Translation of "they assured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assured - translation : They - translation : They assured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My teachers assured me, they said, Don't worry.
وأكد لي أساتذتي ، قالوا لا تقلق.
They assured me that they are very sensitive to collateral damage .
وأكدوا لي أن الحساسية لديهم للأضرار الجانبية شديدة جدا .
They can rest assured of our total and unqualified support.
ويمكن لشعب البوسنة أن يطمئن إلى دعمنا التام وغير المشروط.
They assured us that it would be the final document.
وأكدا لنا أنها ستكون الوثيقة النهائية.
They had been assured that appropriate measures would be taken.
وأكدت لهم الشرطة أن ثمة تدابير مناسبة يجري اتخاذها.
Rest assured.
كن مطمئنا _BAR_
The attorneys assured the Special Rapporteur that they were quot really independent quot .
وأكد المدعون العامون للمقرر الخاص أنهم quot مستقلون حقا quot .
No assured speed
السيل ملفات
Assured Download Speed
التنزيل أكتمل
Assured Upload Speed
ضبط ارفع سرعة
Only then can they be assured access to the resources essential for treatment options.
وحين يحدث ذلك فقط يصبح بوسع هذه المجتمعات الوصول إلى الموارد اللازمة للخيارات العلاجية المتاحة.
But Goal 8 assured them that they would not be alone in this effort.
ولكن الهدف الثامن ضمن لها أنها لن تكون وحدها في هذا الجهد.
What an assured man.
يا لك من رجل واثق
Worried, they inquired at the filling station, where they were assured that he had left shortly before 7.30 p.m.
ولما ساور القلق أبويه، استفسرا عنه من محطة البنزين، وتأكدا لهما أنه قد غادر المحطة قبل الساعة ٣٠ ١٩ بقليل.
Homeowners can rest assured that they can continue to insure their property at known rates.
وهذا من شأنه أن يطمئن أصحاب المساكن إلى قدرتهم على الاستمرار في التأمين على أملاكهم بأسعار معروفة منذ البداية.
Nothing is assured, of course.
ولكن لا شيء مؤكد بطبيعة الحال.
Then, will you be assured?
هل أطمئن قلبك
You can rest assured, eh?
يمكنك الإطمئنان، هاه
The Forces nouvelles have assured the mediation that they are ready to start the DDR process.
وأكدت القوات الجديدة للوساطة أنها مستعدة للبدء بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
When East Germans protested against their Communist autocrats in 1989, they were not assured of success either.
وحين نظم الألمان الشرقيون الاحتجاجات ضد حكامهم الشيوعيين المستبدين في عام 1989 فإن نجاحهم لم يكن مضمونا أيضا .
I've assured them that we won't interfere... if they transport Spartacus and his slaves out of Italy.
لقد ضمنت لهم أننا لن نتدخل إذا قاموا بنقل سبارتاكوس ورفاقه لخارج إيطاليا
Making sure that they feel competent and that they're self assured, and that they are able to do this and become successful.
التأكد من أنهم يشعرون بأنهم كفؤين وواثقين بأنفسهم، وهم قادرون على القيام بما اختاروه و جعله ناجحا
I am assured of your help.
أنا واثق من أنك ستساعدني.
I am assured of your help.
أنا واثق من مساعدتك لي.
It stands for mutually assured destruction.
وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد.
I'm a psychologist, but rest assured,
أنا عالم نفسي ولكن كونوا مطمئنين
Maybe they took him to the big cells. Maybe they took him to interrogation immediately. The investigator assured me they would release him if I stayed.
ربما أخذوه للزنزانات الكبيرة، ربما ساقوه للتحقيق فورا ، إذ أك د المحقق أنهم سيخرجونه إن بقيت أنا.
Similarly, Yemen s unity is far from assured.
وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق.
I were assured of the former eventuality.
لو كنت متأكدا من الاحتمال السابق
You all seem very assured to suceed!
هل أنت متأكد من النار الخاص بك
They discussed how Palestinian children would be assured of receiving proper health care when Gaza and Jericho became autonomous.
وناقشوا كيفية ضمان حصول اﻷطفال الفلسطينيين على الرعاية الصحية المناسبة عند استقﻻل غزة وأريحا.
They showed awareness that humanitarian and political progress could not be achieved rapidly unless stability was assured in the country.
وقد أظهروا وعيا بأنه ﻻ يمكن إحراز تقدم سريع في المجالين اﻹنساني والسياسي ما لم يكفل اﻻستقرار في البلد.
Both people and livestock need assured water supplies.
يحتاج البشر والماشية إلى مدد ثابت من المياه.
But verily it is Truth of assured certainty .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .
But verily it is Truth of assured certainty .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
Adequate housing, water and schooling must be assured.
ويجب ضمان توفر المساكن والماء والمدارس.
I feel assured since she's at your house.
أشعر باطمئنان لأنها في منزلك
Rest assured that we appreciate it. Good night.
وتأكد اننا نقد ر مجهدك ايضا عمت مساءا
Rest assured, Secretary, it will taste even better.
كن مطمئنا ، حضرة السكرتير، سيكون المذاق أفضل.
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah . Unquestionably , by the remembrance of Allah hearts are assured .
الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين .
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah . Unquestionably , by the remembrance of Allah hearts are assured .
ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس .
They will be able to leave the game of real estate speculation to professionals and rest assured about the value that they have accumulated in their homes.
حيث سيصبح بوسعهم أن يتركوا لعبة المضاربة للمحترفين وأن يستريحوا مطمئنين إلى القيمة التي اختزنوها في منازلهم.
And verily it is the truth of assured certainty .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .
And verily it is the truth of assured certainty .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
He assured Mr. Yumkella of his country's full support.
وأكد للسيد يومكيللا دعم بلده التام.

 

Related searches : They Have Assured - Reasonably Assured - Sum Assured - Assured Handling - Assured Quality - Assured Supply - Life Assured - Mutually Assured - As Assured - Were Assured - Being Assured - Assured Support - Contractually Assured