Translation of "under and over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Over - translation : Under - translation : Under and over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You make it flow under and over.
أنت تجعل من التدفق يحدث تحت و من خلال.
Rolling over it and burying it under.
تدحرجه و تدفنه فى أسفل
Four over, seven under.
أربعة فوق الأرض, سبعة تحت الأرض
He is over the English Channel and under way.
إنه يحلق فوق القناة الإنجليزية، يبدأ فى الخروج الآن.
Over there under the roller coaster.
هناك تحت الافعوانية
Over the hill or under land
فوق التلة أم تحت الأرض
Over the hill Or under land
فوق التلة أو تحت الأرض
Over 6,000 properties remain under HPD administration.
ولا يزال هناك عدد يربو على 000 6 من الممتلكات تحت إدارة مديرية الإسكان والممتلكات.
Over 50 indigenous and governmental observers spoke under this sub item.
وتحدث في إطار هذا البند الفرعي ما يزيد على 50 مراقبا عن الشعوب الأصلية والحكومات.
Over expenditure of 37,000 was incurred under travel.
وتم تحمﱡل زيادة في اﻹنفاق قدرها ٠٠٠ ٣٧ دوﻻر تحت بند السفر.
Over expenditure under daily allowance amounted to 3,000.
وبلغت زيادة النفقات تحت بند البدل اليومي ٠٠٠ ٣ دوﻻر.
He's tied up over there, under the trees.
إنه مربوط هناك ، تحت الشجرة.
Yet ocean bio systems are under threat from acidification, pollution, and over exploitation.
ورغم هذا فإن الأنظمة الحيوية للمحيطات أصبحت مهددة بفعل التأثر بالتحمض، والتلوث، والاستغلال المفرط.
We still have to sleep over under one roof!
!لازلنا مضطرين للبقاء تحت سقف واحد
In 2005 over 30 of the population was under 15 years old, compared to just 5.1 aged 65 and over.
في عام 2005 كان أكثر من 30 من السكان تقل أعمارهم عن 15 سنة ، مقارنة ب 5.1 فقط تتراوح أعمارهم بين 65 وأكثر .
How do you make it flow under and over in a piece of paper?
تحت و خلال في قطعة من الورق
And the other for detecting if it is an under or over ground mine
والأخرى لتحديد ما إذا كان اللغم فوق أو تحت الأرض
Over 250 projects are currently under active development on Mozdev.
هناك أكثر من 200 مشروع تحت التطوير الفعال على موزديف.
I fixed you a spot over yonder, under the wagon.
جهز ت لك مكانا آمنا ، تحت العربة
For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
فان الخطية لن تسودكم لانكم لستم تحت الناموس بل تحت النعمة
Over expenditures were incurred under petrol, oil and lubricants ( 1,112,400) and spare parts, repairs and maintenance ( 1,114,600).
٢٢ وجرى تكبد نفقات زائدة في بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم )٤٠٠ ١١٢ ١ دوﻻر( وقطع الغيار، واﻹصﻻحات والصيانة )٦٠٠ ١١٤ ١ دوﻻر(.
The frustration of unemployed and under employed youth is now spilling over into the streets.
والآن يدفع الإحباط العاطلين وشبه العاطلين من الشباب إلى النزول إلى الشوارع.
The jet was located above a thunderstorm over an ocean, and lasted under a second.
حدد موقع النفاث فوق عاصفة رعدية فوق محيط، واستمرت لفترة أقل من الثانية.
Illiteracy is under 3 per cent and women's literacy rates are over 97.4 per cent.
ونسبة الأمية تقل عن 3 في المائة ونسبة التعليم بين النساء تتجاوز 97.4 في المائة.
Express our grave concern over the suffering of Palestinian and Syrian women under Israeli occupation.
39 ونحن نعبر عن قلقنا الشديد بشأن معاناة النساء الفلسطينيات والسوريات تحت الاحتلال الإسرائيلي.
Further concerned over the tragic humanitarian situation in the cities and towns under Serbian siege,
وإذ تقلقه كذلك الحالة اﻻنسانية المأسوية في المدن والبلدات الخاضعة للحصار الصربي،
However, there seemed to be more over diagnosis than under diagnosis.
ولكن يبدو أن حالات الإفراط في التشخيص أكثر من حالات التفريط في التشخيص.
An over expenditure under vehicle acquisition ( 16,000) resulted from currency fluctuations.
ونجم اﻹنفاق الزائد تحت بند شراء المركبات )٠٠٠ ١٦ دوﻻر( عن تقلبات العملة.
Hand over your command. Report yourself under arrest to my headquarters!
إترك مقر قيادتك و سلم نفسك في مركز االقيادة
He'll turn over a new leaf. Like water under the bridge.
سيقوم بفتح صفحة جديدة، بي سر.
For sin shall not have dominion over you for ye are not under the law, but under grace.
فان الخطية لن تسودكم لانكم لستم تحت الناموس بل تحت النعمة
Instead, the PBC s policy is preemptive sterilize over liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over heating.
إن بنك الشعب الصيني يتبنى سياسة وقائية تعقيم السيولة المفرطة ووضع المعروض من النقود تحت السيطرة من أجل منع التضخم أو فرط النشاط.
The over representation of Western Europe and the under representation of growing developing countries cannot last.
ليس من الممكن أن يدوم التمثيل المفرط لدول غرب أوروبا والتمثيل المتدني للدول النامية.
As Chief Magistrate I also exercised exclusive jurisdiction over applications under the Gaming and Betting Acts.
كما مارست كرئيس للقضاة الاختصاص الحصري على الطلبات المقدمة بموجب قانون أماكن اللهو والمراهنات.
Approximately 15 research networks and over 50 technical cooperation projects are under way in these areas.
وتعمل حاليا في هذه المجالات نحو 15 شبكة بحثية وأكثر من 50 مشروعا للتعاون التقني.
Over expenditures were incurred under repair of roads ( 720,300) and bridges ( 901,500) due to operational requirements.
١٩ تم تكبد زيادة في النفقات، تحت بند اصﻻح الطرق )٣٠٠ ٧٢٠ دوﻻر( والجسور )٥٠٠ ٩٠١ دوﻻر( بسبب اﻻحتياجات التشغيلية.
Very high U5MR over 140 under five deaths per 1,000 live births.
الأطفال دون سن الخامسة أكثر من 140 حالة وفاة للأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 مولود حي.
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone
ولما كنا نسافر رويدا اياما كثيرة وبالجهد صرنا بقرب كنيدس ولم تمكنا الريح اكثر سافرنا من تحت كريت بقرب سلموني .
Savings totalling 822,900 under spare parts and supplies ( 114,100), workshop and test equipment ( 9,100) and commercial communications ( 718,200) were partially offset by over expenditure of 18,500 under communications equipment.
٣٥ أما الوفورات التي بلغ مجموعها ٩٠٠ ٨٢٢ دوﻻر في إطار بند قطع الغيار واللوازم )١٠٠ ١١٤ دوﻻر(، ومعدات الورش واﻻختبار )١٠٠ ٩ دوﻻر( واﻻتصاﻻت التجارية )٢٠٠ ٧١٨ دوﻻر( فقد قابلتها جزئيا زيادة في النفقات بلغت ٥٠٠ ١٨ دوﻻر في اطار بند معدات اﻻتصاﻻت.
Those security costs, amounting to over 7 million per biennium under the current system, were projected to double under DSS.
ومن المتوقع أن تتضاعف، في إطار إدارة شؤون السلامة والأمن، التكاليف الأمنية التي تبلغ أكثر من 7 ملايين دولار لفترة السنتين بموجب النظام الحالي.
Those security costs, amounting to over 7 million per biennium under the current system, were projected to double under DSS.
ومن المتوقع أن تتضاعف كل سنتين، في إطار الإدارة المعنية بالسلامة والأمن، التكاليف الأمنية التي تبلغ أكثر من 7 ملايين دولار بموجب النظام الحالي.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
في ايامه عصى ادوم من تحت يد يهوذا وملكوا على انفسهم ملكا.
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
وفي ايامه عصى ادوم من تحت يد يهوذا ومل كوا على انفسهم ملكا.
Over expenditure under commercial communications resulted from the higher than anticipated cost of telephone and pouch charges.
ترجع زيادة اﻻنفاق تحت بند اﻻتصاﻻت التجارية إلى ارتفاع تكلفة رسوم الهاتف والحقيبة عما كان متوقعا.
The Turkish Cypriots under arms should disband and hand over their weapons to the peace keeping force.
ويتعين تسريــح القبارصــة اﻷتــراك الذيـن تحت السﻻح، وأن يسلمــوا اسلحتهــم الى قوة حفظ السلم.

 

Related searches : Over And Under - Over And Over - And Under - Under Fire Over - Over And Over Again - Under And Pursuant - Upper And Under - Over And All - Done And Over - Around And Over - End And Over - Over And Gone - Over And Short - Over And Beyond