Translation of "we have captured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Captured - translation : Have - translation : We have captured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you captured him?
ألقيت القبض عليه
These settlements have already been captured.
وقد تم في الوقت الحاضر احتﻻل هذه المناطق المأهولة.
They might have been captured alive.
كان من الممكن أن ي قبض عليهم أحياء
What would happen if we captured it?
ما الذي سيحصل إذا سجلنا هذا الدرس
We couldn't save your village... but we captured their leaders.
لم نستطع حماية قريتك و لكننا أسرنا قوادهم
I could have captured him long ago, but... .
كان بالإمكان أن أمسكه منذ فترة لكن...
When we tried to escape, the rebels captured us.
وحين حاولنا الهروب أمسك بنا المتمردون.
And we captured all that data all over again.
و سجلنا كل تلك البيانات مرة أخرى
Hand the flight unit we captured over to me!
هناك إشارة حرارية تصدر من ذلك المكان
I have orders to take custody of the captured officers.
لدى أوامر بأصطحاب الضباط الأسرى
In the Fizuli district of Azerbaijan, Armenian troops have captured 17 settlements and are now entrenching themselves in the heights overlooking them which they have captured.
وفي مقاطعة فيزولي اﻷذربيجانية استولت القوات اﻷرمينية على ١٧ منطقة سكنية وهي تقوم حاليا بتعزيز مواقعها على المرتفعات التي استولت عليها والمطلة على هذه المناطق السكنية.
We take the captured British code book and we go home with it.
نأخذ كتاب الشفره البريطانى منهم و نعود إلى الوطن
Captured Europe
أوروبا الأسيرة
We first captured the dynamics with a set of differential equations.
قمنا أولا برصد الديناميكيات من خلال مجموعة من المعادلات التفاضلية.
looking for flies captured in spider webs and we set them free.
نبحث عن الحشرات في شبكات العناكب ونطلقها حرة.
captured or detained
المأسورين أو المحتجزين
The capital, Luoyang was captured in 311, and Emperor Huai was captured.
وتم الاستيلاء على العاصمة لويانغ في عام 311، وتم القبض على الإمبراطور هواي.
And this is one of these images that we captured in what we call gigapixel technology.
وهذه الصورة من بين الصور التي التقطناها فيما نسميه بتكنولوجيا الغيغابكسل.
So we captured one of these, and I brought it into the lab.
فقبضنا على واحدة من هؤلاء و احضرناها الى المختبر.
Whoever would have thought my dear brother... ... wouldbeso considerate as to get captured...
من كان يعتقد أن أخي العزيز سيكون في إعتبار الأخرين عندما يكون مأسورا
As soon as he's captured, have this prodigy brought into the throne room.
حالما يتم القبض عليه , احضروا هذا الشخص العجيب لغرفة العرش .
The survivors were captured.
وتم القبض على الناجين.
been captured alive quot .
واستخدام القوة المفرطة.
The description perfectly captured
كان الوصف مثاليا
Captured in Fine Jewellery
تنعكس في مجوهرات فائقة الدقة
They've captured the boar.
لقد امسكوا بالخنزير البري.
Captured with Wilk's gang?
مع عصابة الكابتن (فيلك)
You captured Ragnar singlehanded?
انت قبضت علي راجنر وحدك
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
عبر الزقاق ، يمكننا أن نرى التأثير قد التقط في الخط الأحمر.
That single moment captured much of what elections have meant for this diverse democracy.
ولقد أسرت هذه اللحظة المنفردة قدرا كبيرا مما تعنيه الانتخابات بالنسبة لهذه الديمقراطية المتنوعة.
And we had this measure of R Squared, which captured how much of the variation we can explain.
العالم. وكان لدينا هذا التدبير للتربيع r، التي سيطرت عليها كم من
Claire Meade, Was Dramatically Captured
كلير ميد
I wish I'd captured him.
كنت أتمنى أن أستطيع القبض عليه
A German sidecar was captured.
تم أسـر سيـارة ألمـانية
Deaf captured a Mexican courier.
ديف ألقى القبض على جاسوس مكسيكى
They're yours. You captured them.
انهم لك انت أسرتهم
They captured Brussels by 20 August and soon had captured a large portion of northern France.
القبض عليهم بروكسل 20 أغسطس وسرعان ما استولت على جزء كبير من شمال فرنسا.
Chris Anderson Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago.
كريس أندرسون هيا لنرى هذا الخطاب الإستثنائي الذي تم تسجيلة قبل اسبوعين
Chris Anderson Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago.
كريس أندرسون هيا لنرى هذا الخطاب الإستثنائي
Until writing of this post the culprits have not been captured nor presented to justice.
حتى كتابة هذا المقال لم يتم القبض على المجرمين أو تقديمهم للعدالة.
Then we're going after policymakers the ones that have the authority to see Kony captured.
ثم سنذهب السياسيون، الذين لهم سلطة على مواصلة القبض على كوني.
If we were captured, first my sister and I, then she and my grandmother would drink.
اذا تم اعتقالنا,اولا اختي,ث م أنا, بعد ذلك هي وجدتي سوف يشربونه
We heard the last ship you were on was captured. They say all hands were killed.
سمعنا بأسر سفينتك الأخيرة ومقتل بحارتها
The Future of the Captured State
مستقبل الدولة الأسيرة
But can they nonetheless be captured?
ولكن هل من الممكن أسرهم رغم ذلك

 

Related searches : Have Captured - Have Been Captured - We Have - Captured Through - Are Captured - Not Captured - Captured Data - Well Captured - Captured Area - Captured Light - Captured For - Gets Captured - Captured Audience