بنفسك قولت عليها مش ممنوعة وطالما متنفذتش يبقى كلمتنا مش مسموعة | We demand what you yourself say is not forbidden, and as long as you don't implement our demands, our words are still not heard. |
لأنها دائما ما تعود. وقد وضح أن الزمن، الفترة التي كانت فيها ممنوعة ومحظورة، | And it turns out that the time, the duration of when they were outlawed and prohibited, is decreasing over time. |
نوتة القلب الخصبة في لحاء شجرة ال التي تخلو من لحاء ال لأنها ممنوعة كليا . | The lush heart note, Melaleuca bark note which does not contain any Melaleuca bark, because it s totally forbidden. |
والجمعية ممنوعة بصورة قاطعة من التدخل في عمل المجلس ما لم يطلب منها القيام بذلك. | The Assembly is explicitly forbidden to interfere in the work of the Council unless requested to do so. |
كما كانت المرأة ممنوعة من الغناء في بعض الأحيان في الكنيسة، وأخذت مكانها عن طريق castrati. | As women were sometimes forbidden to sing in Church, their place was taken by castrati. |
نوتة القلب الخصبة في لحاء شجرة ال(ميلالوكا) التي تخلو من لحاء ال(ميلالوكا) لأنها ممنوعة كليا . | The lush heart note, Melaleuca bark note which does not contain any Melaleuca bark, because it's totally forbidden. |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة ممنوعة - قائمة ممنوعة - لتكون ممنوعة - كانت ممنوعة - أصبحت ممنوعة - رسائل ممنوعة - ممنوعة من التداول - ممنوعة من استخدام - مقيدة أو ممنوعة - لا يمكن ممنوعة - ممنوعة من القيادة - يجب أن تكون ممنوعة