Translation of "tread new ground" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ground - translation : Tread - translation : Tread new ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the women tread grapes from Midian into new wine. | و هبت النساء تدوس على العنب ليحولوه إلى نبيذ جديد |
Tread softly because you tread on my dreams. | فاخطي برفق لأنك تخطين على أحلامي. |
A middle ground tread by people like poor old Charles Babbage, and his steam driven computers that were never built. | أرض محايدة وطئ عليها أشخاص مثل تشارلز بابيج وكمبيوتراته البخارية التي لم تبنى. |
They broke new ground. | وأحرزت تقدما كبيرا. |
We are breaking new ground. | ونحن نفتح آفاقا جديدة. |
And we should tread softly. | فيجب علينا أن نخطو برفق. |
We must, here, break new ground. | وهنا يجب أن نحرز تقدما جديدا. |
and tread the path of sorrow... | و نخطو على طريق الحزن |
Here, everyone needs to tread with care. | وهنا يتعين على كافة الأطراف أن تتوخى الحذر. |
so that you may tread its spacious paths . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
so that you may tread its spacious paths . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
You tread heavily... but you speak the truth. | لقد كنت قاسيا ولكنك تقول الحقيقة |
There's a new place in New York where the crowds are thickest Ground Zero. | هناك مكان جديد في نيويورك حيث الحشود تتوافد بكثرة..قراوند زيرو أرضية الصفر |
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground. | بحوافر خيله يدوس كل شوارعك. يقتل شعبك بالسيف فتسقط الى الارض انصاب عزك. |
I didn't tread on your feet. You're not dull. | ـ أنا لم أدوس قدميك ـ أنت لست م ملا |
When I tread the verge of Jordan | عندما اتمشى عل حدود الاردن |
Indeed, see the hoof marks where our horses tread. | بالفعل، أنظر إلى آثار الحوافر حيث وطأت الجياد |
We need to introduce new ground rules for political discourse. | ينبغي علينا أن نقدم قواعد أساسية جديدة للحوار السياسي. |
But they must tread lightly, lest they be drawn into a shooting war, which would catalyze new alliances among local and foreign militants. | ولكن يتعين على القوات الأمريكية ألا تفرط في التدخل خشية انجرافها إلى حرب خاطفة، الأمر الذي سيحفز إقامة تحالفات جديدة بين المقاتلين المحليين والأجانب. |
So that you may tread the wide roads in it . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
So that you may tread the wide roads in it . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
With the hoofs of his horses shall he tread down all your streets he shall kill your people with the sword and the pillars of your strength shall go down to the ground. | بحوافر خيله يدوس كل شوارعك. يقتل شعبك بالسيف فتسقط الى الارض انصاب عزك. |
Sorry if I tread on your corns, but I said, bull. | آسف إن كنت قد وطأت على الذرة الخاص بك و لكنى قلت ثور |
The center right New Democracy has also lost ground, though not as badly. | كما خسرت الديمقراطية الجديدة على يمين الوسط الأرض أيضا، ولو لم تكن خسارتها بنفس الشدة. |
The Progress Party also lost ground, but nevertheless participates in the new cabinet. | خسر حزب التقدم الأرض أيضا، ولكن مع ذلك تشارك في الحكومة الجديدة. |
You'll be establishing contact on the ground with two new members of Philanthropy. | ستقوم بإنشاء اتصال على الأرض مع اثنان من العناصر الجديدة في فيلانثروبي |
to every one of you who wishes to tread the straight path . | لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . |
to every one of you who wishes to tread the straight path . | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
On the contrary, policymakers should tread carefully in their pursuit of financial liberalization. | بل على العكس من ذلك، يتعين على صانعي السياسات أن يتوخوا أشد الحرص في ملاحقتهم لهدف التحرير المالي. |
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. | يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون. |
Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground. | وقد حصلت غينيا على إستغلال ضخم جديد لخام الحديد المستخرج من الأرض. |
Angel investors, friends, and family will boldly go where banks may fear to tread. | أي أن المستثمرين الخيرين والأصدقاء وأفراد الأسرة لن يتورعوا عن تمويل مشاريع لا تجرؤ البنوك على تمويلها. |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | 4 المخزونات المتروكة |
(i) Two ground to ground systems | 1 منظومتان أرض أرض |
In this regard, the recent agreement between Norway and Indonesia breaks new ground in three ways. | وفي هذا الصدد، فإن الاتفاق الذي أبرم مؤخرا بين النرويج وإندونيسيا يفتح آفاقا جديدة بثلاث طرق. |
UNAMSIL is also a Mission that has broken new ground in a number of significant areas. | 67 كذلك فتحت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون آفاقا جديدة في عدد من المجالات المهمة. |
In its comprehensive strategy for TCDC and ECDC, articulated in 1992, UNIDO has broken new ground. | وفي استراتيجيتها الشاملة المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية التي ظهرت بوضوح في عام ١٩٩٢، ارتادت اليونيدو سبﻻ جديدة)١٤(. |
The Statute is widely regarded as breaking new ground in the area of international criminal law. | ويعتبر النظام اﻷساسي للمحكمة على نطاق واسع بمثابة فتح جديد في ميدان القانون الجنائي الدولي. |
The convening of such a Summit was timely and broke new ground, thus deserving our appreciation. | لقد جاء عقد هذه القمة في حينه ليفتح آفاقا جديدة، وهي بالتالي تستحق منا كل التقدير. |
surely the first part of the night is heavier in tread , more upright in speech , | إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا . |
Indeed , the first part of night is heavier in tread , and more upright in speech . | إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا . |
surely the first part of the night is heavier in tread , more upright in speech , | إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا . |
Indeed , the first part of night is heavier in tread , and more upright in speech . | إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا . |
He wants them to hold hands... and to tread the dance in a long line. | يريدهم أن يتشابكوا بالأيادي و يخطوا بالرقص في خط طويل |
You tread the ridge between truth and insult... with the skill of a mountain goat! | انت تتحركين على الوتر الذي بين الصدق و الإهانة بمهارة عنزة جبلية |
Related searches : Tread New Paths - New Ground - Gain New Ground - New Legal Ground - Treading New Ground - Breaks New Ground - Broke New Ground - Brake New Ground - Broken New Ground - Breaking New Ground - Break New Ground - Forge New Ground - Tyre Tread