ترجمة "وحدتين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وحدتين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم، لنفترض اننا نريد ان نحرك هذه المعادلة للاسفل بمقدار وحدتين صحيح للاسفل بمقدار وحدتين | And then, let's say we wanted to shift this equation down by two. |
سيفتح من الاسفل وينزل للأسفل وحدتين | It would open downward and it would go down twice as fast. |
واذا عدنا بمقدار وحدتين، فسننتقل للاعلى بمقدار وحدتين على اتجاه y يبدو وكأننا وجدنا واحدة من نقاط التقاطع | If we move back 2, we're going to move up 2 in the y direction, and it looks like we found one of our points of intersection. |
اذا نذهب بمقدار وحدتين على اتجاه x | So in the x direction we go two to the right. |
مرة أخرى، 2 يبعد وحدتين من الصفر | And once again, 2 is just 2 units away from 0. |
اذا ننزل للأسفل بمقدار وحدتين باتجاه i فنكون على نقطة | So you go down 2 in the i direction and you're at point |
وهؤلاء الذين يملكون الغسالة الكهربائية دون بقية اللات المنزلية يستخدمون وحدتين | And these ones who have washing machines, but not a house full of other machines, they use two. |
واذا كنت ستحركه للأسفل بمقدار وحدتين، فستستبدل كل الـy بـy 2 | And if you were to shift it down by two, you would replace all the y's with y plus 2. |
فاذا انتقلنا بمقدار وحدة واحدة في اتجاه x، فسنذهب بمقدار وحدتين باتجاه y، واذا انتقلنا بمقدار وحدتين في اتجاه x فسيكون علينا الانتقال بمقدار 4 وحدات باتجاه y | If we move 1 in the x direction, we're going to go 2 in the y direction, and if we move 2 in the x direction, we're going to move down 4 in the y direction. |
وتتألف من وحدتين نمطيتين، نظام حسابات المكاتب الميدانية ونظام ميزانيات المكاتب الميدانية. | This consists of two modules, Field Office Accounting System and Field Office Budget System. |
إقامة وحدتين لﻻغتسال بمبلغ ٠٠٠ ١١ دوﻻر لكل منهما )٠٠٠ ٢٢ دوﻻر( | Erection of two ablution units at 11,000 each ( 22,000) |
تذكر أن مفتاح المصباح واحد هو بت واحد و يستطيع تخزين وحدتين | Remember one light switch is one bit and it can store 2 states. |
اذا لكل وحدتين على اليمين، يجب ان ننتقل الى الاسفل بمقدار 5 وحدات | So for every 2 we go over to the right, we go down 5. |
نفس قيمة العدد. 2 تبعد وحدتين عن 0. اذا هذا يساوي 2. ثم | Well the absolute value of a positive is just going to be that same value. |
واذا حاولت تمثيل y 2x 2، سيكون y 2x 2، لكن سيرتفع للأعلى وحدتين | If I were to try to graph y is equal to 2x squared, it would just be like the y is equal to x squared, but it would go up twice as fast. |
وإذا استطاعت كل وحدة أن تعمل وكأنها وحدتين، فسيكون لدينا 28 وحده في الداخل. | If they function as if they're twice as big, we can get 28 units in. |
٧٤ رصد اعتماد ﻻقتناء وحدتين من معدات تنقية المياه تبلغ تكلفة الواحدة منها ٠٠٠ ٤٠ دوﻻر. | Provision is made for the acquisition of two units of water purification equipment at a cost of 40,000 each. |
هذه وحدتين للقنص التلقائي الموجودة حاليا في المنطقة المجردة من السلاح بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية. | These are two automatic sniper stations currently deployed in the DMZ between North and South Korea. |
وجاء هذا القرار قبل ثلاثة أشهر فقط من تخلي الشركة عن استثماراتها في وحدتين جديدتين في ولاية نورث كارولينا. | The decision came only three months after the company abandoned investment in two new units in North Carolina. |
٥٨ رصد اﻻعتماد ﻻقتناء وحدتين من معدات تنقية المياه بسعة كافية ﻹنتاج المياه الﻻزمة للشرب بمعدل ألفي لتر يوميا. | Provision is made for the acquisition of 2 units of water purification equipment with capacity to produce potable water at a daily rate of 2,000 litres. |
40 وقد اعترضت التحقيق مشاكل في الحصول على المساعدة اللازمة من وحدتين عسكريتين وفي تعاونهما وفي الاتصال ببعض الشهود والضحايا. | The investigation was hampered by problems in obtaining the requisite assistance and cooperation from two military contingents and in obtaining access to some of the witnesses and victims. |
لاحظوا انه كما قلت. x 4) 2) قد تحركت بمقدار 4 وحدات الى اليمين x 2) 2)، تحركت وحدتين الى اليسار | Notice it did exactly what I said. x minus 4 squared was shifted four to the right. x plus 2 squared, was shifted two to the left. |
33 18 وفي سياق تسيير أعمال الإدارة، سيتلقى وكيل الأمين العام الدعم أيضا من وحدتين صغيرتين وحدة للسياسات والتخطيط والتنسيق، ووحدة للامتثال والتقييم والرصد. | 33.18 In managing the Department, the Under Secretary General will also be supported by two small units a Policy, Planning and Coordination Unit and a Compliance, Evaluation and Monitoring Unit. |
46 وفي عام 2004، كانت الأونروا تدير خمس وحدات متنقلة، وإن كانت الخطط الرامية إلى إضافة وحدتين أخريين خلال عام 2005 قد ع لقت لنقص التمويل. | UNRWA ran five mobile units in 2004, although plans to add two more in 2005 are on hold due to funding shortfalls. |
٢٢ وأبلغت اللجنة كذلك بأنه ينبغي شطب مبلغ ٧,١ مﻻيين دوﻻر المدرج في المبلغ التقديري ﻹعادة وحدتين إلى الوطن )انظر الفقرة ٥١ من المرفق الرابع(. | 22. The Committee was also informed that the amount of 1.7 million included in the estimate for the repatriation of two contingents (see paragraph 15 of annex IV) should be deleted. |
عبرت وحدتين من فوج الفرسان 7 من جيش الولايات المتحدة عندما تبدأ الرصاص جوا إلى الجانب الاميركي من الحدود، والحدود لصد القوات فيلا بعيدا عن الأراضي الأميركية. | When the bullets begin to fly to the American side of the border, two units of the United States 7th Cavalry Regiment cross the border to repulse Villa's forces away from American territory. |
وإذا اعتبرنا أن تنفيذ كل عملية يستغرق وحدة زمنية واحدة فإن تنفيذ العمليات الثلاث يستهلك وحدتين عوضا عن ثلاث، وبالتالي فإن نسبة التوازي على مستوى التعليمة هي (2 3). | If we assume that each operation can be completed in one unit of time then these three instructions can be completed in a total of two units of time, giving an ILP of 3 2. |
٥٤ رصد هذا اﻻعتماد لوزع وحدتين جديدتين من وحدات الدعم السوقي، ولﻻستعاضة عن وحدات فرقة العمل الموحدة السابقة )ex UNITAF( التي تؤدي الخدمة مؤقتا في صفوف عملية اﻷمم المتحدة في الصومال. | Provision is made for the emplacement of two new logistical support contingents, replacing the ex UNITAF units temporarily serving with UNOSOM. |
وتﻻحظ اللجنة كذلك أن هناك وحدتين مستقلتين ـ المتحدث باسم اﻹدارة والمتحدث باسم اﻷمين العام ـ تتناوﻻن حاليا شؤون اﻹعﻻم واﻻتصال بالدول اﻷعضاء فيما يتعلق بعمليات حفظ السلم، وأن هذا يمكن أن يؤدي إلى احتمال اﻻزدواجية. | The Committee further notes that two separate units the Spokesman for the Department and the Spokesman for the Secretary General are now dealing with public information and liaison with Member States with regard to peace keeping operations and this may give rise to potential duplication. |
كما يخصــص اعتماد ﻹعادة وحدتين تتألفــان من حوالي ٠٩٠ ١ فردا الى الوطن )٠٠٠ ٧١٠ ١ دوﻻر( والسفر التجاري للفرق المتقدمة من الوحدات باﻻضافة الى السفر ﻷغراض اﻻجﻻء الطبي وﻷسباب تتصل بالرأفة، يقدر بثماني رحﻻت شهريا، بكلفة ٧٠٠ ١ دوﻻر لكل رحلة )٠٠٠ ٨٢ دوﻻر(. | Provision is also made for repatriation of 2 contingents of some 1,900 personnel ( 1,710,000) and commercial travel of advance parties of the contingents as well as for travel on medical evacuation and on compassionate grounds, estimated 8 trips per month, at a cost of 1,700 per trip ( 82,000). |