Translation of "weighted residual maturity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Maturity - translation : Residual - translation : Weighted - translation : Weighted residual maturity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Score Weighted | النتيجة مرج ح |
Rating Weighted | التقييم مرج ح |
weighted saturation | الإشباع |
Center weighted average | متوسط موزون مركزيا |
Maturity | الاستحقاق |
They're all weighted equally. | وتم قياسها بمعدل واحد . |
Properly weighted, of course. | مناسب لمقامك طبعا |
(b) Residual bequests. | (ب) ما أوصى به فيما زاد على الحد الذي تنفذ فيه الوصية. |
Residual unit value | القيمة المتبقية للوحدة |
Methodology for deriving weighted ranges | منهجية حساب النطاقات المرجحة |
A weighted coffin was buried. | تابوت محمل بالاثقال هو الذي تم دفنه |
Accordingly, the weighted membership factor is 93,288 points (40 per cent of 233,219), the weighted population factor is 11,611 points (5 per cent) and the weighted contribution factor is 128,270 points (55 per cent). | وبذلك يبلغ عامل العضوية المرجح 288 93 نقطة (40 في المائة من 219 233)، وعامل السكان المرجح 611 11 نقطة (5 في المائة) وعامل الاشتراكات المرجح 270 128 نقطة (55 في المائة). |
The weighted baseline is variant 0w, which is the transposition of the current system from non weighted to weighted (base figure 2,700, membership 40 per cent, population 5 per cent, contribution 55 per cent). | ولجميع الصيغ الأخرى أثار ضارة بعدد الدول الأعضاء داخل النطاق الذي يبلغ، في رقم الأساس غير المرجح، 148 دولة. |
leatherback hatchlings will reach maturity. | من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة |
Status of the residual UNAMSIL presence | ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة |
Note National trend estimates weighted by population size. | وقد أبلغ نحو نصف البلدان المجيبة في أوروبا عن ارتفاع لمستوى تعاطي الكوكايين. |
Note National trend estimates weighted by population size. | ملاحظة تقديرات الاتجاهات الوطنية مرجحة بحجم السكان. |
Note National trend estimates weighted by population size. | 15 وتكتسي البيانات المتعلقة بطلب العلاج أهمية في تقدير مدى وطبيعة تعاطي المخد رات غير المشروعة. |
Exported but unpaid production (with maturity | انتاج مصدر ولكن غير مدفوع |
Their maturity level is the same. | لديهم نفس المستوى من النضج |
The residual value amounted to 150.23 million. | وبلغت القيمة المتبقية ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر. |
Insecticide residual efficacy (for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test. | وش ر ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزا بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة. |
Because it's really a question of maturity. | لأن الموضوع يتعلق بالنضوج .. |
It all suggests age. I mean, maturity. | كل ها تتطل ب ع مر. |
Maturity is the armor of our missionaries. | النضج هو درع الم نص رات. |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | وكانت بقايا الشعور بالذنب إزاء المحرقة من الأسباب التي عززت هذا الموقف. |
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed. | وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة. |
(g) Remove or control residual or toxic materials. | )ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها. |
The big residual is always value for money. | إن التركيز الأكبر دائما هو على القيمة المرتفعه مقابل المال المصروف |
You can see the curve is obviously heavily left weighted. | يمكنك رؤية المنحنى واضح ومائل الى اليسار. وهنا كم هو مائل بشدة. |
There are weighted paths that help people feel more comfortable. | هناك مسارات ذات أحمال التي تساعد الأشخاص في الشعور براحة أكبر. |
In that sense, maturity would also ensure consensus. | وفي هذه الحالة، فإن النضوج يعد ضمانة لتوافق الآراء. |
These residual functions include judicial, legacy and administrative issues. | وتشمل هذه المهام الوظيفية المتبقية مسائل قضائية ومسائل تتعلق بإرث المحكمتين ومسائل إدارية. |
This residual police presence would be based in Bujumbura. | وسيكون مركز هذا الوجود المتبقي من قوات الشرطة في بوجومبورا. |
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering. | ١٣ تبين أن قدرا كبيرا من النفط المتبقي قد تحلل بفعل العوامل الجوية تحلﻻ شديدا. |
He's got a small residual limb on one side. | كان لديه جزء بسيط من أحد أطرافه على أحد جانبيه. |
However, the main (non weighted) system of desirable ranges remains applicable. | ويظل النظام الرئيسي (غير الترجيحي) للنطاقات المستصوبة ساريا. |
If the weighted instability is used, the number is only seven. | وتنطبق هذه الحقيقة على سبعة منها إذا اعتبرنا المستوى المرجح لعدم اﻻستقرار. |
But you can interpret it as a weighted combination, or a | لكن يمكنك ان تفسره على انه مكون موزون، او |
Plan B would extend the maturity of Greece s debt. | تتلخص الخطة البديلة في تمديد تاريخ استحقاق الديون اليونانية. |
Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages. | الكياسة والنضج والمسؤولية من أجل تنظيف الصفحات فقط. |
We develop more emotional maturity if we play more. | إننا نطور نضجنا العاطفي بشكل أكبر إذا لعبنا أكثر. |
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control | الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض |
Initial Residual Item Scale of issue Unit cost unit value | الصنف حجم المصروف التكلفة اﻷولية للوحدة القيمة المتبقية للوحدة |
Related searches : Weighted Maturity - Residual Maturity - Average Weighted Maturity - Weighted Average Maturity - Maximum Residual Maturity - Weighted Distribution - Weighted Score - Weighted Down - Weighted Value - Weighted Base - Weighted Towards