Translation of "undertake an investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Undertake - translation : Undertake an investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An investment in youth is an investment in the future. | والاستثمار في الشباب هو استثمار في المستقبل. |
Investment in the democratization process is an investment in peace. | واﻻستثمار في عملية التحول الى الديمقراطية هو استثمار في السلم. |
Lehman was an investment bank. | وكان ليمان براذرز بنكا استثماريا. |
(e) An EAU international investment bank | )ﻫ( مصرف استثماري دولي لﻻتحاد اﻷوراسي |
Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. | ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن. |
This is clearly an extremely sound investment. | وهذا يشكل استثمارا سليما بكل المقاييس. |
Such over investment produces an inevitable collapse. | وهذا الاستثمار المفرط من شأنه أن يؤدي إلى انهيار حتمي. |
I worked after for an investment bank. | عملت فيما بعد لمصرف استثماري |
It's an investment opportunity. Think about that. | وهي فرصة إستثمارية. فك روا في ذلك. |
But the party is an investment, Nora. | لكن الحفلة استثمار |
Emphasizing the need for additional stable and predictable financing to help developing countries undertake investment plans to achieve internationally agreed development goals, | وإذ تشدد على الحاجة إلى توفير تمويل إضافي مستقر ويمكن التنبؤ به لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ خطط استثمارية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، |
And they must undertake rigorous cost benefit analyses, in order to ensure that any intervention translates into private investment that promotes productivity growth. | كما يتعين على الحكومات أن تتعهد تحليلات التكاليف الدقيقة، من أجل ضمان ترجمة أي تدخل إلى استثمار خاص يعمل على تعزيز نمو الإنتاجية. |
Returns the number of periods of an investment. | ترجع عدد دورات الاستثمار. |
The only reality for you is an investment. | الحقيقة الوحيدة بالنسبة لك هي التربح |
I'll even take the child as an investment. | انا حتى سآخذ الطفل كاستثمار |
They provided an opportunity to undertake a development audit of the Doha negotiations. | وتتيح هذه المناقشات فرصة لتقييم مفاوضات الدوحة من منظور إنمائي. |
APCET enjoins the Special Committee to undertake an expeditious examination of those proposals. | إن اﻻئتﻻف يطالب اللجنة الخاصة بأن تدرس هذه المقترحات على وجه السرعة. |
The key to successful increased investment in water infrastructure is an equally increased investment in water institutions. | إن المفتاح إلى زيادة الاستثمارات الناجحة في مشاريع البنية الأساسية الخاصة بالمياه يتلخص في زيادة الاستثمار بنفس القدر في المؤسسات التي تتولى إدارة الموارد المائية. |
An education investment bank is the place to start. | وبنك الاستثمار في التعليم هو على وجه التحديد المكان المناسب للانطلاق على الطريق نحو تحقيق هذه الغاية. |
It required an investment of about USD 40 million. | مطلوب منها باستثمار حوالي 40 مليون دولار أمريكي. |
105. While investment in physical capital is an important aspect of stimulating economic growth, investment in human development is an investment in long term competitiveness and a necessary component of stable and sustainable progress. | ٥٠١ وبينما يمثل اﻻستثمار في رأس المال المادي جانبا مهما لحفز النمو اﻻقتصادي، فإن اﻻستثمار في التنمية البشرية هو استثمار في القدرة على المنافسة في اﻷجل الطويل، وهو أيضا عنصر مهم في احراز التقدم المستقر والمتواصل. |
Today, more than ever, this multilateral negotiating body has an urgent task to undertake. | فهذه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف أمامها اليوم، أكثر من أي وقت مضى، مهمة عاجلة تضلع بها. |
If China runs an investment income deficit with net assets of almost 2 trillion, how will it make the transition to an investment income surplus? | وإذا سجلت الصين عجزا في الدخل الاستثماري في ظل صافي أصول تبلغ نحو 2 تريليون دولار، فكيف قد يكون بوسعها أن تحقق الانتقال إلى الفائض في الدخل الاستثماري |
At a similar social cost to ROCs, a feed in tariff would give confidence to utilities and suppliers of components to undertake the required heavy investment. | فبتكلفة اجتماعية مماثلة لتكاليف شهادات التزام الطاقة المتجددة، فإن تعريفة التحفيز من شأنه أن تمنح الثقة الكافية لموردي المعدات والمكونات للاضطلاع بالاستثمارات الثقيلة المطلوبة. |
The growing trend towards South South investment flows would also lead to an increase in South South investment disputes. | وتزايد الاتجاه نحو تدفق الاستثمارات بين بلدان الجنوب سيؤدي أيضا إلى زيادة في منازعات الاستثمار بين بلدان الجنوب. |
A normal investment bank is not a deposit bank, it's an investment bank it has 15 to 20 times. | أى بنك إستثمارى لا يع بنك توفير , إنه بنك إستثمارى به 15 20 مرة . |
Such an approach would allow the mobilization of private investment at an earlier stage | ومن شأن هذا النهج أن يتيح إمكانية تعبئة الاستثمارات الخاصة في مرحلة مبكرة |
An enlarged European Investment Bank could then co finance investments. | وهنا يصبح بوسع بنك الاستثمار الأوروبي الموسع المشاركة في تمويل الاستثمارات. |
The Provident Fund loans are not considered an investment asset. | ولا ت عد قروض صندوق الادخار ضمن الأصول الاستثمارية. |
The Agency's services to the refugees constituted an essential investment. | 35 إن خدمات الوكالة للاجئين تعد استثمارا لا غنى عنه. |
An attractive legal environment has been ensured for foreign investment. | وقد تم توفير بيئة قانونية جذابة لﻻستثمار اﻷجنبي. |
This provides an incentive for investment in greater energy efficiency. | وهذا يوفر حافزا لﻻستثمار في زيادة كفاية الطاقة. |
An amendment to the design contract was signed in March 2005 to undertake that work. | وو قع تعديل في عقد التصميم في آذار مارس 2005 للقيام بذلك العمل. |
The Government of Egypt dismissed the allegations as unfounded, but agreed to undertake an investigation. | ورفضت الحكومة المصرية هذه الادعاءات واصفة إياها بأنها عارية من الصحة، ولكنها وافقت على فتح تحقيق. |
The panellist from Pakistan gave an overview of his country's investment climate, pointing to sectors in which investment had occurred and those in which more investment was needed. | 8 وقد م عضو في فريق المناقشة يمثل باكستان لمحة عامة لمناخ الاستثمار في بلاده، مشيرا إلى القطاعات التي تم الاستثمار فيها والقطاعات التي تحتاج إلى المزيد من الاستثمار. |
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy. | وباعتباره عضوا تابعا للاتحاد الأوروبي، يتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن ينتهج سياسة استثمارية أخلاقية. |
I appeal to the Security Council to call on all countries to undertake the following measures. First, lift any economic and trade restrictions or sanctions that obstruct reconstruction, development and investment efforts, and initiate an active partnership with the Sudan. | وأناشد مجلس الأمن أن يدعو دول العالم أجمع إلى ما يلي أولا، رفع القيود والعقوبات الاقتصادية والتجارية التي تعيق جهود الإعمار والتنمية والاستثمار وبدء شراكة فاعلة مع السودان. |
Calculates the interest paid on a given period of an investment. | تحسب الفائدة المدفوعة عند دورة استثمارية معطاة. |
It is rare to get an exogenous investment in girls' education. | من النادر أن نجد استثمارات خارجية في مجال تعليم الفتيات. |
In Djibouti, the installation of the Investment Gateway, which is an Internet based interactive platform for investment promotion, is under way. | 70 وفي جيبوتي، يجري العمل على تركيب بوابة الاستثمار، وهي منصة تفاعلية تستخدم بواسطة الإنترنت من أجل تشجيع الاستثمار. |
An emphasis on investment shifts the focus of development strategy to the entrepreneurial class and its interaction with the state, including whether and how public investment crowds in private investment. | 6 ويؤدي التأكيد على الاستثمار إلى تحويل بؤرة تركيز الاستراتيجية الإنمائية إلى فئة منظمي المشاريع وتفاعلها مع الدولة، بما في ذلك ما إذا كان الاستثمار العام يؤدي إلى اجتذاب الاستثمار الخاص وكيف يحدث ذلك. |
That price would be an investment in a more stable international system. | وسوف يكون الثمن بمثابة استثمار في نظام دولي أكثر استقرارا . |
An education investment bank can play a vital role in catalyzing both. | ومن الممكن أن يلعب بنك الاستثمار في التعليم دورا بالغ الأهمية في تحفيز كلا الأمرين. |
This often entails the preparation of an extensive and detailed investment prospectus. | وكثيرا ما يستلزم هذا إعداد نشرات مسهبة وتفصيلية للتعريف بالمشاريع اﻻستثمارية. |
12. An investment policy was approved by the Controller in June 1993. | ٢١ وافق المراقب المالي على سياسة لﻻستثمار في حزيران يونيه ١٩٩٣. |
Related searches : Undertake An Evaluation - Undertake An Initiative - Undertake An Inspection - Undertake An Attempt - Undertake An Action - Undertake An Internship - Undertake An Obligation - Undertake An Effort - Undertake An Assessment - Undertake An Activity - Undertake An Offering - Represents An Investment