Translation of "under licence from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Photo Joka Madruga under licence from Creative Commons.
ن شرت بموجب رخصة المشاع الإبداعي.
Gaza Turkey solidarity flag (reproduced under Creative Commons licence)
علم تضامن تركيا مع غزة مستخدم تحت رخصة المشاع الإبداعي
Freedom Flotilla Banner (photo by FreeGaza, reproduced under Creative Commons Licence)
قافلة الحرية شعار (الصورة ل FreeGaza، نشرت تحت رخصة المشاع الإبداعي)
Palestinian youths by Rusty Stewart, under a Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivs licence
تفاعل المدونون في غزة متعجبين من قرار التجنيد الإلزامي.
Image by Jonathan Rashad (Flickr, under CC licence CC BY NC SA 2.0)
الصورة بواسطة جوناثان رشاد (الصورة من فليكر، تحت رخصة المشاع الإبداعي)
Image by Jonathan Rashad (Flickr, under CC licence CC BY NC SA 2.0)
الصورة بواسطة جوناثان رشاد (من فليكر تحت رخصة المشاع الإبداعي)
Mejillones, Chile. Photo by Flickr user Marcos Escalier. Used under CC 2.0 licence.
خليج ميجلونيس في تشيلي، صورة من فليكر ماركوس ايسكالير، بموجب رخصة من المشاع الإبداعي
My licence?
رخصتي
The first production of automobiles was by Karl Benz in 1888 in Germany and, under licence from Benz, in France by Emile Roger.
وكان أول إنتاج هي السيارات التي كتبها كارل بنز في عام 1888 في ألمانيا و، بموجب ترخيص من بنز، في فرنسا من قبل اميل روجر.
Photo of Gilad Shalit flag by flickr user zeevveez (used under a Creative Commons licence)
صورة علم جيلاد شاليط من مستخدم فليكر zeevveez (مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي)
The documents comprised business licences, investment contracts between the claimant and the Kuwaiti licence holder, attestations from the licence holder and lease agreements.
وشملت المستندات رخصا تجارية وعقود استثمار مبرمة بين صاحب المطالبة وحامل الرخصة الكويتية، وشهادات من حامل الرخصة وعقود إيجار.
And a licence.
وa رخصة.
Hugo Chávez Frías, photo by Bernardo Londoy under Creative Commons licence (CC BY NC SA 2.0)
هوجو شافير، تصوير برناردو لوندوي، مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي نسبة 2.
He states that he rented the business from the business licence holder.
ويذكر أنه استأجر المشروع التجاري من صاحب الترخيص.
However, in a subsequent submission, the claimant provided a business licence, an investment contract between himself and the Kuwaiti licence holder and an attestation from the licence holder as to the claimant's ownership of the business.
إلا أن صاحب المطالبة قدم في وقت لاحق رخصة تجارية وعقد استثمار مبرما بينه وبين حامل الرخصة الكويتي وشهادة من حامل الرخصة بملكية صاحب المطالبة للمشروع.
2230 Import licence fee
2230 رسم ترخيص الاستيراد
You know, literary licence.
كما تعرف، الرخصة الأدبية
Ekopedia is now licensed under Creative Commons CC BY SA 3.0 (after having been under Free Art Licence for more than 6 years).
وإيكوبيديا حالي ا لديها ترخيص بموجب المشاع العام CC BY SA 3.0 (بعد أن عملت في إطار رخصة الفنون الحرة لأكثر من 6 أعوام).
Belarus, however, claims it sold this helicopter to Côte d'Ivoire under licence No. 002050300000511 of 29 October 2003.
إلا أن بيلاروس تزعم أنها باعت هذه الطائرة إلى كوت ديفوار بموجب الترخيص رقم 002050300000511 المؤرخ 29 تشرين الأول أكتوبر 2003.
Received degree from l'École nationale de l'administration, l'Institut d'Études Politiques, Paris, and Licence d'histoire.
وحصل على شهادة علمية من المدرسة الوطنية للإدارة، ومعهد العلوم السياسية في باريس وعلى الإجازة في التاريخ.
Nor was a licence to operate from the State a sufficient condition for success.
كما أن الحصول من الدولة على رخصة تشغيل لا يمثل شرطا كافيا للنجاح.
Standing here, I can pick out licence plates from California, Arizona, Texas and Oklahoma.
تقف هنا ، وأستطيع أن أرى لوحاتها المعدنية من (كاليفورنيا) و أريزونا) (تكساس) و (أوكلاهوما)
The Kuwait Ministry of Commerce and Industry advised that the issuance dates had been altered the first licence was backdated from 1993 to 1983 and the second licence was backdated from 1991 to 1986.
وأفادت وزارة التجارة والصناعة الكويتية أن تاريخي الإصدار قد ع د لا فالرخصة الأولى غ ي ر تاريخها من عام 1993 إلى عام 1983 والرخصة الثانية من عام 1991 إلى عام 1986.
6120 Licence for selected purchasers
6120 ترخيص لنخبة من المشترين
6130 Licence for specified use
6130 ترخيص لاستعمال محدد
6180 Licence for political reasons
6180 ترخيص لأسباب سياسية
licence allows the least freedom.
تعطي الحرية الأقل رخصة النسبة للمؤلف
They took my licence away.
قاموا بسحب ترخيصى
It had a 1932 licence.
رخصة رقم
Get licence number and report.
ااحصلو على رقم اللوحة ووافونا بلتقرير.
Oh, yes, complete with licence.
أوه، نعم، ي كمل بالرخصة .
May I see your licence?
هل لي ان ارى رخصتك
Bernard, have you your licence?
(بيرناند)، معك رخصتك
The importer (company or individual) should hold the appropriate licence to trade in such substances, under the relevant law
ينص القانون ذو الصلة على أنه يجب على المستورد (الشركة أو الفرد) أن يحوز الترخيص المناسب للاتجار في هذه المواد
In most cases where a licence is issued, this is in the form of an individual licence.
وفي معظم الحالات التي يتم فيها إصدار الترخيص، يكون ذلك في شكل ترخيص فردي.
Each claimant alleged that he was renting the business licence from the business licence holder, who filed a claim with the Commission, but not in respect of the disputed business.
ويد عي كل منهما أنه استأجر الترخيص من صاحبه، الذي قدم مطالبة إلى اللجنة، ولكنها لا تتعلق بالمحل موضع النـزاع.
The claimant allegedly operated four of the five businesses under rent a permit agreements with various Kuwaiti licence holders the claimant stated that the fifth business operated without a business licence prior to 2 August 1990.
ويد عي صاحب المطالبة أنه كان يدير أربعة مشاريع من المشاريع الخمسة بموجب عقود استثمار رخصة مبرمة مع عدد من أصحاب الرخص الكويتيين وذكر صاحب المطالبة أن المشروع الخامس أ دير بدون رخصة تجارية قبل 2 آب أغسطس 1990.
Michael Urtecho, photo of Congress of the Republic of Peru in Flickr, under the Creative Commons licence (CC BY 2.0)
مايكل أرتيتشو، تصوير كونجرس جمهورية بيرو على فليكر، مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي النسبة الثانية
1980 Licence to practise as solicitor
1980 رخصة بمزاولة المحاماة كمحام
6140 Licence linked with local production
6140 ترخيص مرتبط بالإنتاج المحلي
Do you have your driving licence?
هل تحمل رخصة قيادة
Under section 6 (1) of Firearms Act, a person who wishes to export firearms from Barbados is required to apply to the Commissioner of Police for a firearm export licence.
وبموجب الفرع 6 (1) من قانون الأسلحة النارية، يتعين أن يتقدم الشخص الذي يرغب في تصدير أسلحة نارية من بربادوس بطلب إلى مفوض الشرطة للحصول على ترخيص لتصدير أسلحة نارية.
However, licence revenue derived from foreign fishing vessels has decreased drastically over the past few years.
غير أن إيرادات الرخص المتأتية من السفن الأجنبية لصيد الأسماك قد انخفضت بدرجة كبيرة خلال السنوات القليلة الماضية.
Licence number of target vehicle is H0012.
رقم اللوحة للسيارة الهدف و, هو اتش 0012
We'd better be getting her a licence.
نحن من الأفضل أن ن ك ون ن ح صل عليها a رخصة.

 

Related searches : From Under - Under Contract From - Under Review From - Under Exemption From - Under Attack From - Under Pressure From - Under Threat From - From Down Under - Under Supervision From - Under Siege From - Under Guidance From - Under Investigation From