Translation of "vulnerable to stress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stress - translation : Vulnerable - translation : Vulnerable to stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obviously, the recent increases in food prices are likely to drive the number of people vulnerable to food stress even higher. | ومن الواضح أن الزيادات الأخيرة في أسعار الغذاء من المرجح أن تؤدي إلى زيادة أعداد البشر المعرضين للضغوط الناجمة عن نقص الغذاء. |
Women are prohibited from essential forms of societal participation while they are the most vulnerable to social stress, deprivation, poverty and violence. | ولا يسمح لهن التمتع بالأشكال الأساسية للمشاركة المجتمعية، علما أنهن الأكثر تعرضا لضغط المجتمع وللحرمان والفقر والعنف. |
File Components stress tensor.svg_right_thumb_300px_Cauchy stress tensor, a second order tensor. | ملف Components stress tensor.svg_left_thumb_300px_موتر الإجهاد لكوشي، موتر من الدرجة الثانية. |
Groups vulnerable to discrimination | باء الفئات المعرضة للتمييز |
Access to vulnerable populations | دال الوصول إلى السكان المستضعفين |
We should like to stress the following | فإننا نود التأكيد على ما يلي |
I should like to stress that point. | وأود أن أؤكد على هذه النقطة. |
To be our guest lf you stress | برفقة الشمعدان صديقي |
Distressing Stress Tests | اختبارات الإجهاد الموجعة |
(i) managing stress, | '1 معالجة الإجهاد، |
stress management and | معالجة التوتر |
There is a difference between the engineering stress and the true stress. | يوجد فرق بين الإجهاد الهندسي والإجهاد الحقيقي. |
So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. | وجدنا نحن نقص في الحجم ووجدوا هم زيادة في الحجم |
Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. | هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي |
Structural adjustment programmes could have the effect of weakening social services, placing added stress on vulnerable groups, including women and children, and encouraging over exploitation of natural resources and environmental degradation. | وكان من أثر برامج التكيف الهيكلي وضع أعباء إضافية على كاهل الفئات اﻷكثر ضعفا، بما فيها النساء واﻷطفال، وتشجيع اﻻستغﻻل المفرط للموارد الطبيعية وتدهور البيئة. |
Too much stress can lead to physical disease. | الكثير من الضغط ربما يؤدي إلى مرض عضوي. |
Here, it is important to stress two points. | هنا من المهم التأكيد على نقطتين. |
I would also like to stress the following. | وإلى جانب ذلك، أود أن أشدد على النقاط التالية. |
My delegation will continue to stress this requirement. | وسيواصل وفد بلدي التأكيد على هذه الضرورة. |
To crack a smile is really no stress. | أن تبتسم هو حقا ليس بعمل مضن. |
And I want to stress the number two. | و اود ان اؤكد على العدد 2 |
Europe s Political Stress Tests | أوروبا واختبارات الإجهاد السياسي |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
(c) Environmental stress, involving | )ج( التوتر البيئي ويشمل |
Stress rewires your brain. | التوتر يقتل خلايا الدماغ |
Under great emotional stress? | وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم |
Under great emotional stress. | تحت الإجهاد العاطفي العظيم . |
Now consider this post traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering. | الآن لنأخذ في الإعتبار الآتي متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة هي رد ة فعل على اضطراب بلغ أكثر مم ا يجب، مما يتسبب للمصاب في معاناة كبيرة لا داعي لها. |
Now consider this post traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering. | الآن لنأخذ في الإعتبار الآتي متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة هي رد ة فعل على اضطراب بلغ أكثر مم ا يجب، |
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress. | على سبيل المثال، يتعزز عمل الجهاز المناعي بفعل الإجهاد الحاد، إلا أنه يخمد بفعل الإجهاد المزمن. |
Something to ease the stress for tonight, at least. | شيء يريحه من الضغط لهذه الليلة، على الأقل. |
He continued to stress that objective throughout the talks. | وواصل التشديد على هذا الهدف طوال المحادثات. |
Lastly, my delegation, would like to stress certain ideas. | وأخيرا، يود وفد بلدي أن يؤكد على بعض اﻷفكار. |
I want to stress that this concept remains valid. | وأود أن أؤكد أن هذا المفهوم ﻻ يزال صالحا. |
Research is required not only to study biological vulnerability to increased levels of UV radiation but also other stress factors (i.e., integrated stress assessments). | ويلزم إجراء البحوث ليس لدراسة العرضة الأحيائية لزيادة مستويات الأشعة فوق البنفسجية فحسب ولكن أيضا لعوامل إجهاد أخرى (أي تقييمات الإجهاد المتكاملة). |
Fadil knew how to spot vulnerable women. | كان يعرف فاضل كيف يعثر على الن ساء الض عيفات. |
Second, banks are vulnerable to non repayment. | وتتلخص العقبة الثانية في تعرض البنوك لعدم السداد. |
Young people are particularly vulnerable to unemployment. | يتسم الشباب بضعف خاص لعام البطالة. |
Obviously, they were very vulnerable to exploitation. | ومن الواضح أنهن كن معرضات للغاية للاستغلال. |
Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases. | وسـوء التغذية يـ ـعـر ض الأطفال بشكل خاص للأمراض. |
Women are particularly vulnerable to environmental hazards. | والمرأة بوجه خاص أكثر تاثرا من غيرها بالمخاطر البيئية. |
That's what happens to buildings. They're vulnerable. | هذا ما يحدث لتلك المباني. إنها عرضة للخطر. |
Preventing Toxic Stress in Children | منع الإجهاد الضار في الأطفال |
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress. | البغاء والاتجار بالبشر والإجهاد النفسي الممرض |
Also, high stress inhibits oxytocin. | كما أن الضغط المرتفع يقوض إفراز الأوكسيتوسين |
Related searches : Vulnerable To Destruction - Vulnerable To Manipulation - Vulnerable To Errors - Vulnerable To Crisis - Vulnerable To Violence - Vulnerable To Discrimination - Vulnerable To Threats - Vulnerable To Hackers - Vulnerable To Viruses - Vulnerable To Harm - Vulnerable To Attack - To Be Vulnerable - Vulnerable To Damage