Translation of "to provision processing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Processing - translation : Provision - translation : To provision processing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
25B. A provision of 300,000 is proposed for data processing services. | ٢٥ باء ٣٥ من المقترح رصد اعتماد يبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر من أجل خدمات تنفيذ البيانات. |
Provision is made for the acquisition of data processing equipment as follows | رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية |
Provision is made for the acquisition of data processing equipment listed below | ٦٦ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات تجهيز البيانات المبينة أدناه |
9.42 The provision ( 124,000) relates to rental and maintenance of data processing and office automation equipment. | ٩ ٤٢ يتعلق اﻻعتماد )٠٠٠ ١٢٤ دوﻻر( باستئجار معدات الصيانة وتجهيز البيانات والتشغيل اﻵلي للمكاتب. |
58. Provision is made for the acquisition of data processing equipment as follows | ٥٨ يرصد اعتماد ﻻحتياز معدات تجهيز للبيانات على النحو التالي |
Provision is made for office supplies, including data processing supplies and reproduction materials. | ٦٦ رص د اعتماد للوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم تجهيز البيانات ومواد اﻻستنساخ. |
The provision for this object was initially intended to meet the needs of the text processing units. | وكان الغرض المقصود أصﻻ لﻻعتماد المرصود لهذا الوجه من وجوه اﻹنفاق هو الوفاء باحتياجات وحدات تجهيز النصوص. |
In addition, a provision of 9,200 would cover the cost of data processing supplies. | ويلزم، باﻹضافة الى ذلك اعتماد يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩ دوﻻر لتغطية تكاليف اللوازم الخاصة بتجهيز البيانات. |
(b) Contractual translation, editing and text processing. A provision of 1,067,600 is proposed for contractual translation, editing and text processing ( 1,014,200) and proofreading ( 53,400). | )ب( الخدمات التعاقدية للترجمة والتحرير وتجهيز النصوص يقترح رصد اعتماد قدره ٦٠٠ ٠٦٧ ١ دوﻻر للخدمات التعاقدية للترجمة والتحرير وتجهيز النصوص )٢٠٠ ٠١٤ ١ دوﻻر( وتصحيح النصوص المطبوعة )٤٠٠ ٥٣ دوﻻر(. |
Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 400,000. | وأدرج أيضا اعتماد لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة لﻻستهﻻك بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر. |
17. A provision of 56,200 is proposed for word processing and EDP supplies and materials. | ١٧ ٨٥ يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٥٦ دوﻻر للوازم والمواد المتعلقة بتجهيز النصوص والتجهيز اﻻلكتروني للبيانات. |
Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 78,000. | ورصد اعتماد أيضا لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة لﻻستهﻻك بتكلفة إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٧٨ دوﻻر. |
No provision is made for acquisition of data processing equipment during the current mandate period. | ٥٦ لم يدرج أي اعتماد ﻻقتناء معدات تجهيز البيانات خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
Provision is also made for consumable data processing material at a total cost of 78,000. | ومدرج اعتماد أيضا لمواد تجهيز البيانات، القابلة لﻻستهﻻك، بتكلفة مجموعها ٠٠٠ ٧٨ دوﻻر. |
This provision covers the monthly cost of spare parts and software for data processing equipment. | ٦٥ تشمل هذه المخصصات التكاليف الشهرية لقطع التبديل ومواد البرمجة الﻻزمة لمعدات تجهيز البيانات. |
7. It is estimated that a provision of 6,700 would be required for data processing supplies. | ٧ ٥٧ من المقدر أن يلزم اعتماد قدره ٧٠٠ ٦ دوﻻر للوازم تجهيز البيانات. |
Provision is made for the acquisition of data processing equipment ( 59,300), plus freight ( 8,900) as follows | ٤٨ رصــد اعتمـاد مـن أجـل اقتنـاء معدات لتجهيز البيانات )٣٠٠ ٥٩ دوﻻر(، باﻻضافة الى الشحن )٩٠٠ ٨ دوﻻر( على النحو التالي |
7. It is estimated that a provision of 6,700 would be required for data processing supplies. | ٧ ٥٧ من المقدر أن يلزم اعتماد قدره ٧٠٠ ٦ دوﻻر للوازم تجهيز البيانات. |
26. The proposed provision under this heading ( 8,600) relates to supplies for text processing, data processing and facsimile equipment and to software and specialized reference publications, notably in the field of executive remuneration. | ٢٦ ٦٧ يتصل اﻻعتماد المقترح تحت هذا البند )٦٠٠ ٨ دوﻻر( باللوازم المطلوبة لمعدات تجهيز النصوص وتجهيز البيانات والفاكسيميلي ومنشورات برامج الحواسيب والمراجع المتخصصة، بوجه خاص في ميدان أجور المنفذين. |
The provision under information technology ( 406,100) includes requirements of 368,600 for the acquisition of data processing equipment. | ويشمل الاعتماد المدرج تحت بند تكنولوجيا المعلومات (100 406 دولار) احتياجات قدرها 600 368 دولار لاقتناء معدات لتجهيز البيانات. |
Provision is made for stationery and office supplies, including reproduction materials, data processing paper, teletype paper and | ٠٧ رصد اعتماد للقرطاسية واللوازم المكتبية، بما في ذلك مواد اﻻستنساع وأوراق تجهيز البيانات وورق المبرقة الكاتبة واﻷشرطة لﻵﻻت الكاتبة وللطباعة المحلية لﻻستمارات. |
The provision would cover requirements for stationery and office supplies, data processing supplies and other expendable items. | وسوف يغطي اﻻعتماد اﻻحتياجات المطلوبة للقرطاسية واللوازم المكتبية ولوازم تجهيز البيانات وغير ذلك من البنود المستهلكة. |
Provision is made for the acquisition of additional data processing equipment totalling 1,897,600 (including freight of 203,300). | ٩٧ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات لتجهيز البيانات يبلغ مجموعه ٦٠٠ ٨٩٧ ١ دوﻻر )بما في ذلك الشحن بتكلفة ٣٠٠ ٢٠٣ دوﻻر(. |
Provision is included for spare parts ( 30,000), third line maintenance ( 47,500), and repair of data processing equipment ( 5,000). | ٧٨ تندرج تحت هذا البند مخصصات لقطع الغيار )٠٠٠ ٣٠ دوﻻر(، وصيانة الخط الثﻻثي )٥٠٠ ٤٧ دوﻻر(، واصﻻح معدات تجهيز البيانات )٠٠٠ ٥ دوﻻر(. |
17. A provision of 56,200 is proposed for word processing and EDP supplies and materials. Furniture and equipment | ١٧ ٨٥ يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٥٦ دوﻻر للوازم والمواد المتعلقة بتجهيز النصوص والتجهيز اﻻلكتروني للبيانات. |
56. Provision is made for the acquisition of data processing equipment during the current mandate period as follows | ٥٦ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات تجهيز البيانات خﻻل فترة الوﻻية الحالية على النحو التالي عدد الوحدات |
This provision, reflecting no change over the 2005 revised estimates, will be used to extend the current data processing equipment maintenance contracts. | هذا المبلغ، الذي لا يعكس أي تغير عن التقديرات المنقحة لعام 2005، سيستخدم في تمديد العقود الحالية لصيانة معدات تجهيز البيانات. |
A small increase is requested in the provision of 83,100 for the acquisition of data processing and office equipment. | 88 طلبت زيادة طفيفة في الاعتماد البالغ 100 83 دولار لاقتناء معدات تجهيز البيانات ومعدات المكاتب. |
Provision is made for the acquisition of data processing equipment, as listed below, for use throughout the mission area. | ٥٩ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات لتجهيز البيانات، على النحو الوارد أدناه، ﻻستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
8. The provision ( 39,900) is required for acquisition of office furniture and acquisition and replacement of data processing equipment. | ٨ ١٦٣ إن اعتماد مبلغ )٠٠٩ ٩٣ دوﻻر( مطلوب لحيازة أثاث المكاتب وحيازة واستبدال معدات تجهيز البيانات. |
Provision is made for the acquisition of the following data processing equipment, which is required for the civilian police | رصد اعتماد ﻻقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية حواسيب نقالة طابعات متنقلة نفاثة منضدية |
Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies. | رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية واﻻستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات. |
25E. A new provision of 232,300 is requested to equip United Nations staff with computer workstations compatible with the new word processing standard. | ٢٥ هاء ١٢٢ المطلوب في اطار هذا البند رصد اعتماد جديد بمبلغ ٣٠٠ ٢٣٢ دوﻻر لتزويد موظفي اﻷمم المتحدة بمحطات عمل حاسوبية متوافقة مع نظام تجهيز النصوص الجديد. |
Text processing services are provided by the Translation Service of UNIDO, and related provision is made under subprogramme 3 below. | أما خدمات تجهيز النصوص فتقدمها دائرة الترجمة التابعة لليونيدو، ويرد اﻻعتماد المتصل بذلك في البرنامج الفرعي٣ أدناه. |
Provision is made for the installation and maintenance of data processing equipment at an estimated cost of 1,000 per month. | رصد اعتمــاد لتركيب وصيانة معدات لتجهيز البيانات بكلفة تقديرية قدرها ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر. |
It is proposed to utilize the above provision in part ( 120,000) for the acquisition of data processing and office automation equipment for the Department. | ويرمي اقتراح اﻻعتماد الوارد أعﻻه الى اﻻستغﻻل الجزئي لمبلغ )٠٠٠ ٠٢١ دوﻻر( لحيازة معدات تجهيز البيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب الﻻزمة لﻹدارة. |
25A.20 A provision of 117,700, including a growth of 56,000, is proposed to cover general temporary assistance to the Joint Appeals Board in processing cases. | ٢٥ ألف ٢٠ ي قترح رصد اعتماد بمبلغ ٧٠٠ ١١٧ دوﻻر، يشمل نموا قدره٠٠٠ ٥٦ دوﻻر، لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة الﻻزمة لمجلس الطعون المشترك في تجهيز حاﻻت الطعن. |
77. Provision is made for stationery, data processing supplies and general office supplies estimated at 5,000 per month for five months. | ٧٧ يرصد اعتماد للوازم القرطاسية وتجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر شهريا لمدة خمسة أشهر. |
87. Provision is made for data processing equipment required to support the additional 226 civilian and 3,100 military personnel to be deployed during the current mandate period. | ٨٧ رصد اعتماد لمعدات تجهيز البيانات لدعم اﻷفراد المدنيين اﻹضافيين البالــغ عددهم ٢٢٦ فــردا و ١٠٠ ٣ فرد عسكري سيتم وزعهم خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
Processing | 2 التجهيز |
Processing... | خصائص |
Processing | جاري الإجراء |
Processing | يعالجJob state |
Processing... | جاري المعالجة... |
Processing... | جاري التنفيذ... |
Related searches : Addition To Provision - Return To Provision - Allocation To Provision - Provision To Return - Appropriation To Provision - Time To Provision - Prior To Processing - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision