Translation of "total allowable catch" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Total allowable catch cuts for 1994 included reductions for American plaice, cod, redfish and witch flounder.
ويشمل إجمالي اﻻقتطاعات من كميات الصيد المسموح بها لعام ١٩٩٤ تخفيضات فيما يتعلق بسمك البليس اﻷمريكي، وسمك القد، والسمك اﻷحمر، والسمك المفلطح الكثير اﻷلوان.
(i) Establishment of total allowable catches and quotas
١ apos تحديد اجمالي كمية الصيد والحصص النسبية المسموح به
In the example of fisheries, management regimes for commercial fisheries can be shifted from effort control to transferable harvest quotas, defined as shares in the total allowable catch.
ويمكن وضع قيود على إمكانية تحويلها ضمانا للتكافؤ إن لزم الأمر.
(a) The establishment of a total allowable catch (TAC) at levels which allow the stock to produce maximum sustainable yield, having regard to relevant environmental and economic factors
)أ( تحديد مجموع كمية الصيد المسموح بها بمستويات تسمح لﻷرصدة بأن تدر أقصى غلة قابلة للدوام، مع مراعاة العوامل البيئية واﻻقتصادية ذات الصلة
Thus, new entrants, who cooperate in conservation and management in accordance with article 119, should not in principle be excluded from a share in the total allowable catch.
واستنادا الى ذلك، ﻻ ينبغي من حيث المبدأ، أن يحرم الصيادون الجدد الذين يتعاونون في الحفظ واﻻدارة وفقا للمادة ١١٩، من أخذ نصيب من كمية الصيد اﻻجمالية المسموح بها.
Moreover, article 61 fixes responsibility for determining the allowable catch with the coastal State by contrast, article 119, which also contemplates the determination of an allowable catch, does not bestow responsibility on a particular State or group of States.
وعﻻوة على ذلك، تلقي المادة ٦١ بمسؤولية تحديد كمية الصيد المسموح بها على عاتق الدولة الساحلية وعلى العكس، فإن المادة ١١٩ التي ترمي أيضا الى تحديد كمية الصيد المسموح بها، ﻻ تلقي بالمسؤولية على عاتق دولة معينة أو مجموعة من الدول.
1. In determining the allowable catch and establishing other conservation measures for the living resources in the high seas, States shall
١ على الدول، في تحديدها لكمية الصيد المسموح بها ووضعها غير ذلك من تدابير حفظ الموارد الحية في أعالي البحار أن
By securing harvest shares in the total allowable catch, fishers are provided with an economic incentive to build or rebuild stocks to optimum levels since they are assured a fair share in the derived benefits.68
وفي حال مصائد الأسماك، يمكن الانتقال بأنظمة تدبير مصائد الأسماك التجارية من مراقبة الجهود إلى حصص الكميات المصيدة القابلة للتحويل، وهي أنصبة في كمية الصيد الإجمالية المسموح بها.
As contemplated by article 119, a total allowable catch has to be set for each high seas stock a quota management system then requires individual quotas to be allocated to States engaged in fishing in the area.
إذ يتوجب، كما هو منوه عنه في المادة ١١٩، تحديد كمية الصيد اﻻجمالية المسموح بها لكل رصيد من اﻷرصدة السمكية في أعالي البحار، ومن ثم يتطلب أي نظام لﻹدارة بواسطة الحصص تخصيص حصة محددة لفرادى الدول التي تصطاد السمك في تلك المنظقة.
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.
ويترتب على هذا الحكم آثار هامة بالنسبة لتحديد كمية الصيد المسموح بها وتحديد حصص صيد اﻷسماك فيما يتعلق باﻷرصدة السمكية في أعالي البحار.
Where scientific information on the state of stocks is adequate, and proper monitoring and enforcement possible, the determination of a total allowable catch and the allocation of specific rights or quotas to take that catch might be regarded as the appropriate approach for the effective management of the high seas stocks in question.
وحيثما تتوفر معلومات علمية كافية عن حالة اﻷرصدة السمكية، فان تقرير كمية الصيد اﻻجمالية المسموح بها وتخصيص حقوق أو حصص محددة ﻷخذ تلك الكمية يمكن اعتبارهما النهج المﻻئم لﻻدارة الفعالة لﻷرصدة السمكية في أعالي البحار قيد البحث.
In fact, the interest of the coastal State arises at an earlier stage, at the time that conservation measures including the allowable catch are determined.
والواقع أن مصلحة الدولة الساحلية تظهر في مرحلة مبكرة، عندما يتم تحديد تدابير الحفظ، بما في ذلك القدر الذي يسمح بصيده.
102. Assuming the adequacy of the available information, a major task is to establish the basis on which the allowable catch is to be determined.
٢٠١ وعلى فرض كفاية المعلومات المتاحة ستكون هناك مهمة رئيسية وهي تحديد اﻷساس الذي يمكن بموجبه تحديد كمية الصيد المسموح بها.
103. The difficulty of securing agreement on a management principle is illustrated by the experience of NAFO, where the dispute over straddling stocks has in part been over the setting of a formula by which the total allowable catch is to be determined.
١٠٣ وتتجلى صعوبة التوصل الى اتفاق بشأن مبدأ لﻻدارة بالتجربة التي مرت بها منظمة مصائد اﻷسماك في شمال غرب المحيط اﻷطلسي حيث دار جانب من النزاع الدائر بشأن اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق حول وضع صيغة يمكن بمقتضاها تحديد كمية الصيد المسموح بها.
While the Commission has adopted a conservative formula that will set the total allowable catch at levels below maximum sustainable yield (the FO.1 formula), 55 where one party does not accept this approach it simply does not accept the quotas allocated by the Commission.
في حين اعتمدت اللجنة صيغة محافظة تضع كمية الصيد اﻻجمالية المسموح بها بمستويات أدنى من الغلة القصوى القابلة لﻻستدامة )الصيغة ١()٥٥(، والطرف الذي ﻻ يقبل بهذا النهج يعتبر بكل بساطة غير قابل للحصص التي خصصتها اللجنة.
In short, there is a need to establish some order or hierarchy in the considerations to be taken account of in determining the allowable catch for high seas resources.
وباختصار، هناك حاجة لوضع نظام أو تسلسل معين في اﻻعتبارات التي ينبغي مراعاتها لدى تحديد كمية الصيد المسموح بها في موارد أعالي البحار.
3. Article 119 of the Convention sets out the factors to be considered in determining the allowable catch and establishing other conservation measures for the living resources of the high seas.
٣ وتنص المادة ١١٩ من اﻻتفاقية على العوامل التي يتعين مراعاتها في تحديد كمية الصيد المسموح بها وتقرير التدابير اﻷخرى لحفظ الموارد الحية ﻷعالي البحار.
Catch, Bagha! Catch! Catch it, Bagha.
التقطها يا باجها
The total catch for the year was 45,718 kilograms, a substantial further decrease from the 1990 and 1991 catch of 136,909 kilograms and 71,656 kilograms, respectively.
وكان إجمالي كمية الصيد لهذه السنة ٧١٨ ٤٥ كيلوغراما، وهو ما يمثل انخفاضا كبيرا آخر عن كمية الصيد في عام ١٩٩٠ البالغة ٩٠٩ ١٣٦ كيلوغرامات وفي عام ١٩٩١ البالغة ٦٥٦ ٧١ كيلوغراما.
I catch... I catch... I catch you.
سأمسك بك
The Thai Government has actively supported the promotion of legitimate international fisheries cooperation between the private sector and neighbouring coastal States that do not have the capacity to harvest the entire allowable catch.
وﻻ تزال الحكومة التايلندية تؤيد بنشاط تعزيز التعاون الدولي المشروع بشأن مصائد اﻷسماك بين القطاع الخاص والدول الساحلية المجاورة التي ليست لديها قدرة على صيد اﻷسماك المسموح لها بها كلها.
These were mostly within limits allowable by the guidelines.
وكان معظم هذه التجاوزات ضمن الحدود التي تسمح بها المبادئ التوجيهية.
Catch him! Catch him!
أمسكوه , أمسكوه
This obligation of cooperation is also inherent in the obligations under article 119 of determining the allowable catch and taking other measures for the conservation and management of the living resources of the high seas.
هذا اﻻلتزام بالتعاون كامن أيضا في اﻻلتزامات المترتبة بموجب المادة ١١٩ بتحديد كمية الصيد المسموح بها واتخاذ تدابير أخرى لحفظ وإدارة الموارد الحية في أعالي البحار.
As outlined in the present paper, this will entail regular assessment of stocks and the determination of an allowable catch and other measures for the conservation and management of the resource, including limitations on effort.
وكما أوجز في هذه الورقة، سيستدعي هذا عملية تقدير منتظمة لحجم اﻷرصدة وتحديد كمية الصيد المسموح بها وغير ذلك من تدابير فيما يتعلق بحفظ الموارد وادارتها بما في ذلك القيود المفروضة على جهد الصيد.
Catch it, North, catch it!
التقطها التقطها
It is not allowable for them , nor would they be able .
وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك .
It is not allowable for them , nor would they be able .
وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب .
What's the catch? There's no catch.
ما الذى تسعى إليه
Catch him, Darby! Catch the coining!
أمسكه داربي أمسك الذهب
38. The XIIth meeting of CCAMLR readjusted some of the total allowable catches for various fish species, primarily the Patagonian tooth fish, within the fisheries of the Convention area. 22
٨٣ أدخل اﻻجتماع اﻻستشاري الثاني عشر للجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا تعديﻻت على بعض كميات المصيد اﻹجمالية المسموح بها في إطار مصائد اﻷسماك لمنطقة اﻻتفاقية)٢٢( بالنسبة لمختلف أنواع اﻷسماك، وبصفة أساسية، سمك البتاغوني المسنن.
101. The development of adequate scientific data on fisheries is time consuming and expensive. 54 Thus, several years of research may be necessary before there is sufficient information on which the determination of an allowable catch can be made.
١٠١ وإن وضع بيانات علمية كافية عن مصائد اﻷسماك يعتبر عملية تستغرق وقتا طويﻻ وباهظة التكاليف)٥٤(. ولهذا يلزم انقضاء عدة سنوات من البحث قبل أن تكون هناك معلومات علمية عن اﻷساس الذي يمكن أن تتقرر بموجبه كمية الصيد المسموح بها.
Catch.
التقطي
Catch.
تفضل
Catch a lotus and you catch a wish.
إمسكوا زهرة لوتس و تمنوا أمنيه
As a result, much of the swordfish caught is classified as so called bycatch. According to Crowder and Myers, swordfish is such a common catch on tuna targeted trips that about 50 percent of the total swordfish catch is taken as bycatch, not as targeted catch.
ووفقا لما ذكره كراودر مايرز ،فإن صيد سمك أبي سيف هو أمر شائع في الرحلات التي تستهدف سمك التونة لدرجة أن نسبة 50 في المائة تقريبا من مجموع حصيلة صيد سمك أبي سيف تعامل على أنها صيد عرضي وليس على أنها صيد مستهدف.
So there is a catch. There is a catch.
لكن هناك مشكلة. هناك مشكلة.
The rate of bycatch in the Atlantic longline fleet, for example, was found to be one half of the total catch.
وقد و جد أن معدل الصيد الطارئ في أسطول الصيد بالخيوط في المحيط الأطلسي، مثلا، هو نصف مجموع حصيلة الصيد(24).
The central and western areas of the Pacific Ocean account for the largest share of the ocean apos s total catch, the bulk of which (estimated to be 90 per cent of the total catch) is taken in the adjoining exclusive economic zones of Pacific Island coastal States.
والمنطقتان الوسطى والغربية بالميحط الهادئ تنتجان أكبر حصة من إجمالي الصيد المتحقق في المحيط، وغالبية هذه الحصة )أي ٩٠ في المائة من إجمالي الصيد كما تشير التقديرات( تؤخذ في المناطق اﻻقتصادية الخالصة المﻻصقة لدول المحيط الهادئ الجزرية الساحلية.
Carbon monoxide levels have reached crisis levels, at six times the maximum allowable concentration.
ولقد بلغت مستويات أول أكسيد الكربون حدا بالغ الخطورة، حيث تجاوزت تركيزاته في الهواء ستة أمثال النسبة المسموح بها.
A minute or two early was allowable, but ten seconds late would be fatal.
دقيقة او إثنتان مبكرا مسموح بهما أما عشرة ثوان تأخير ستكون قاتلة
By catch
الصيد العرضي
Catch Gps
الصيد
Catch! gulp
هارى ! التقط ! ..
Catch him!
امسكو به

 

Related searches : Total Catch - Allowable Expenses - Allowable Costs - Allowable Stress - Maximum Allowable - Allowable Load - Allowable Expenditure - Allowable Level - Not Allowable - Allowable Against - Is Allowable - Tax Allowable - Allowable Tolerances