Translation of "they are attributed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Attributed - translation : They - translation : They are attributed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For they have attributed a son to Ar Rahman ,
أن دعوا للرحمن ولدا قال تعالى
For they have attributed a son to Ar Rahman ,
تكاد السموات يتشق ق ن م ن فظاعة ذلكم القول ، وتتصدع الأرض ، وتسقط الجبال سقوط ا شديد ا غضب ا لله ل ن س ب ت هم له الولد . تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
that they have attributed to the All merciful a son
أن دعوا للرحمن ولدا قال تعالى
that they have attributed to the All merciful a son
تكاد السموات يتشق ق ن م ن فظاعة ذلكم القول ، وتتصدع الأرض ، وتسقط الجبال سقوط ا شديد ا غضب ا لله ل ن س ب ت هم له الولد . تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
No task attributed
لا المهمة
No resource attributed
لا مور د
Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess.
فالإرهاب يجب أن ي عزى إلى مرتكبيه وليس إلى أي دين أو معتقد.
After lots of research, they attributed this difference due to the levels of progesterone.
بعد كثير من البحث، ع زي هذا الاختلاف بسبب مستويات البروجستيرون.
As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production.
كما قلت، 18 من غازات الدفيئة مصدرها تربية المواشي.
Often, such prohibitions are attributed to overly strong unions that hold the economy hostage.
وفي كثير من الأحيان ي عزى هذا الحظر إلى النقابات التي تتمتع بقوة مفرطة والتي تأسر الاقتصاد رهن إرادتها.
41. The losses from fluctuations in exchange rate parities are attributed to the following
٤١ وتعزى الخسائر المتولدة عن تقلبات أسعار الصرف الى ما يلي
But they have attributed to Him from His servants a portion . Indeed , man is clearly ungrateful .
وجعلوا له من عباده جزءا حيث قالوا والملائكة بنات الله لأن الولد جزء من الوالد والملائكة من عباده تعالى إن الإنسان القائل ما تقدم لكفور مبين بين ظاهر الكفر .
But they have attributed to Him from His servants a portion . Indeed , man is clearly ungrateful .
وجعل هؤلاء المشركون لله م ن خلقه نصي با ، وذلك قولهم للملائكة بنات الله . إن الإنسان لجحود لنعم ربه التي أنعم بها عليه ، مظهر لجحوده وكفره يعد د المصائب ، وينسى النعم .
(b) Violations attributed to armed groups
(ب) أعمال العنف التي ت عزى إلى جماعات مسلحة
(b) Violations attributed to armed groups
(ب) انتهاكات تعزى إلى جماعات مسلحة
A function is attributed to fiction.
ينسب عمل ال ق اص إلى الأدب القصصي.
Each attributed the Great Depression to different causes, leading them to prescribe different remedies, which they administered unilaterally.
فقد أرجعت كل منها أزمة الكساد الأعظم إلى أسباب مختلفة، وهو ما دفعها إلى وصف علاجات مختلفة، وتوظيف هذه العلاجات من جانب واحد.
But the reasons why they killed lie within them, and cannot be principally attributed to the entertainment or other materials that they consumed.
ولكن الأسباب التي دفعت كل هؤلاء إلى القتل تكمن في داخلهم، ومن غير الممكن أن ت عزى في الأساس إلى الترفيه أو غير ذلك من المواد التي يستهلكونها.
In various studies, the historical roots of the phenomenon are attributed to the existence of patriarchal systems.
66 وقد ع زيت الجذور التاريخية لهذه الظاهرة، في إطار مختلف الدراسات، إلى وجود أنظمة تكرس سلطة الأب.
Had he attributed falsely any words to Us ,
ولو تقو ل أي النبي علينا بعض الأقاويل بأن قال عنا ما لم نقله .
Had he falsely attributed some statements to Us .
ولو تقو ل أي النبي علينا بعض الأقاويل بأن قال عنا ما لم نقله .
Had he attributed falsely any words to Us ,
ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه .
Had he falsely attributed some statements to Us .
ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه .
(a) Violations attributed to agents of the State
(أ) الانتهاكات التي ت عزى إلى موظفي الدولة
(a) Violations attributed to agents of the State
(أ) انتهاكات تعزى لموظفي الدولة
They were in essence a triggering mechanism which could result in rights (but not obligations) being attributed to third States.
وهي في حقيقة الأمر تشكل آلية انطلاق يمكن أن تؤدي إلى إسناد حقوق (ولكن ليس التزامات) إلى بلدان ثالثة.
There are regular reports of cases of self immolation (85 by AIHRC this year) that are partially attributed to child and forced marriages.
40 وتفيد تقارير منتظمة عن حالات انتحار (85 حالة استنادا إلى لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية خلال هذا العام) ت عزى في جزء منها إلى تزويج الأطفال والزواج القسري.
There are still threats to the marshes primarily from agricultural runoff as well as drought attributed to climate change.
لازالت هناك أخطار تهدد الأهوار بصورة رئيسية بسبب التمدد الزراعي والجفاف الذي يسببه التغير المناخي.
The Provincial Assemblies are responsible for all matters relating to the province that are not directly attributed to the President of the Provincial Assembly.
14 ويتولى كل مجلس من مجالس المقاطعات المسؤولية عن جميع ما يتصل بمقاطعته من مسائل لا يعهد بها مباشرة إلى رئيس مجلس المقاطعة.
So, even in collection of revenues, or in distribution of services, there are certain things that are best attributed at different levels of government.
لذا حتى في تحصيل الإيرادات أو في توزيع الخدمات هناك أشياء من الأفضل أن ت عزى للمستويات المختلفة للحكومة
Can his consistent performance really be attributed to luck?
ت ـرى هل نستطيع حقا أن نعزو أداءه الثابت إلى الحظ
The puzzle is also sometimes attributed to Lewis Carroll.
أحيانا ينسب اللغز إلى لويس كارول.
Lack of financial and material resources attributed to Education.
نقص الموارد المالية والمادية المخصصة للتعليم.
The delays must therefore be attributed to Mr. Mukong.
ولذلك ينبغي أن يعزى التأخير الى صاحب البﻻغ.
When death occurs, it is attributed to circulatory collapse.
وعندما تحدث الوفاة، فإنها تعزى إلى توقف الدورة الدموية.
More than 3 million deaths per year are attributed to water pollution and poor sanitation, mainly in poor rural areas.
13 ويعزى أكثر من 3 ملايين من الوفيات سنويا لتلوث المياه ولهزالة مرافق الصرف الصحي، لا سيما في المناطق الريفية الفقيرة.
In later years, each attributed their success to the other.
وفي أعوام لاحقة، عزا كل منهم نجاحه إلى الآخر.
Fortunately, no casualties were attributed to any of these incidents.
ومن حسن الطالع، لم ت نسب إصابات لأي من هذه الحوادث.
He attributed the favourable performance to a number of factors.
وعزا هذا اﻷداء الجيد إلى عدد من العوامل.
The H N H angles are 107 , being contracted from 109.4 , a difference attributed to the influence of the lone pair.
إن الزاوية H N H في الأمونياك تبلغ 107 ، وهي أقل من 109.4 ، ويمكن إرجاع السبب إلى تأثير الزوج الإلكتروني الوحيد.
The additional requirements of 20,263,800 for national staff are attributed to the revised salary scales which became effective 1 March 2004.
6 وتعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 800 263 20 للموظفين الوطنيين إلى جداول المرتبات المنقحة التي أصبحت سارية في 1 آذار مارس 2004.
Those currency fluctuations which cannot be attributed to any particular project are debited credited to the operating reserve (subparagraph (xii) refers)
أما التقلبات في أسعار الصرف التي ﻻ يمكن عزوها إلى أي مشروع معين، فإنها تقيد على حساب أو لحساب اﻻحتياطي التشغيلي )انظر الفقرة الفرعية apos ١٢ apos (
And they have attributed to Allah equals to mislead people from His way . Say , Enjoy yourselves , for indeed , your destination is the Fire .
وجعلوا لله أنداد ا شركاء لي ض ل وا بفتح الياء وضمها عن سبيله دين الإسلام قل لهم تمتعوا بدنياكم قليلا فإن مصيركم مرجعكم إلى النار .
And they have attributed to Allah equals to mislead people from His way . Say , Enjoy yourselves , for indeed , your destination is the Fire .
وجعل هؤلاء الكفار لله شركاء عبدوهم معه لي ب عدوا الناس عن دينه . قل لهم أيها الرسول استمتعوا في الحياة الدنيا فإنها سريعة الزوال ، وإن مرد كم ومرجعكم إلى عذاب جهنم .
While these cannot be directly attributed to agents of the State, they are ultimately the result of the State apos s failure to guarantee personal safety, particularly when, as is the case of prisoners, the victims are in State custody.
وهذه الوفيات، ولئن كان ﻻ يجوز تحميل أعوان الدولة أية مسؤولية مباشرة في ذلك، فإنها تظل مع ذلك حاﻻت ناتجة عن عدم التزام الدولة بواجب ضمان أمن اﻷشخاص، وﻻ سيما في حالة وجودهم رهن اﻻعتقال لديها، كما هو شأن المتهمين.

 

Related searches : Are Attributed - Are Attributed With - Which Are Attributed - They Are - Are They - Directly Attributed - Attributed Value - Mainly Attributed - Properly Attributed - Attributed With - Attributed From - Generally Attributed - Falsely Attributed