Translation of "this legislation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legislation - translation : This - translation : This legislation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
national legislation regarding enterprises in this area | الوطنية المتعلقة بالشركات في هذا المجال |
To date, however, this legislation has lain dormant. | إلا أن ذلك التشريع ظل راقدا في سكون حتى اليوم. |
This draft legislation has not yet been adopted. | ولم يتم اعتماد هذا المشروع بقانون بعد. |
This legislation will make money laundering virtually impossible. | وهذا التشريـع سيجعل عمليــة غسـل اﻷموال مستحيلة عمليا. |
The legislation in this area consists in the following | وتتألف التشريعات المتعلقة بهذا المجال من النصوص التالية |
This regulation is the export control legislation in force. | وهذه اللائحة هي قانون الرقابة على الصادرات الساري المفعول. |
This ruling required 20 states to amend their legislation. | وتطل ب هذا الحكم تعديل 20 ولاية لتشريعاتها. |
This legislation has not yet been put into effect. | غير أن هذا التشريع لم يوضع في حيز النفاذ بعد. |
This legislation covers approximately 40 of the Brazilian population. | ويغطي هذا التشريع حوالي 40 في المائة من سكان البرازيل. |
There is no legislation against this revolving door in Australia. | ولا يوجد أي تشريع ضد سياسة الباب الدوار تلك في أستراليا. |
In this category, imports are regulated by the above legislation. | تنظم عمليات الاستيراد الخاصة بهذه الفئة وفق النصوص المشار إليها أعلاه. |
This happened because the Patriot Act was a unilateral legislation. | أن قانون تفعيل الوطنية كان تشريع متفرد في حد ذاته . |
Domestic legislation has been improved in each country where this was needed, and in some cases new legislation has been enacted. | والتشريعات المحلية قد تم تحسينها في كل بلد من البلدان حيثما كان ذلك ﻻزما، وتم إصدار تشريعات جديدة في بعـــض الحـــاﻻت. |
Why did this happen? This happened because the Patriot Act was a unilateral legislation. | لماذا حدث ذلك حدث بسبب أن قانون تفعيل الوطنية كان تشريع متفرد في حد ذاته . |
This is commonly achieved through the enactment and enforcement of legislation. | ويتحقق هذا عادة من خلال سن التشريعات وإنفاذها. |
Legislation will be drafted to implement the obligations under this Convention. | سي صاغ تشريع من أجل تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية. |
Legislation | المستوى التشريعي |
Legislation | خامسا المحور التشريعي |
Measures have also been taken to improve national legislation in this field. | وتتخذ أيضا تدآبير لتحسين التشريعات الوطنية في هذا المجال. |
2.20 This piece of discriminatory legislation will be discussed in Article 9. | 2 20 سيناقش هذا الجزء من التشريع التمييزي في المادة 9. |
A large number of countries have adopted legislation that embodies this principle. | وقد اعتمد عدد كبير من البلدان تشريعات تتضمن هذا المبدأ. |
This frequently involved the review of draft legislation relating to UNCITRAL texts. | وهذا ينطوي في الغالب على إعادة النظر في مشاريع التشريعات المتصلة بنصوص اﻷونسترال. |
Housing legislation | التشريعات المتعلقة بالسكن |
International legislation. | الصكوك الدولية |
Domestic legislation | التشريعات الداخلية |
MERCOSUR legislation | التشريع المتعلق بالسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي |
Federal legislation | التشريع الاتحادي |
Local legislation | التشريع المحلي |
Federal Legislation | التشريعات الاتحادية |
State Legislation | تشريعات الولايات |
Municipal Legislation | التشريعات البلدية |
C. Legislation | جيم التشريعات |
(a) Legislation | (أ) التشريعية |
Anticipated Legislation | التشريعات المتوقعة |
Environmental legislation | التشريعات البيئية |
Legislation Secretariat | بموجب تشريع اﻷمانة العامة |
2. Legislation | ٢ التشريعات |
Because most legislation is passed by a coalition that has such an absolute majority in the Bundestag, this kind of suspensive veto rarely stops legislation. | لأنه يتم تمرير معظم التشريعات من قبل التحالف الذي لديه مثل أغلبية مطلقة في البرلمان الألماني، وهذا النوع من حق النقض إيقافي يتوقف نادرا التشريع. |
This legislation consists of the following laws, resolutions, regulations and other legal instruments | ويتألف ذلك التشريع من القوانين والقرارات واللوائح وغيرها من الإجراءات القانونية التالية |
Please provide information on the rate of arrests and convictions under this legislation. | يرجى تقديم معلومات حول معدل التوقيفات والإدانات التي تجرى في ظل هذا التشريع. |
This legislation is in line with United Nations Security Council resolution 1540 (2004) | وتتوافق هذه التشريعات مع أحكام قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004) |
This legislation aims at encouraging mining as a long term and sustainable industry. | ويهدف هذا التشريع إلى تشجيع التعدين بوصفه صناعة طويلة اﻷجل ومستدامة. |
Repeal of discriminatory legislation and legislation designed to circumscribe political activity | إلغاء التشريعات التمييزية والتشريعات الرامية الى تقييد النشاط السياسي |
Finally, one might question whether it is worth embarking in this exercise of revising the legislation considering that legislation may be enacted at the CARICOM level. | 69 وأخيرا ، يمكن التساؤل حول ما إذا كان ينبغي الشروع في هذه العملية المتمثلة في تنقيح التشريع وذلك بالنظر إلى أن تشريعا قد ي سن على مستوى الجماعة الكاريبية. |
Human rights legislation | تشريعات حقوق الإنسان |
Related searches : Under This Legislation - Safety Legislation - Community Legislation - State Legislation - Enabling Legislation - Employment Legislation - Government Legislation - Enacted Legislation - Legislation Process - Legislation Changes - Specific Legislation - Labor Legislation - Antitrust Legislation