Translation of "were applied for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Applied - translation : Were - translation : Were applied for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

New seals were applied.
ووضعت أختام جديدة.
Those guidelines were already being applied.
ويجري بالفعل تطبيق تلك المبادئ التوجيهية.
179 candidates applied for the assistance, out of which 94 were women and 85 were men.
وطلب 179 مرشحا المساعدة، من بينهم 94 امرأة و 85 رجلا.
Verify whether the following principles were applied viz
والتثبت من تطبيق المبادئ التالية، أي
42. The Board found that procedures for reporting the receipt of goods were not applied consistently.
٤٢ وجد المجلس أن اﻹجراءات المتعلقة باﻹبﻻغ عن تسلم السلع لم تكن تطبق باستمرار.
The challenge for governments was to develop comprehensive, intensive and sustained policies, such as were rarely applied.
وأن التحدي الذي تواجهه الحكومات يتمثل في وضع سياسات شاملة ومكثفة ودائمة، لا تطبق إلا فيما ندر.
In addition, a number of payments were received and credits applied.
وعلاوة على ذلك، ورد عدد من المدفوعات وخصم من المتأخرات عدد من المبالغ الدائنة.
The experts observed that the individual sanctions were not being applied.
فقد لاحظ الخبراء أن الجزاءات الفردية لم تكن تنفذ.
Those provisions were also applied to parties in de facto unions.
وقد طبقت هذه اﻷحكام أيضا على اﻷزواج في حاﻻت الزيجات غير الشرعية.
Sentences to death by stoning for adultery, while seldom applied, were in accordance with the provisions of sharia law.
ورغم أن عقوبة الإعدام رجما بالحجارة في حالة الإدانة بالزنا لا تنفذ إلا في حالات نادرة، فإن هذه العقوبة تتفق مع أحكام الشريعة.
Both problems were solved by Bell Labs employee Amos Joel who, in 1970 applied for a patent for a mobile communications system.
تم حل هاتين المشكلتين من قبل مختبرات بيل الموظف عاموس جويل الذي, في عام 1970 تقدم بطلب للحصول على براءة اختراع لنظام الاتصالات المتنقلة.
Social problems no longer were isolated national phenomena, nor were the solutions to be applied to them.
ولم تعد المشاكل اﻻجتماعية، وﻻ الحلول التي ينبغي إيجادها لها، ظاهرة وطنية منعزلة.
Somebody who had applied for the passport.
شخص ما قدم طلبا لإستصدار جواز سفر
I applied for the social sciences major.
لقد تقدمت بطلب للحصول على جامعه للعلوم الاجتماعية
Troop contributing countries, for their part, must ensure that established standards were strictly applied with respect to their own troops.
ويجب على البلدان المساهمة بقوات، من ناحيتها، أن تضمن تطبيق المعايير المتبعة بشدة فيما يتعلق بقواتها.
Its mine clearance units applied United Nations standards and were available for participation in United Nations missions in various countries.
ووحدات تطهير الألغام التابعة لبلده تطبق معايير الأمم المتحدة، كما أنها متاحة للمشاركة في بعثات الأمم المتحدة في مختلف البلدان.
Notably, laws regulating mercenary activity in the NIS were regularly applied in practice.
ويجدر بالملاحظة أن القوانين الناظمة لنشاط المرتزقة في الدول المستقلة حديثا تطبق بصفة منتظمة في الممارسة العملية.
The resources applied in this action in 2004 were of R 1.2 million.
وفي عام 2004 بلغت الموارد المخصصة لهذا العمل 1.2 مليون ريال برازيلي.
In a second major B 100 students applied, of which 10 were admitted.
في الرئيسي الثاني ب تقدم 100 تلميذ, تم قبول 10 منها
These were all undetected by normal thresholds which would be applied to data.
لم يتم كشف هذا كله بالحدود الطبيعية التي ستطبق على البيانات.
The courts were required to use ratified international conventions as models and to ensure that they were applied.
والمحاكم مطالبة باستخدام اﻻتفاقات الدولية المصدق عليها، باعتبارها نماذج جديرة باﻻحتذاء، وكفالة تطبيقها.
Payments credits totalling 1,506,184 were applied during that period, compared to anticipated payments totalling 336,539 for those years in its schedule.
فقد قيد لحسابها خلال تلك الفترة مدفوعات أرصدة دائنة بلغ مجموعهــــا 184 506 1 دولارا، قياســـا علـــى المدفوعـــات المتوقعة التي يبلغ مجموعها 539 336 دولارا عن تلك السنوات في الجدول الزمني المقدم منها.
56. No statistical data were available for the percentage of women voters in the 1980, 1984 and 1988 elections, nor were explanations given on which method was applied for selecting candidates.
٦٥ وقالت انه ليس هناك بيانات احصائية عن النسبة المئوية للنساء اللواتي اقترعن في انتخابات اﻷعوام ٠٨٩١ و ٤٨٩١ و ٨٨٩١، كما لم تعط ايضاحات عن الطريقة التي تتبع في اختيار المرشحين.
Thus, the contested provisions of the law were never applied in his particular case.
وبالتالي، لم تطبق إطﻻقا في حالته بالذات اﻷحكام المتنازع عليها.
General discussion of cases in which provisions in Articles 4.6 and 4.10 were applied
مناقشة عامة للحاﻻت التي ط بقت فيها أحكام المادتين ٤ ٦ و٤ ١٠
So far we've applied for 414 patent claims.
حتى الآن لقد قد منا للحصول على 414 براءة إختراع .
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002)
رابطة الأمم المتحدة في روسيا (1999 2002)
They applied for asylum on 9 November 2000.
وقدمتا طلبا في 9 تشرين الثاني نوفمبر 2000 للحصول على اللجوء.
They may also be applied for environmental purposes.
كما يمكن تطبيقها لأغراض بيئية.
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002)
الاتحاد الدولي للمعوقين سمعيا
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002)
الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة (2000 2003)
39. International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA)
٣٩ المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي
I've applied for work overseas at my company.
قمت بطلب للعمل في فرع الشركه بالخارج
Presumption of innocence was a fundamental principle in Mauritius appropriate safeguards existed and were applied.
فافتراض البراءة مبدأ أساسي في موريشيوس والضمانات الكافية موجودة ومطبقة.
The law of 25 August 1991 contained a declaration that international instruments were applied directly.
والقانون المؤرخ ٢٥ آب أغسطس ١٩٩١ يحتوي على إعﻻن يفيد بأن الصكوك الدولية ينبغي تطبيقها مباشرة.
She applied for the membership in a golf club.
طلب ت الانضمام إلى نادى لرياضة الغولف.
They applied for refugee status on 28 May 1999.
وفي 28 أيار مايو 1999، طلبا الحصول على مركز اللاجئ.
The author applied for judicial review of this decision.
وقد م صاحب البلاغ، إثر ذلك، طلبا لمراجعة قضائية لهذا القرار.
For ground based launches, the same criterion is applied.
وإذا كان الشك يساور ربان الطائرة في تحديد ما إذا كان الهدف عسكريا أم مدنيا، فيجب ألا يضرب الهدف.
Sweden has applied for membership in the European Union.
وقد تقدمت السويد بطلب لﻻنضمام إلى عضوية اﻻتحاد اﻷوروبي.
Preparation Institute for Applied Economic Research (IPEA) Department for Social Studies (DISOC)
الإعداد معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية إدارة الدراسات الاجتماعية.
Two of these five papers, in the journal Applied Physics Letters , were co authored by Holonyak.
اثنان من هذه الأوراق الخمس، في رسائل الفيزياء التطبيقية الدورية ،اشترك في تأليفها هولنياك.
The Panel observed that other relevant rules of international law were to be applied where necessary .
وأبدى الفريق ملاحظة مؤداها أن قواعد القانون الدولي الأخرى ذات الصلة ستطبق عند الاقتضاء .
The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period
ما إذا كانت السياسات المحاسبية قد ط ب قت على نحو يتسق مع ما كان متبعا في الفترة المالية السابقة
Subsequently, he allegedly was suspended by his arms, and electric shocks were applied to his fingers.
وهو يدعي أنه ع لﱢق بعد ذلك من ذراعيه، وأن صدمات كهربائية أ طلقت على أصابعه.

 

Related searches : Were Applied - Applied For - Were Not Applied - Which Were Applied - Role Applied For - Method Applied For - Applied For Registration - Applied For Approval - Already Applied For - Applied For Payment - This Applied For - Having Applied For - Applied For Recognition - Applied For Patent