Translation of "tight control over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

China has long kept tight control over its main banks.
لقد قامت الصين ولفترة طويلة بفرض رقابة محكمة على مصارفها الرئيسة.
Both Hamas and Islamic Jihad are highly disciplined organizations, exercising tight control over their political and military wings.
تتميز منظمتا حماس والجهاد الإسلامي بالتنظيم الدقيق والانضباط، وتفرض كل منهما سيطرة صارمة على أجنحتها السياسية والعسكرية.
Sit tight, Pop. Hand it over!
اجلس يا بوب سلمه لى
Sit tight. Over. 25, this is 64.
عليك تولي الامر بدلا مني. كلتا يديك
Wind the rope tight. Bend over farther.
قم بفك عقدة الحبل , انحني أكثر
There is a strong clan affiliation but not under tight political control.
ولديهم انتماء عشائري قوي إﻻ أنهم ﻻ يخضعون لسيطرة سياسية محكمة.
The most effective strategy would provide tight control over Afghanistan's borders with neighbouring countries by strengthening existing and establishing new anti drug security zones.
والاستراتيجية الأكثر فعالية من شأنها أن توفر مراقبة محكمة لحدود أفغانستان مع البلدان المجاورة بتعزيز المناطق الأمنية القائمة لمكافحة المخدرات وإنشاء مناطق جديدة.
The authorities strategy is not new establish tight control over the leading publishing platforms and fill them with propaganda and spin to shape online public opinion.
والاستراتيجية التي تتبناها السلطات لتحقيق هذه الغاية واضحة ترسيخ السيطرة الـم حك مة على منابر النشر الرائدة وشحنها بالدعاية والتلفيق في محاولة لصياغة وتشكيل الرأي العام على شبكة الإنترنت.
Tight
الشد ة
Tight!
شد الحبل
Tight.
بشدة.
Hang tight!
تمسكوا بشدة
Sleep tight.
. طابت ليلتك
Hold tight.
تمسك بى جيدا
Sleep tight.
نامي جيدا
Sleep tight.
نوما مريحا.
Sleep tight.
أتمنىلكنوما عميقا .
Sleep tight.
نامى جيدا
Hold tight.
اجعله مشدودا
Sleep tight.
نوما هنيئا .
Sit tight.
اجلس مكانك
Control over ordering of products
مراقبة الطلب على المنتجات
Money was tight.
كان المال قليلا.
Allow tight turns
اسمح الشد ة الأدوار
Hold me tight.
عانقنى من فضلك
Tight in here!
يا للازدحام!
Belt too tight.
الحزام ضيق جدا
Hold me tight.
ضمنى بقوة
Hold them tight.
أربطى بها الضعف أترى
Sleep. Sleep tight...
...نامي , نامي بعمق
Hold me. Tight.
أحتضنى بقوة.
All back, tight!
كلها إلى الخلف, شدها
Hold tight, Princess.
تمسكى جيدا يا أميره
Hold him, tight.
أمسكوهبإحكام!
Tight but good.
بالتوتر لكن جيد.
Hold on tight.
تمس كي بقو ة.
Hold it tight.
أمسكيها بقوة.
Considering the tight skirt and the tight sweater and the bare legs...
اخذا بظر إلاعت بار التنورة الضي قة والبلوز الضي ق والسيقان العارية...
Loss of control over our assets!
وفقدان السيطرة على الأصول لدينا!
Men should have control over themselves.
ينبغي على الرجال أن يسيطروا على أنفسهم.
The ISIS takes control over Mosul.
داعش تسيطر على الموصل !
You have no control over them .
لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد .
You have no control over them .
فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان .
She had no control over them.
لم يكن لديها أي سيطرة عليها.
Willis, keep it tight.
ويلز ضيق الخناق يا رجل

 

Related searches : Tight Over - Tight Control - Control Over - Tight Glycemic Control - Tight Cost Control - Under Tight Control - Tight Process Control - Assert Control Over - Regain Control Over - Better Control Over - Assume Control Over - Control Over Costs - Obtained Control Over - Control Over Security