Translation of "those moments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Those moments you can call moments of godliness.
تلك اللحظات التي تدعيها لحظات الوهية.
In those moments,
في هذه اللحظات،
How can I ever forget those moments?
كيف لي لأنسى تلك الل حظات
This must be one of those moments.
ولابد وأن تكون اللحظة الحالية واحدة من هذه اللحظات .
We're living through one of those moments.
أننا نعيش واحدة من تلك اللحظات.
I saw Hee Joo during those moments.
على أي حال، لقد رأيت هي جو هناك
Make sure you catch those Kodak moments.
تأكد من إلتقاط كل لحظات كوداك المهمة.
You were ready for those Kodak moments!
لقدكنتمستعدا للقطات كوداك المهمة!
If only you could've shared those moments.
إذا فقط كنت قد شاركتنى هذه اللحظات
And that moment is right now, and those moments are counting down, and those moments are always, always, always fleeting.
وهذه اللحظات هي الآن .. هي هذه اللحظات التي تضيع منا .. هي اللحظات التي تستمر دوما .. دوما دون كلل ... وتضيع من بين أيدينا ..
It creates those life defining moments where we
يخلق تلك اللحظات الحياة تحديد أين نحن
And those moments for me worked beautifully you know.
الجهات الفاعلة العظيم الذي يمكن أن يحقق جلب تا الوضع غريب بغباء وتلك اللحظات
I use the word godliness and you are confused, because those moments... have you seen anybody in those moments that you can call God?
انا استعمل الكلمة الوهية وانت مرتبكة، لان تلك اللحظات...
So your average happiness goes up, but you lose those transcendent moments.
إذا متوسط سعادتك سوف يرتفع .. ولكن لن تحصل على تلك اللحظات التي تصل بها متعتك الى الحدود القصوى
You have not seen anybody in those moments, because there is nobody.
انت لم تر احدا في تلك اللحظات، لانه لا يوجد احد.
Even a lot of those moments strung together don't fuel a movement.
حتى لو اجتمعت الكثير من اللحظات لن تشعل حركة
And in those moments I, a god, feel as diminutive as dust.
و فى هذه اللحظات أنا ،الإله ،أشعر أننى صغير كحبة التراب
I've seen them in those agonizing moments when they were scared to death.
رأيتهم في تلك اللحظات المؤلمة عندما كانوا خائفين حتى الموت
So in those moments, you certainly wonder what you're doing up there or
لذلك ففى تلك اللحظات تتسأل فعلا هل ما تقوم به للأفضل..
There are those who refused to believe, or believed only for brief moments.
ول ت ج د ن من الناس من لم يؤمن بالجبروت أو لعله آمن حين ا من الدهر.
Those were moments when I felt so full of hate for everyone and everything.
لحظات أنقم فيها على الكل.
And I collected those moments the photos inside Google Streetview and the memories, specifically.
وأن أجمع هذه اللحظات الصور داخل Google Streetview والذكريات, تحديدا.
Those sequences were shot over the last three years in various moments of your activities.
هذه السلاسل التقطت علي مدى الثلاث سنوات الماضية في أوقات مختلفة من نشاطاتك.
There were other moments like that, very few moments of silence.
كانت هناك لحظات مماثلة، لحظات قليلة من الصمت.
We refer in big history to these moments as threshold moments.
في التاريخ العظيم نشير إلى هذه اللحظات باسم العتبات الزمنية.
Four Marijuana Moments
أربع لحظات ماريجوانا
The world is now enjoying one of those propitious moments for peace that history occasionally provides us.
إن العالم ينعم اﻵن بواحدة من اللحظات المؤاتية لتحقيق السلم التي يمن بها التاريخ من وقت ﻵخر.
Countless worlds...numberless moments.
عدد لا يحصى من العوالم , عدد غير محدود من اللحظات , و ضخامة هائلة من المكان و الزمان
Just a few moments.
فقط لبضع لحظات.
You have work moments.
باب المكتب يشبه خلاط كيسنرت ,
Great moments in evolution
لحظات عظيمة في تطور
He had his moments.
كان له لحظات ه
It had its moments.
كان عنده لحظاته.
It has its moments.
لديه لحظاته .
With some atrocious moments.
مع بعض اللحظات الفظيعة.
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them.
لحظات لا تعد من اللحظات الطبيعية العفوية، لحظات غير مصطنعة، التقطت هناك، و لقد بدأنا نتعلم كيف نكتشفها و نجدها،
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them.
لحظات لا تعد من اللحظات الطبيعية العفوية، لحظات غير مصطنعة، التقطت هناك،
In those moments, I'm connected to everything the ground, the air, the sounds, the energy from the audience.
في هذه اللحظات، أنا مرتبطة بكل شيء الأرض، الهواء، الأصوات، والطاقة القادمة من الجمهور.
So I'm looking for those moments, and I'm standing there and saying, I don't know what to say.
لهذا فأنا أبحث عن هذه اللحظات، وأنا أقف هناك وأقول، أنا لا أعرف ماذا أقول.
Could he have been capable of making plans... for me and others just, just during those few moments?
أكان يمكن أن يكون قادرا على التفكير... بي وبالآخرين أثناء تلك اللحظات القليلة
It's not unambiguously happy moments.
.ليس عصيا أن نرى أن اللحظة سعيدة
That you held moments before.
مع آنك ك نت متمسك بي ببعض اللحظات من قبل
oops moments. Well, what are
بضع من لحظات أووبس . حسنا ما هي
I said, all the moments.
لقد قلت كل لحظة
Madame has moments of melancholy.
مرت السيدة بلحظات من الكآبة.

 

Related searches : In Those Moments - Precious Moments - Memorable Moments - Happy Moments - Special Moments - Great Moments - Lovely Moments - Experience Moments - Lucid Moments - Life Moments - Relaxing Moments - Brilliant Moments - Statistical Moments