Translation of "we have captured" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Captured - translation : Have - translation : We have captured - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you captured him? | ألقيت القبض عليه |
These settlements have already been captured. | وقد تم في الوقت الحاضر احتﻻل هذه المناطق المأهولة. |
They might have been captured alive. | كان من الممكن أن ي قبض عليهم أحياء |
What would happen if we captured it? | ما الذي سيحصل إذا سجلنا هذا الدرس |
We couldn't save your village... but we captured their leaders. | لم نستطع حماية قريتك و لكننا أسرنا قوادهم |
I could have captured him long ago, but... . | كان بالإمكان أن أمسكه منذ فترة لكن... |
When we tried to escape, the rebels captured us. | وحين حاولنا الهروب أمسك بنا المتمردون. |
And we captured all that data all over again. | و سجلنا كل تلك البيانات مرة أخرى |
Hand the flight unit we captured over to me! | هناك إشارة حرارية تصدر من ذلك المكان |
I have orders to take custody of the captured officers. | لدى أوامر بأصطحاب الضباط الأسرى |
In the Fizuli district of Azerbaijan, Armenian troops have captured 17 settlements and are now entrenching themselves in the heights overlooking them which they have captured. | وفي مقاطعة فيزولي اﻷذربيجانية استولت القوات اﻷرمينية على ١٧ منطقة سكنية وهي تقوم حاليا بتعزيز مواقعها على المرتفعات التي استولت عليها والمطلة على هذه المناطق السكنية. |
We take the captured British code book and we go home with it. | نأخذ كتاب الشفره البريطانى منهم و نعود إلى الوطن |
Captured Europe | أوروبا الأسيرة |
We first captured the dynamics with a set of differential equations. | قمنا أولا برصد الديناميكيات من خلال مجموعة من المعادلات التفاضلية. |
looking for flies captured in spider webs and we set them free. | نبحث عن الحشرات في شبكات العناكب ونطلقها حرة. |
captured or detained | المأسورين أو المحتجزين |
The capital, Luoyang was captured in 311, and Emperor Huai was captured. | وتم الاستيلاء على العاصمة لويانغ في عام 311، وتم القبض على الإمبراطور هواي. |
And this is one of these images that we captured in what we call gigapixel technology. | وهذه الصورة من بين الصور التي التقطناها فيما نسميه بتكنولوجيا الغيغابكسل. |
So we captured one of these, and I brought it into the lab. | فقبضنا على واحدة من هؤلاء و احضرناها الى المختبر. |
Whoever would have thought my dear brother... ... wouldbeso considerate as to get captured... | من كان يعتقد أن أخي العزيز سيكون في إعتبار الأخرين عندما يكون مأسورا |
As soon as he's captured, have this prodigy brought into the throne room. | حالما يتم القبض عليه , احضروا هذا الشخص العجيب لغرفة العرش . |
The survivors were captured. | وتم القبض على الناجين. |
been captured alive quot . | واستخدام القوة المفرطة. |
The description perfectly captured | كان الوصف مثاليا |
Captured in Fine Jewellery | تنعكس في مجوهرات فائقة الدقة |
They've captured the boar. | لقد امسكوا بالخنزير البري. |
Captured with Wilk's gang? | مع عصابة الكابتن (فيلك) |
You captured Ragnar singlehanded? | انت قبضت علي راجنر وحدك |
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line. | عبر الزقاق ، يمكننا أن نرى التأثير قد التقط في الخط الأحمر. |
That single moment captured much of what elections have meant for this diverse democracy. | ولقد أسرت هذه اللحظة المنفردة قدرا كبيرا مما تعنيه الانتخابات بالنسبة لهذه الديمقراطية المتنوعة. |
And we had this measure of R Squared, which captured how much of the variation we can explain. | العالم. وكان لدينا هذا التدبير للتربيع r، التي سيطرت عليها كم من |
Claire Meade, Was Dramatically Captured | كلير ميد |
I wish I'd captured him. | كنت أتمنى أن أستطيع القبض عليه |
A German sidecar was captured. | تم أسـر سيـارة ألمـانية |
Deaf captured a Mexican courier. | ديف ألقى القبض على جاسوس مكسيكى |
They're yours. You captured them. | انهم لك انت أسرتهم |
They captured Brussels by 20 August and soon had captured a large portion of northern France. | القبض عليهم بروكسل 20 أغسطس وسرعان ما استولت على جزء كبير من شمال فرنسا. |
Chris Anderson Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago. | كريس أندرسون هيا لنرى هذا الخطاب الإستثنائي الذي تم تسجيلة قبل اسبوعين |
Chris Anderson Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago. | كريس أندرسون هيا لنرى هذا الخطاب الإستثنائي |
Until writing of this post the culprits have not been captured nor presented to justice. | حتى كتابة هذا المقال لم يتم القبض على المجرمين أو تقديمهم للعدالة. |
Then we're going after policymakers the ones that have the authority to see Kony captured. | ثم سنذهب السياسيون، الذين لهم سلطة على مواصلة القبض على كوني. |
If we were captured, first my sister and I, then she and my grandmother would drink. | اذا تم اعتقالنا,اولا اختي,ث م أنا, بعد ذلك هي وجدتي سوف يشربونه |
We heard the last ship you were on was captured. They say all hands were killed. | سمعنا بأسر سفينتك الأخيرة ومقتل بحارتها |
The Future of the Captured State | مستقبل الدولة الأسيرة |
But can they nonetheless be captured? | ولكن هل من الممكن أسرهم رغم ذلك |
Related searches : Have Captured - Have Been Captured - We Have - Captured Through - Are Captured - Not Captured - Captured Data - Well Captured - Captured Area - Captured Light - Captured For - Gets Captured - Captured Audience