Translation of "way beyond" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Was way beyond compare | كانت لا نظير لها |
And the way she looked was way beyond compare | و الطريقة اللى تنظر بها ليس لها نظير |
Right there, above, way above the solar system, way beyond our solar system. | هناك تماما، في الأعلى، في أعلى النظام الشمسي، بعيدا جدا عن نظامنا الشمسي. |
The personal metrics movement goes way beyond diet and exercise. | ان قياس حركات الانسان تذهب أكثر من |
Truly, the way of a woman is beyond our understanding. | حقا ، إن أسلوب المرأة أبعد ما يكون عن فهمنا |
Metaphors give words a way to go beyond their own meaning. | الصور المستعارة تمكن الكلمات من إيجاد مسلك آخر يتجاوز حدود معانيها الحرفية، |
Now, the relationship between flowers and bees goes way beyond the visual. | العلاقة بين الأزهار والنحل أعمق مما نتخيله. |
He experienced it in a way that went beyond scientific observation and reason. | لقد تعرض إلى تلك الخبرة بطريقة تجاوزت حدود الملاحظة العلمية والتعقل |
The Government apos s aims go way beyond what we have described above. | إن مقاصد الحكومة أبعد ما تكون من التوقف عند هذا الحد. |
It's called retro vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HIV. | و هي تدعى بعلم اللقاح العكسي و تبعاتها تتخطى بكثير لقاح الHIV فقط. |
And that design is sort of way beyond what our original imagination ever was. | وتبين بأن التصميم يختلف تماما عما تخليناه في البداية. |
It's called retro vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HlV. | و هي تدعى بعلم اللقاح العكسي و تبعاتها تتخطى بكثير لقاح الHIV فقط. |
It becomes the way you see the world beyond borders, through your own eyes. | وتصبح الطريقة التي ترى بها العالم ما رواء الحدود، بواسطة عيونك لوحدك. |
You've seen me pissed. This is way, way beyond pissed, though. You know I shut down number two last night, right? | بهذه الطريقة أنت تغضبنى أتعلم أنى أغلقت رقم اثنين الليلة الماضية |
Beyond that, the example already provided by IAPSO's e commerce platform shows the way forward. | وفيما يتعدى ذلك، فإن المثال الذي سبق أن ساقه نظام المشتريات الإلكترونية لمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات يبي ن السبيل إلى الأمام في هذا الشأن. |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
So, there are lots of reasons for eating this way that go beyond just your health. | لذا، هناك الكثير من الأسباب لتناول الطعام بهذه الطريقة والتي تتعدى أن تكون لصحتك فقط. |
It's beyond nature, beyond reason. | إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك |
From the land beyond beyond... | .... من الأرض البعيده , البعيده |
The results indicate that the financial requirements are way beyond what we can afford as a country. | وتبين النتائج أن الاحتياجات المالية تتجاوز كثيرا ما نتحمله كبلد. |
COPENHAGEN According to conventional wisdom, we are voraciously using the world s resources and living way beyond Earth s means. | كوبنهاجن ـ وفقا للرأي التقليدي السائد فإن أهل الأرض يستهلكون موارد العالم بشراهة ويعيشون بما لا يتناسب مع حجم هذه الموارد. |
This could make way for Musharraf s dictatorial rule to continue into its eighth year and perhaps well beyond. | وقد يمهد كل ذلك الطريق أمام استمرار حكم م ـشر ف الدكتاتوري للعام الثامن ـ بل وربما إلى ما بعد ذلك. |
From the land beyond beyond. Go on. | من الأرض البعيده , البعيده , أستمر |
Beyond the provision of cheap credit and concessional loans is the global export of China s way of doing business. | وخلف مسألة تقديم الائتمان الرخيص والقروض الميسرة سنجد عملية التصدير العالمي للطريقة الصينية في ممارسة العمل التجاري. |
Around half of all of the trial data on antidepressants has been withheld, but it goes way beyond that. | فنصف معلومات التجارب الخاصة بالأدوية مضادة الإكتئاب تم حجبها، ولكن الأمر أكبر من هذا. |
The Court found that there was no way the prosecution could prove the guilt of the accused beyond reasonable doubt. | ورأت المحكمة أنه لا يمكن للنيابة العامة بحال من الأحوال أن تثبت ذنب المتهم بدون شك معقول. |
If you say x is equal to a million feet, you're going to get something way beyond that second tower. | فاذا قلنا ان x مليون قدم، فسوف تحصل على طريق ما بجانب البرج الثاني |
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles | ارض زبولون وارض نفتاليم طريق البحر عبر الاردن جليل الامم. |
Now with the world's largest insurance company, AlG, on the brink of collapse, it could mean devastation way beyond Wall Street. | مع قرب إنهيار أكبر شركة تأمين في العالم، إي آي جي يمكن أن يعني هذا دمار ا يمتد إلى ما زراء وول ستريت |
Beyond Fukushima | ما بعد فوكوشيما |
Beyond Pandemics | ما وراء الوباء |
AND BEYOND | ١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده |
Beyond that... | بالإضافةإلى... |
Beyond reproach? | تبعدينها عن اللوم |
But there are limits, or thresholds, to a system s resilience, beyond which it assumes a different way of functioning a different identity. | ولكن هناك حدود، أو عتبات، لمرونة أي نظام، والتي إذا تجاوزها يبدأ في العمل بطريقة مختلفة ــ بهوية مختلفة. |
The SaudiCables reveal that the absolute monarchy, which micro manages its citizens daily lives, has stretched its arms way beyond its borders. | كشف SaudiCables أن نظام الملكية المطلقة هذا الذي تتحكم حلقة ضيقة بحياة مواطنيه قد تمددت أذرعه خارج حدوده. |
That is also the way we view the efforts made to resolve conflicts that in the past seemed beyond any human solution. | هكذا أيضا ننظر الى الجهود التي بذلت لحل صراعات كانت تبدو في الماضي أبعد من أي حل إنساني. |
The sun has a tremendous field that extends way beyond the planets and the Earth's magnetic field protects us from the sun. | للشمس مجال هائل يمتد الى ابعد من الكواكب. والحقل المغناطيسي للأرض يحمينا من الشمس. |
So the whole thing has sort of morphed into this organic, ever evolving creature, that's actually gone way beyond Christine and I. | إذا فالأمر كله تحو ل الى مخلوق عضوي متكامل جديد يتجاوزني أنا وكريستين. |
Africa Beyond Ebola | أفريقيا ما وراء الإيبولا |
Beyond Inflation Targets | ما وراء أهداف التضخم |
Beyond Homo Economicus | ما بعد الإنسان الاقتصادي العاقل |
Beyond Revolutionary Disillusion | ماذا بعد التحرر من أوهام الثورة |
Development beyond 2015 | التنمية بعد العام 2015 |
Purpose beyond Power | الغرض من السلطة |
Related searches : A Way Beyond - Go Way Beyond - Goes Way Beyond - Way - Even Beyond - Expand Beyond - Is Beyond - Lies Beyond - Extends Beyond - Beyond Limits - Beyond Which - Beyond Imagination - Extending Beyond