Translation of "thousands of units" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(physical units) (thousands of dollars) | التكلفة )بآﻻف الدوﻻرات( )فعلية( |
These methods are, essentially, labor saving devices they make management of the animals easier and enable units with thousands or tens of thousands of animals to employ fewer and less skilled workers. | وهذه الأساليب تشكل في الأساس ابتكارات لتوفير العمالة ـ حيث أنها تجعل التحكم في الحيوانات أكثر سهولة وتسمح لوحدات تربية تحتوي على الآلاف، بل وعشرات الآلاف من الحيوانات، بتوظيف عدد أقل من العمال المهرة. |
Joint military units of Russia, Kazakhstan, Uzbekistan and Kyrgyzstan managed to reduce considerably the scale of military confrontation, saved the lives of thousands of civilians and provided relief for hundreds of thousands of refugees. | واستطاعت الوحدات العسكرية المشتركة لروسيا وكازاخستان وأوزبكستان وقيرغيزستان أن تخفض إلى حد كبير في نطاق المجابهة العسكرية، وأنقذت حياة اﻵﻻف من المدنيين ووفرت اﻹغاثة لمئات اﻵﻻف مـن الﻻجئين. |
Several hundred innocent civilians have been killed hundreds of thousands have been displaced and several hundred residential units have been wiped out. | فقتل عدة مئات من المدنيين اﻷبرياء، وش رد مئات اﻵﻻف منهم، كما أزيلت عدة مئات من الوحدات السكنية من الوجود. |
Thousands, tens of thousands. | آلوف، وألوف مألفة |
And there's thousands and thousands and thousands of images. | وهناك آلاف وآلاف وآلاف من الصور. |
No. of units required 110 units | عدد الوحدات الﻻزمة ١١٠ وحدات |
Thousands and thousands of burned bodies. | آلاف مؤلفة من الجثث المحترقة |
The day and night air battles over Germany during war involved thousands of aircraft, units and aerial engagements to counter the Allied strategic bombing campaign. | تشارك في المعارك الجوية الليلية على ألمانيا خلال الحرب آلاف من الوحدات والطائرات لمواجهة الحلفاء في حملة القصف الاستراتيجي. |
I will simply note that it shows that thousands of Red Cross Red Crescent volunteers, staff and emergency response units are achieving a great deal. | وسأشير إلى مجرد أن تلك الإحصائيات تظهر أن الآلاف من متطوعي الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والموظفين ووحدات الرد على حالات الطوارئ، ينجزون الكثير. |
We find tens of thousands, even hundreds of thousands. | نجد عشرات الالاف حتى مئات الالاف |
That's thousands of plastic cups, thousands of paper cups. | هذا يعني ألاف الاكوب البلاستيكة و الورقية |
These units will replace 4 units of 50,000 gallon capacity and 144 units of 20,000 gallon capacity. | وسوف تحل هذه الوحدات محل ٤ وحدات بسعة ٠٠٠ ٥٠ غالون و ١٤٤ وحدة بسعة ٠٠ ٢٠ غالون. |
They have thousands and thousands of plastic bags. | ولديهم الالاف من تلك الاكياس |
Thousands and thousands of dollars. Did you know that? | ألاف الدولارات, هل تعرف ذلك |
Less Existing units 23 units | ناقصا الوحدات الموجودة ٢٣ وحدة |
Units of Energies | A مصباح هو م ستخد م إلى ملء itإيطالياهو a اذهب إذا هوأء إلى الخلف كرة تنفيذ خارج من. |
Number of units | الوحدات إجمالــــي ساعــــات |
Number of units | الوحدات اﻷشخاص |
Demobilization of units. | تسريح الوحدات. |
Number of units | عـــــدد الوحدات |
Number of units | عــــدد الوحدات |
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs. | لقد خلقت آلاف , إن لم يكن عشرات الألوف من الوظائف. |
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times. | واستمر الفأر في الضغط على ذلك القضيب آلاف وآلاف وآلاف المرات. |
In addition, thousands upon thousands of amputees require artificial limbs. | وباﻹضافة الى هذا، فإن اﻵﻻف ممن بترت أطرافهم بحاجة الى أطراف صناعية. |
Thousands and thousands of pounds the missus paid for him. | دفعت له السيدة الآلاف و الآلاف من الجنيهات |
Since then, hostilities between Georgian and Abkhaz troops, supported by irregular units from the northern Caucasus region, have resulted in hundreds of casualties and thousands of refugees and displaced persons. | ومنذ ذلك الحين، أدت اﻷعمال العدائية بين القوات الجورجية والقوات الابخازية، التي تدعمها وحدات غير نظامية من منطقة شمال القوقاز، الى وقوع مئات الضحايا ونزوح آلاف اللاجئين والمشردين. |
(n) The role of financial intelligence units, including cooperation among units | (ن) دور وحدات الاستخبارات المالية، بما في ذلك التعاون بين الوحدات |
They've split thousands upon thousands. | شق الاف و الاف |
U.S. customary units and metric units. | الى مجموعتين الوحدات الامريكية |
(thousands of pounds) | )بآﻻف الجنيهات( |
(Thousands of dollars) | المقترحة )بآﻻف الدوﻻرات( |
(thousands of hectares) | )بآﻻف الهكتارات( |
(thousands of km2) | الطـــــول اﻷقصى)ب( |
Thousands of people. | ألف من الناس |
Let's say now you have thousands of Jacks and thousands of beanstalks. | فلنقل الان أنه لديك الالاف من جاك والالاف من شجرة الفاصولياء |
There are thousands upon thousands of different kinds of microbes on us. | يوجد آلاف الآلاف من أنواع من الميكروبات علينا. |
The International System of Units (SI) specifies a set of seven base units from which all other SI units of measurement are derived. | إن نظام الوحدات الدولي يحدد مجموعة من سبع وحدات أساسية، والتي منها تتشكل كل وحدات القياس الأخرى. |
2. Separation of intensive care units from surgical units responsible for transplants | ٢ فصل وحدات العناية المركزة عن وحدات الجراحة المسؤولة عن الزرع |
(2) Replacement of prefabricated housing units and field kitchen units as follows | )٢( استبدال وحدات سكنية سابقة التجهيز ووحدات مطابخ ميدانية على النحو التالي |
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary. | مركبات الله ربوات الوف مكررة. الرب فيها. سينا في القدس . |
No. of texture units | عدد وحدات النسيج |
Total number of units | الآمنــة العــــدد اﻹجمالـي للوحدات |
Total number of units | الوحدة إجمالي التكلفة |
(In millions of units) | )بمﻻيين الوحدات( فئـــة المـــرور |
Related searches : Thousands Of Thousands - Thousands Upon Thousands - Thousands And Thousands - Units Of - Thousands Of Pounds - Thousands Of Millions - Ten Of Thousands - Thousands Of Tourists - Thousands Of Players - Tenths Of Thousands - Thousands Of Companies - Thousands Of Different - Thousands Of Deaths - Thousands Of Books