Translation of "violent competition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

FRlAR These violent delights have violent ends,
الراهب هذه المسرات العنيفة غايات عنيفة ،
Violent.
العنف.
Competition?
منافسة
Sami got violent.
أصبح سامي عنيفا.
Cambodia s Violent Peace
السلام العنيف في كمبوديا
Excessively violent crackdown
قمع مفرط في العنف
She wasn't violent.
لم تكن عنيفة
Don't be violent!
لاتكونوا عنيفين!
It encourages competition, but competition with respect for others.
إنه يشجع علـى المنافســة، لكـن المنافسة مـع احتــرام اﻵخريــن.
Same for competition. Competition is not on the canvass.
الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة.
They've incurred violent infractions by becoming violent with guards and with other prisoners.
لقد اقترفوا مخالفات عنيفة بأن أصبحوا عنيفين مع الحراس و مع المساجين الآخرين.
Competition advocacy
خامسا الترويج للمنافسة
One, competition.
الأول، المنافسة.
These are violent times.
إنها لأوقات عصيبة عنيفة تلك التي نمر بها.
You are getting violent.
إنك تــزداد عنفــا
The Competition Factor
عامل المنافسة
(e) Logo competition.
(هـ) مسابقة الشعار.
Competition related issues
سادسا القضايا المتصلة بالمنافسة
Competition related issues
قضايا المنافسة
Promotion of Competition
1 تعزيز المنافسة
E. Unfair competition
هاء المنافسة غير المنصفة
Competition policy institutions
ألف المؤسسات المعنية بسياسة المنافسة
Competition law enforcement
باء إنفاذ قانون المنافسة
International competition and
سياســات المنافسـة والتجــارة الدوليتين
That's her competition.
كانت تلك الفتاة هي المنافسة الاساسية ل ديراتو تولو
National Singing Competition!
منافسة الأغنية الوطنية
Similarly, capitalism depends on competition, but competition can be brutal and destructive.
وبشكل مشابه، تعتمد الرأسمالية على المنافسة، التي يمكن أن تكون وحشية ومدمرة.
Army everywhere and extremely violent.
الجيش في كل مكان وبعنف شديد.
Sudden, violent storms are frequent.
وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر.
(d) Prevention of violent crime
)د( درء جرائم العنف
Ah this girl! Really violent!
هذه الفتاة, عنيفة حقا
It is peaceful and violent.
إنه سلمي وعنيف
This is a violent process.
وهذه عملية عنيفة.
Doesn't count as violent objection.
لا يعتبر أعتراض عنيف
All video games are violent.
جميع الألعاب التلفزيونية عنيفة
Especially during these violent times,
خصوصا في هذه الأوقات العنيفة ،
Violent ward. Get the elevator.
احضر المصعد
There was a violent scene.
و حدثت مشاجرة عنيفة وقد هددنى بالقتل
I'm not being violent, sister.
إننى لم أكن عنيفة أيتها الأخت
He's not a violent man.
إنه ليس بالرجل العنيف
Found your technique too violent?
وجدت تقنياتك عنيفه جدا
Accelerating trends of environmental degradation and poverty at the local, national and global levels lead to increased competition for scarce resources such as land and water, and can be potential flashpoints for violent conflict.
وتؤدي الاتجاهات المتسارعة للتدهور البيئي والفقر على الأصعدة المحلية والوطنية والعالمية إلى زيادة التنافس على الموارد النادرة مثل الأراضي، والمياه، ويمكن أن تشكل مناطق حرجة محتملة لنشوب صراع عنيف.
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws
بشأن التعاون بين سلطاتهما المعنية بالمنافسة على إنفاذ قوانينهما المتعلقة بالمنافسة
The competition is fierce.
المنافسة قوية.
Politicizing EU Competition Policy
ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي

 

Related searches : Violent Act - Violent Behaviour - Turn Violent - Violent Attack - More Violent - Violent Reaction - Violent Disorder - Violent Incidents - Violent Clashes - Violent Content - Violent Storm - Most Violent - Violent Stream