ترجمة "معاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة | Fair treatment for alleged offenders |
معاملة جميع الطلبات معاملة غير تفضيلية ومنصفة | Rendering non preferential and fair treatment to all applications |
quot معاملة المدعى أنهم جناة معاملة عادلة | quot Fair treatment for alleged offenders |
و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة | And it's good to treat other people well. |
معاملة الألوان | Color Treatment |
معاملة اﻷقليات | C. Treatment of minorities . 102 103 24 |
ويشمل الحظر اﻷول معاملة المتقدمين إلى الوظائف ويشمل اﻵخر معاملة الموظفين. | One prohibition covers the treatment of job applicants and the other the treatment of employees. |
سادسا معاملة الضحايا | VI. Treatment of victims |
سادسا معاملة الضحايا | Treatment of victims |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 397 405 77 |
٩ معاملة اﻷقليات | 9. Treatment of minorities |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 567 625 112 |
دال معاملة المحتجزين | D. Treatment of detainees . 259 280 52 |
عاملتك معاملة سيئة | I did treat you miserably. |
خدعة و معاملة | Trick or treat? |
واقتناعا منها بضرورة معاملة المهاجرين معاملة إنسانية وحماية حقوقهم الإنسانية حماية تامة، | Convinced of the need to provide migrants with humane treatment and full protection of their rights, |
ويجب معاملة جميع المحتجزين والسجناء معاملة إنسانية وبالاحترام الواجب لكرامتهم الإنسانية المتأصلة. | All detainees and prisoners should be treated humanely and due respect shown for their inherent human dignity. |
خوان إنريكيز مما يجعل من الامكان معاملة الدماغ كما يتم معاملة الحاسوب بالارقام | JE Which makes every impulse going through the brain a binary code. |
ي عام ل سامي معاملة جي دة. | Sami is treated very well. |
إساءة معاملة الأطفال ماليا | Fiscal Child Abuse |
إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم | Child abuse and neglect |
معاملة الملفات الجديدة كفارغة | Treat new files as empty |
معاملة الملفات الجديدة كفارغة | Treat new files as empty |
)ب( معاملة اﻷسرى والمحتجزين | (b) Treatment of prisoners and detainees |
حاء معاملة فوائض الميزانية | H. Treatment of budgetary surpluses . 32 36 11 |
حاء معاملة فوائض الميزانية | H. Treatment of budgetary surpluses |
اﻹسرائيليون جيم معاملة المدنيين | C. Treatment of civilians . 236 396 58 |
اﻹسرائيليون جيم معاملة المدنيين | C. Treatment of civilians . 316 566 70 |
اﻻسرائيليون جيم معاملة المدنيين | C. Treatment of civilians . 171 258 39 |
لماذا تعامليني معاملة مختلفة | What's with the discrimination? |
لا اريد معاملة خاصة | Don't be prejudiced against me. |
وهم يستحقون معاملة أفضل. | And they deserve better. |
(ب) تستتبع معاملة أولئك المهاجرين معاملة لاإنسانية أو مهينة، بما في ذلك لغرض استغلالهم، | (b) That entail inhuman or degrading treatment, including for exploitation, of such migrants. |
خوان إنريكيز مما يجعل من الامكان معاملة الدماغ كما يتم معاملة الحاسوب بالارقام ( 0 1) | JE Which makes every impulse going through the brain a binary code. |
يعامل سامي كلابه معاملة فظيعة. | Sami treats his dogs horribly. |
زاي معاملة قوات التحالف للمحتجزين | Treatment of detainees by Coalition Forces |
معاملة الرجال الذين يقومون بالضرب | Treatment of Battering Men |
3 3 إساءة معاملة الأطفال | 3.3 Child Abuse |
ويﻻقي أولئك اﻷشخاص معاملة حسنة. | Those persons were well treated. |
ولكن معاملة جدتي هذه تخنقني | But I am suffocated by Nani's attitude |
تمت معاملة الناس هنا كالقمامة. | The people here were treated like garbage. |
هو ألن معاملة سيئة أنت | He'll not ill treat you? |
سوف يعامل (فرانكي) معاملة جي دة | The good Lord he treated Frankie very fine |
بشرط أن نعامله معاملة الكبار | But only if you treat them like adults. |
يجب معاملة المرأة بشكل جيد | You have to treat a woman right. |