Translation of "unpaid shares" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shares - translation : Unpaid - translation : Unpaid shares - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amount unpaid | للمبلغ اﻹجمالي |
E. Unpaid assessments | هاء الاشتراكات المقررة غير المسددة |
Assessed contributions unpaid | اﻻشتراكات المقررة غير المسددة |
Pledged contributions unpaid | التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
(a) Assessed contributions unpaid. | )أ( اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة |
Shares | الأسهم |
Note 5. Pledged contributions unpaid | المﻻحظة ٥ التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
d Represents unpaid assessed contributions. | )د( يمثل اشتراكات مقررة غير مدفوعة. |
These are one million shares total, or shares outstanding. | هذه هي المليون سهم |
He shares it unconditionally and he shares it regardless. | ينشره بلا شروط و ينشره بلا حدود. |
Until 1910, British legislators were unpaid. | فحتى عام 1910 كان المشرعون البريطانيون لا يحصلون على أجر. |
Exported but unpaid production (with maturity | انتاج مصدر ولكن غير مدفوع |
But you're just an unpaid intern. | لكنك مجرد متدرب غير مدفوع الاجر |
It's an unpaid electric light bill? | فواتير كهرباء غير مدفوعه |
Participation shares | حصص المشاركة |
Windows Shares | مشاركات ويندوزComment |
Samba Shares | مشاركات السامباName |
Windows Shares | رقيب LISa |
1,000 shares? | ألف سهم |
On shares. | على أسهم |
If we give four shares for that, that's 12 shares already. | إذا أضفنا أربعة أنصبة فسيصبح المجموع 12 نصيبا |
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia | أعيد إصدارها لأسباب فنية. |
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia | ثانيا الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة |
Note 15. Unpaid pledges for future years | المﻻحظة ١٥ التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة |
UNPAID ASSESSED CONTRIBUTIONS AS AT 31 DECEMBER | اﻻتشراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر |
500 million shares. | 500 مليون حصة. |
These relative shares reflect decisions already made by the Assembly with regard to the apportionment of the assessments of the former Yugoslavia and could also be applied to the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia. | وتجسد هذه الحصص النسبية مقررات اتخذتها الجمعية فعلا فيما يتعلق بتقسيم الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة ويمكن تطبيقها أيضا على الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المدفوعة. |
So now instead of having one million shares, you have two million shares. | و الان بدلا من وجود ملوين سهم لدينا الان 2 مليون سهم |
how many total shares are there now? there are now six million shares. | كم عدد الأسهم الموجودة الان يوجد الان 6 ملايين سهم |
At present, unpaid assessments amount to 54.4 million. | ففي الوقت الراهن تبلغ الأنصبة المقررة غير المسددة 54.4 مليون دولار. |
2004 unpaid charges have been obligated in 2004. | س ددت النفقات غير المدفوعة لعام 2004 في عام 2004. |
168. Members asked what unpaid agricultural work was. | ١٦٨ سأل اﻷعضاء عن ماهية العمل الزراعي غير المدفوع اﻷجر. |
Enas shares her pain | وتشارك إيناس ألمها بالقول |
OIOS shares that view. | ومكتب خدمات الرقابة الداخلية يشاطرهم هذا الرأي. |
Spain shares this goal. | وإسبانيا شريكة في هذا الهدف. |
Collections on Network Shares | المجموعات |
Australia shares these concerns. | وتشاطر استراليا هذا القلق. |
Buy me... 500 shares. | اشتري 500 سهم |
And if there are 500 million shares, that's 6.00 for each of those shares. | وإذا كان هناك 500 مليون سهم فإن قيمة كل منها 6 دولار من هذه الأسهم. |
In the regular Labour Force Survey (1992), there were 126,000 female unpaid workers, representing about 70 per cent of all unpaid family workers. | وفي الدراسة اﻻستقصائية الدورية للقوى العاملة )٢٩٩١(، كانت هناك ٠٠٠ ٦٢١ امرأة يعملن دون أجر، ويمثلن نحو ٠٧ في المائة من أفراد اﻷسرة الذين يعملون دون أجر. |
I want to buy at opening prices tomorrow morning... 500 shares of Continental Gas... 500 shares of Consolidated Copper... and 100 shares of Central Carbine. | أريد أن أشتري بسعر الافتتاح صباح الغد... 500 سهم من كونتيننتال غاز... 500 سهم من النحاس الموحد... |
At present, unpaid assessments amount to some 22.7 million. | فالاشتراكات المقررة غير المسددة تبلغ حوالي 22.7 مليون دولار. |
The economic value of this unpaid contribution is enormous. | ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة. |
The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below | والزيادة المستمرة في اﻻشتراكات غير المسددة مبينا فيما يلي |
At present, unpaid assessments amount to some 229 million. | وفي الوقت الحاضر، تبلغ اﻷنصبة المقررة غير المسددة نحو ٢٢٩ مليون دوﻻر. |
Related searches : Remain Unpaid - Duty Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts - Unpaid Receivables - Left Unpaid - Unpaid Absence