Translation of "vulnerable to damage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Damage - translation : Vulnerable - translation : Vulnerable to damage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without sufficient infrastructure, roads, storage facilities and irrigation services are susceptible to physical damage from climate related events, and farmers become increasingly vulnerable.
وفي غياب هياكل أساسية كافية، تظل الطرق ومرافق التخزين وخدمات الري معرضة للتلف المادي من جر اء الحوادث المتصلة بالمناخ، ويصبح المزارعون أقل مناعة يوم ا بعد يوم.
Rather, the economy has become so vulnerable to declines in asset prices that the Fed is obliged to intervene to prevent them from inflicting broad damage.
بل لقد أصبح الاقتصاد ع ـرضة لخطر انحدار أسعار الأصول إلى الحد الذي يفرض على بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يتدخل لمنع هذا الانحدار من إحداث ضرر واسع النطاق.
Enhance recovery schemes including psycho social training programmes in order to mitigate the psychological damage of vulnerable populations, particularly children, in the aftermath of disasters.
وتعزيز خطط الانتعاش، بما في ذلك برامج التدريب النفسي الاجتماعي لتخفيف الأضرار النفسية التي تصيب الفئات الضعيفة، ولا سيما الأطفال، في أعقاب الكوارث.
Dan Gillmor puts it another way When vandals learn than someone will repair their damage within minutes, and therefore prevent the damage from being visible to the world, the bad guys tend to give up and move along to more vulnerable places.
يحدد دان غليمور الأمر بطريقة أخرى عندما يعلم المخربين أن هناك من سيقوم بإصلاح الضرر في غضون دقائق وبالتالي يمنع رؤية القراء للضرر، يميل الأشخاص السيئون إلى الاستسلام ومحاولة تخريب أماكن أخرى أكثر ضعف ا وعرضة للتخريب.
Groups vulnerable to discrimination
باء الفئات المعرضة للتمييز
Access to vulnerable populations
دال الوصول إلى السكان المستضعفين
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment.
وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة.
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes
(أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment.
والعنصر الثالث يتعلق بمفهوم أن الضرر العابر للحدود يشمل الإضرار بالبيئة.
Damage
الضرر
Damage?
دمار شامل يا سيدى
The Atlantic hurricane season in 2004 and its early start in 2005 caused significant loss of life and damage to property in the Caribbean, where the most vulnerable were the hardest hit.
وقد تسبب فصل الأعاصير في المحيط الأطلسي في عام 2004، ثم معاودتها في أوائل عام 2005، في إحداث خسائر كبيرة في الأرواح وأضرار في الممتلكات في منطقة البحر الكاريبي، حيث كان وقع تلك الأعاصير هو الأقسى على أكثر أجزاء المنطقة تأثرا.
Personal injuries and damage to property
الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات
Package it well to avoid damage.
إحزمه جيدا كي لا ينكسر
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية.
Damage to the heritage of the country is damage to the soul of its people and its identity.
إن الدمار الحاصل لتراث هذا البلد هو أيضا دمار لروح وهوية السوريين.
Damage to the DNA, including radiation damage, is subject to very efficient repair mechanisms mediated by enzyme actions.
ن. أ. quot ، بما في ذلك الضرر اﻻشعاعي، يخضع ﻵليات اصﻻح فعالة جدا تتأتى بفعل الخمائر.
Crash damage
ضرر التحطم
Whateveryou did, there's been no damage, no damage at all.
مهما كان ما فعلته ، لم يكن هناك ضرر على الإطلاق
Fadil knew how to spot vulnerable women.
كان يعرف فاضل كيف يعثر على الن ساء الض عيفات.
Second, banks are vulnerable to non repayment.
وتتلخص العقبة الثانية في تعرض البنوك لعدم السداد.
Young people are particularly vulnerable to unemployment.
يتسم الشباب بضعف خاص لعام البطالة.
Obviously, they were very vulnerable to exploitation.
ومن الواضح أنهن كن معرضات للغاية للاستغلال.
Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases.
وسـوء التغذية يـ ـعـر ض الأطفال بشكل خاص للأمراض.
Women are particularly vulnerable to environmental hazards.
والمرأة بوجه خاص أكثر تاثرا من غيرها بالمخاطر البيئية.
That's what happens to buildings. They're vulnerable.
هذا ما يحدث لتلك المباني. إنها عرضة للخطر.
Claim No. 5000463 is for damage to or depletion of other resources and Claim 5000219 relates to damage to public health.
وتتعلق المطالبة رقم 5000463 بالأضرار التي لحقت بموارد أخرى أو استنفادها وتتعلق المطالبة رقم 5000219 بالأضرار التي لحقت بالصحة العامة.
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطابا في الاوعية الدموية والقلب
The damage to your car is bad.
الضرر بسيارتك سيئ
I could try to damage the lock.
يمكنني محاولة فتح القفل
But they will do global economic damage, because they don't have to hit, necessarily, to do this kind of damage.
لكنها ستسبب أضررا إقتصادية عالميا ، لأنها ليست بحاجة للإصطدام لتسبب هذا النوع من الضرر.
Youth is vulnerable.
الشباب هم سريعو التأثر.
Protecting the vulnerable
باء حماية الضعفاء
Other vulnerable groups
ثامنا الفئات الضعيفة الأخرى
Small, vulnerable economies
الاقتصادات الضعيفة الصغيرة
And we're vulnerable.
و نحن ضعفاء.
And as a result, the needles damage these organs, cause damage, which leads to trauma and side effects.
الإبر تسب ب أضرارا للأعضاء، الأمر الذي يؤدي إلى الصدمة والآثار الجانبي ة.
Conventional metal collectors are vulnerable to damage from freezing, so if they are water filled they must be carefully plumbed so they completely drain using gravity before freezing is expected, so that they do not crack.
المجمعات المعدنية التقليدية تعد عرضه للضرر من التجمد، لذلك إذا كانت مملوءة بالمياه، فإنه يجب تسييرها بعناية بحيث يتم تصريفها تماما لأسفل باستخدام الجاذبية قبل توقع حدوث التجمد، لذلك فإنها لا تتصدع.
Because of ongoing conflicts and natural disasters such as hurricanes, earthquakes and severe weather patterns that cause extensive damage for vulnerable populations in various parts of the world, the demand for humanitarian assistance continues to escalate.
وبسبب الصراعات المستمرة حاليا والكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير والزلازل وتقلبات المناخ الحادة، التي تلحق الخسائر بالمجموعات السكانية الضعيفة في أنحاء عديدة من العالم، مازال الطلب على المساعدة الإنسانية يتزايد.
(d) Moral damage
(د) الضرر المعنوي
Compensation for damage
التعويض عن الضرر
Damage report, sir.
تقرير الأضرار ، يا سيدى
Displaced populations are more vulnerable to pressures to return.
ويعتبر السكان المشردون أشد تأثرا بضغوط العودة.
Legislation and legal instruments to protect vulnerable youth
التشريعات والصكوك القانونية الرامية إلى حماية الفئات الضعيفة من الشباب
But kids are more vulnerable to brain injury.
ولكن الاطفال معرضون للاصابات بكثرة

 

Related searches : Vulnerable To Destruction - Vulnerable To Manipulation - Vulnerable To Errors - Vulnerable To Crisis - Vulnerable To Stress - Vulnerable To Violence - Vulnerable To Discrimination - Vulnerable To Threats - Vulnerable To Hackers - Vulnerable To Viruses - Vulnerable To Harm - Vulnerable To Attack - To Be Vulnerable