Translation of "this letter confirms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This letter confirms the report I have received from Port au Prince that President Aristide has returned to Haiti.
وهذه الرسالة تؤكد التقرير الذي تلقيته من بورت أو برينس والذي يفيد بأن الرئيس اريستيد قد عاد إلى هايتي.
This confirms a request already made in 2003.
وهذا يؤكد طلبا سبق تقديمه في 2003.
The experience of SDNP to date confirms this.
وتجربة شبكة التنمية المستدامة حتى اﻵن تؤكد ذلك.
This confirms its pivotal role in the national economic system.
يؤكد هذا الأمر دوره المحوري في النظام الاقتصادي الوطني.
This confirms that the author was indeed under house arrest.
وهذا يؤكد أن صاحب البلاغ قد وضع فعلا قيد الإقامة الجبرية.
And confirms goodness .
وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين .
And confirms goodness .
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
Dow confirms that there was no basis whatsoever for this report.
تؤكد داو ألا أساس مطلق ا لذلك التقرير.
And Mohamed Emam confirms
ويؤكد محمد إمام
This confirms that Bahrain is next after Kuwait, in the ISIS plan.
وهذا يؤكد بأن البحرين هي المحطة الث انية بعد الكويت، وفق ا لمخطط داعش.
This confirms the importance which the international community attributes to these items.
وهذا يؤكد اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على هذه البنود.
The most recent CESifo World Economic Survey (WES) from 90 countries confirms this.
تؤكد أحدث دراسات المسح، التي أجرتها مؤسسة World Economic Survey في تسعين دولة، هذه الحقيقة.
To the author, this further confirms that the judge was partial and prejudiced.
ويرى صاحب البلاغ أن هذا يؤكد أن القاضية كانت متحي زة ومتحاملة.
We already know this. The science confirms what we know in our hearts.
كلنا نعرف هذا بالفعل. العلم يؤكد صحة ما نعرفه في قلوبنا.
and confirms the best promise ,
وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين .
and confirms the best promise ,
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
Abbas s withdrawal merely confirms the obvious.
إن انسحاب عباس لم يأت إلا للتأكيد على ما هو واضح.
and confirms the reward most fair ,
وصد ق بالحسنى أي بلا إله إلا الله في الموضوعين .
and confirms the reward most fair ,
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
And our algebra confirms our drawing.
والجبر يثبت الرسومات البيانية التي لدينا
This continuity is encouraging and confirms the positive trend in the enjoyment of human rights in this sphere.
وهذا معناه أن هناك استمرارية مشجعة تؤكد التطور اﻻيجابي لمسألة التمتع بحقوق اﻹنسان من هذه الناحية.
This confirms the conclusion that men are found in management and in decision making positions.
وهذا يؤكد الاستنتاج القائل بأن الرجال يوجدون في مناصب الإدارة واتخاذ القرار.
This letter says
يقول السيد بليكس في رسالته تلك ما يلي
Read this letter.
اقرأ هذه الرسالة
Disregard this letter.
تجاهلي هذه الرسالة.
That confirms its existence and its importance.
هذا الانتماء يؤكد وجودها وأهميتها.
Above all, this crisis confirms the new hierarchy of powers that now exists in the world.
إن هذه الأزمة تؤكد في المقام الأول على التسلسل القيادي الجديد للقوى الموجودة في العالم الآن.
Indeed, the first implication of this unquestionably significant election is that it confirms a return to stability.
والواقع أن الأثر الأول المترتب على هذه الانتخابات المهمة بلا أدنى شك يتلخص في التأكيد على العودة إلى الاستقرار.
In the Committee's opinion, this wording confirms that the Convention's rights are not confined to article 5.
وترى اللجنة أن هذه الصيغة تؤكد أن الحقوق المشمولة بالاتفاقية لا تقتصر على ما ورد في المادة 5.
The authors contend that this confirms the prioritizing of the majority's identity at the cost of pluralism.
ويذهب أصحاب البلاغ إلى أن هذا يؤكد منح الأولوية لهوية الأغلبية على حساب التعددية.
Was this the letter?
هل هذا هو الخطاب
And this letter, too.
وأيض ا هذه الرسالة
This letter has arrived.
لقد وصلت هذه الرسالة
If this letter reaches you, believe this...
إذا وصلتك هذه الرسالة ، فصدق ذلك
1. Confirms that the special session should result in
1 تؤكد ضرورة أن تسفر الدورة الاستثنائية عما يلي
This is an important letter.
هذه رسالة مهمة.
Like this, for letter T.
مثل هنا للحرف T
This is the letter delta.
هذا رمز دلتا
This letter tells you why.
هذا الخطاب يخبركم لماذا.
Have you got this letter?
هل لديك هذا الخطاب
This letter concerns you. Yeah?
ـ هذا الخطاب يهمك ـ نعم
Oh, you'll need this letter.
ستحتاج هذه الرسالة
Did you type this letter?
سيدة (موريس) ، هل طبعت هذه الورقة
He has sent this letter.
أرسل هذه الرسالة
Did you write this letter?
هل كتبتي هذا الخطاب

 

Related searches : This Confirms - This Confirms That - This Letter - Confirms That - Confirms With - Which Confirms - It Confirms - Research Confirms - Consider This Letter - This Letter Contains - This Letter Serves - By This Letter - In This Letter - Through This Letter