Translation of "we have forgotten" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Forgotten - translation : Have - translation : We have forgotten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have not forgotten the adolescents.
إننا لم ننس المراهقين.
No, we have not forgotten you.
لا ما نسيناكمش
We have collectively forgotten that lesson.
ونحن قد نسينا هذا الدرس بشكل جماعي.
We Europeans seem to have forgotten our history.
ولكن يبدو أننا الأوروبيون قد نسينا تاريخنا.
It's also an idea that we have forgotten.
وفي نفس الوقت فكرة نسيناها.
We haven't forgotten.
. .. نحن جميعا لا ننسى أبدا
Have you forgotten?
هل نسيتى
Have you forgotten?
هل نسيتم أنه سيكون فرقة غنائية وألعاب نارية
I have forgotten.
فلقد نسيت
So taste the punishment for your having forgotten the encounter of this day of yours . We too have forgotten you .
فذوقوا العذاب بما نسيتم لقاء يومكم هذا أي بترككم الإيمان به إنا نسيناكم تركناكم في العذاب وذوقوا عذاب الخلد الدائم بما كنتم تعملون من الكفر والتكذيب .
So taste the punishment for your having forgotten the encounter of this day of yours . We too have forgotten you .
يقال لهؤلاء المشركين عند دخولهم النار فذوقوا العذاب بسبب غفلتكم عن الآخرة وانغماسكم في لذائذ الدنيا ، إنا تركناكم اليوم في العذاب ، وذوقوا عذاب جهنم الذي لا ينقطع بما كنتم تعملون في الدنيا من الكفر بالله ومعاصيه .
We we've forgotten something.
ماذا
Have you forgotten it?
ألا يمكننا أن ننسى ذلك اليوم في تولف أوكس
Or have I forgotten?
أم هل نسيت
Or have you forgotten?
هل نسيت
Have you forgotten, Eurylochus?
لا ولكن تعال معنا الآن
I have not forgotten.
أنا لم انس
You may have forgotten.
انت لم تتركى منزلى منذ مات زوجك
Have you forgotten? If we win, we'll be happy for three years.
هل نسيتم ان فزنا فسنسعد لثلاث اعوام
Athos, for heaven's sake, have you forgotten we ride for the queen?
(آتوس)، بحق السماء، هل نسيت رحلتنـا من أجل الملكة
Now we haven't forgotten you!
الان نحن لم ننساك
We meet today to say to the millions of victims of the war that we have not forgotten their slaughter, to say to the survivors of the war's atrocities that we have not forgotten their suffering and to say to the Allied soldiers that we have not forgotten their sacrifice and that we will never forget.
ونحن نجتمع اليوم لنقول لملايين ضحايا الحرب إننا لم ننس ذبحهم، ولنقول للناجين من فظائع الحرب إننا لم ننس معاناتهم ولنقول لجنود الحلفاء إننا لم ننس تضحيتهم وإننا لن ننساها أبدا.
Have you forgotten about me?
هل نسيت ني
You have forgotten your change.
لقد نسيت بقية الحساب.
You might have forgotten it.
ستكون قد نسيتها
It seems I have forgotten!
! يبدو أنني نسيت هذا
Have you forgotten Aunt Durga?
ماذا عن دورجا بهابي
You can't have forgotten that.
لا يمكن ان تكون قد نسيت هذا .
Have you forgotten our pledge?
هل نسيت ت عهدنـا
I have forgotten every syllable.
لقد نسيت كل الألفاظ
I have never forgotten it.
لن أنساه أبدا
Have you forgotten that too?
ووعدك هل نسيت هذا ايضا?
You haven't forgotten, have you?
هل نسيتى اسمك
Have you forgotten me already?
هل نسيتني بالفعل
And the fallacy comes from idealizing a past that we have forgotten about.
والمغالطة تأتي من كوننا ج ع ل نا من ماض قد نسيناه مثالي ا.
We have not forgotten or forgiven the wrong you did our Royal person.
لم ننسى او نسامحك على ما فعلته فى ذاتنا الملكية
All this has come on us, yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.
هذا كله جاء علينا وما نسيناك ولا خن ا في عهدك .
All this is come upon us yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
هذا كله جاء علينا وما نسيناك ولا خن ا في عهدك .
They seem to have forgotten who we are! They think that we're still scared!
شكلهم نسو احنا مين! فاكرينا لس ة خائفين
I might have forgotten my keys.
من الممكن أن ي نسيت مفاتيحي.
Have you forgotten me so quickly?
نسيتي بهاذه السرعة أم ماذا ..
Have you forgotten about Willi already?
هل نسيتم ويلي بالفعل
Have you forgotten what he's done?
هل نسيت ما فعله للناس
How many men have you forgotten?
كم رجل ا نسيتي
Let's see, have you forgotten anything?
لنرى، هل نسيت شيئا

 

Related searches : Have Forgotten - Would Have Forgotten - You Have Forgotten - Have Been Forgotten - Might Have Forgotten - Must Have Forgotten - Have Not Forgotten - May Have Forgotten - They Have Forgotten - I Have Forgotten - Should Have Forgotten - We Have - Was Forgotten