ترجمة "الآلاف من الوحدات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الآلاف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الآلاف من الوحدات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دفعت له السيدة الآلاف و الآلاف من الجنيهات
Thousands and thousands of pounds the missus paid for him.
من كان يتخيل قبل 25 يناير أن مئات الآلاف من المسيحيين سيصلون ليحميهم عشرات الآلاف من المسلمين وأن مئات الآلاف من المسلمين سيصلون ليحميهم عشرات الآلاف من المسيحيين كان هذا رائعا
Who would have imagined before the 25th, if I tell you that hundreds of thousands of Christians are going to pray and tens of thousands of Muslims are going to protect them, and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray and tens of thousands of Christians are going to protect them this is amazing.
وهناك الآلاف من هذه.
And there is thousands of these.
هنالك الآلاف من الأشجار.
There are thousands of trees.
الآلاف..
Thousands.
ومنذ ذلك الوقت تضخمت أعداد احتجاجات الشوارع من عشرات الآلاف إلى مئات الآلاف.
The number of street protesters has since swelled from five digits to six.
إذن ففي تنظيم من عشرات الآلاف، ستقوم مئات الآلاف من الجزيئات بالتجمع لتكوين بنية أكبر
So say on the order of tens of thousands, hundreds of thousands of molecules will come together to form a large structure that didn't exist before.
هناك الآلاف من الموردين غيري
There are thousands of suppliers in there.
هناك عشرات الآلاف من هذا.
There are tens of thousands of these.
جميع الآلاف من الفنانين المناضلين
should I believe it all the thousands of struggling artists,
من كان يتخيل قبل 25 يناير أن مئات الآلاف من المسيحيين سيصلون ليحميهم عشرات الآلاف من المسلمين
Who would have imagined before the 25th, if I tell you that hundreds of thousands of Christians are going to pray and tens of thousands of Muslims are going to protect them, and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray and tens of thousands of Christians are going to protect them this is amazing.
سوف اتخلص من الوحدات
I'm going to get rid of the units.
كانت نتائج هذه المجاعة أن عشرات الآلاف، إن لم يكن مئات الآلاف من المواطنيين
So the result of the famine was also that you had tens of thousands, if not hundreds of thousands of North Koreans who did attempt to leave the country, who were able to make it successfully into China, you have estimates of up to 50,000 who may still be hiding in China today, and our organization has helped to bring these refugees safely out of China, and helped them to resettle in countries
فاصل الآلاف
Thousands separator
الآلاف يموتون
Thousands are dying.
بل عشرات الآلاف من الازواج من الاحذية
It's tens of thousands of pairs of shoes.
الآلاف من الناس يعانون الجوع هنا.
Thousands of people are in hunger here.
هناك الآلاف من المقاييس لجودة المياه.
There are thousands of parameters of water quality.
تمت مشاهدتهم من قبل مئات الآلاف.
The videos were seen by hundreds of thousands of users.
الآلاف منهم، من جميع أنحاء ألمانيـا
Thousands of them, from all over Germany.
ومع ذلك، فإن تكوين ورم فعال يحتاج إلى حقن الآلاف بل عشرات الآلاف من الخلايا.
However, efficient tumor formation requires thousands or tens of thousands of cells to be introduced.
ولقد كنت اعمل مع عشرات الآلاف، مئات الآلاف من الرجال لعقود عديدة، عديدة حتى الآن.
I work with men, and I've been working with tens of thousands, hundreds of thousands of men for many, many decades now.
الوحدات العسكرية تسديد تكاليف الوحدات بالمعدﻻت العادية
(b) Military contingents . 18 029 000
الوحدات
Units
وسأقوم باضافة المزيد من الوحدات
And I'll probably add a couple more modules.
المرأة كان العديد من مئات الآلاف من المحتفلين
Many of the hundreds of thousands of revelers were unaware of the tragedy unfolding.
يوجد آلاف الآلاف من أنواع من الميكروبات علينا.
There are thousands upon thousands of different kinds of microbes on us.
إذن ففي تنظيم من عشرات الآلاف، ستقوم مئات الآلاف من الجزيئات بالتجمع لتكوين بنية أكبر لم تكن توجد سابقا .
So say on the order of tens of thousands, hundreds of thousands of molecules will come together to form a large structure that didn't exist before.
وكان في استقباله مئات الآلاف من الأشخاص.
He was welcomed by crowds in the hundreds of thousands.
قتل الآلاف من المدنيين خلال السنوات التالية.
During the years, thousands of civilians are killed.
لقد أزهق الإرهاب حياة الآلاف من الأبرياء.
Terrorism has taken the lives of thousands of innocent people.
لديها القدرة على إنتاج الآلاف والآلاف من
It has the capacity to produce thousands and thousands of stem cell lines.
وهناك الآلاف من الكتب حول هذا الشأن.
There are thousands of books on that.
ترجمة الآلاف من الموسيقى مع ترادوزيك TraduZic
The translation of thousands of music with TraduZic TraduZic
وذلك يعني أن هناك الآلاف من الأفكار
That means there's literally thousands of new ideas.
المئات و الآلاف و البلايين من الناس
Hundreds and thousands and billions of people.
فقد الآلاف حياتهم منذ بدأ ذلك، وأصيب عشرات الآلاف وتم تشويههم.
Thousands of people have since lost their lives, and tens of thousands more have been injured and maimed.
هو مكان الآلاف
That is the thousands place.
هنا منزلة الآلاف
This is the thousandths place.
الفاصلة لمنزلة الآلاف
This is the thousandths spot right here.
الآلاف منا والدي
Thousands of us, Father.
وحتى كانون الثاني يناير ١٩٩٢، كانت توجد ٨٠١ من الوحدات السكنية المؤجرة التي تمتلكها الهيئة منها ٦٦٩ من الوحدات المتعددة اﻷسر و ١٣٢ من الوحدات المخصصة للمسنين.
As at December 1992, there were 801 GHURA owned rental dwelling units, of which 669 were multi family units and 132 units for the elderly.
لذا من المئات من الآلاف من الأشخاص الذين معنا
So with hundreds of thousands of people with us
اننا ننتقل من وحدة كبري الى وحدة صغرى، اذا واحد من الوحدات الكبري يساوي مجموعة من الوحدات الصغرى
We're going from a bigger unit to a smaller unit, so one of a bigger unit is equal to a bunch of the smaller units.
هذه هي مجرد واحدة من الوحدات.
This is just another one of the modules.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الآلاف من الجنيهات - الآلاف من السياح - الآلاف من اللاعبين - الآلاف من الدولارات - الآلاف من مختلف - الآلاف من القتلى - الآلاف من الكتب - الآلاف من النساء - الآلاف من الرجال - الآلاف من الدولارات - الآلاف من العملاء - الآلاف من الأرواح - الآلاف من الناس