Translation of "they appear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They appear to be wellorganized. | و يبدو أنها منظمة تنظيما جيدا |
No one knows why they appear. | لا أحد يعلم لم هم يظهرون في عالم أو في آخر |
They didn't appear the whole day. | لم يظهروا طوال اليوم |
They anticipate revenue in order to appear creditworthy. | فهي تتوقع العائدات حتى تظهر بمظهر استحقاق الجدارة الائتمانية. |
They appear when people are afraid like me. | يظهرون لمن يخشاهم، مثلي |
They appear immovable until the moment they are evicted by popular anger. | فهي تبدو في غاية الثبات إلى أن ت طر د على يد الجماهير الغاضبة. |
Why would they appear only to cranks and weirdoes? | فلماذا لا تظهر هذه الأجسام الفضائية الا للمعتوهين وغريبي الأطوار |
They appear in Egyptian tomb paintings from 3000 BC. | وهي تظهر في رسومات المقابر المصرية منذ 3000 قبل الميلاد. |
And lo ! they all shall appear on the surface . | فإذا هم أي كل الخلائق بالساهرة بوجه الأرض أحياء بعدما كانوا ببطنها أمواتا . |
And lo ! they all shall appear on the surface . | فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها . |
Tracks hot pluggable devices as they appear and disappear. | تتابع الأجهزة المركبة عندما تظهر أو تختفيName |
Why would they appear only to cranks and weirdos? | فلماذا يظهرون فقط للمختلين والسفهاء |
Why would they appear only to cranks and weirdos? | فلماذا لا تظهر هذه الأجسام الفضائية الا للمعتوهين وغريبي الأطوار |
On 2 islands they appear the same the other 2 they are different | على جزيرتين يظهرون نفسها الجزيرتين الاخريتين هم مختلفون |
Delete all references to quot extradition quot wherever they appear. | تحذف جميع اﻻشارات الى quot التسليم quot حيثما ظهرت. |
They certainly don't appear to put much trust in us | إن الثقة لا تبدو بديهية ومسلم بها |
Those marks on her neck, when did they first appear? | العلامات على رقبتها متى بدأت فى الظهور |
To Hamas, however, they appear to undermine its very raison d'etre. | إلا أنه على ما يبدو أن حماس تعمل على تقويض كافة مبررات وجودها. |
Some blogs raise a lot of controversy when they first appear. | فبعض المدونات تثير جدلا عندما تظهر. |
Around 23 million years ago, they appear in the fossil record. | منذ قرابة ٢٣ مليون سنة ظهر لهم أثر في سجل الأحافير |
They appear to have somehow engineered their way to stay camouflaged. | لما يبدو من قدرتها على التنكر للبقاء حية. |
From now on they will appear directly on the Global Map. | واعتبارا من الآن ستظهر المحافظات على الخريطة العالمية مباشرة |
It's the near the time they said Our Lady will appear. | لقد اقترب الوقت الذي تظهر فيه العذراء |
They appear at the end of each chapter in the present report. | وهي ترد في نهاية كل فصل في هذا التقرير. |
Their calibrations appear to indicate that they are set in decimal series. | تدريجاتها تبدو وكأنها تشير إلى أنها مرتبة وفق تسلسل عشري |
If they do that and it's sincere, not an ego thing where they appear to be polite. | إن فعلوا ذلك، وبإخلاص وليس من قبل الغرور بشكل يبدوا مهذبا. |
At the same time, they appear to be holding onto important democratic values. | كما تبين أن العراقيين متمسكون بقيم ديمقراطية على جانب كبير من الأهمية. |
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all. | ولكنها لا تظهر إلا بشكل متفرق في أي مكان من مثل هذه التصنيفات، لو ظهرت على الإطلاق. |
They were subsequently released, but must appear before a court in April 2005. | وقد أطلق سراحهما في وقت لاحق، ولكن كان عليهما أن يمثلا أمام محكمة في نيسان أبريل 2005. |
They appear on radio and television and publish articles in the local press. | وكان بعض الأخصائيين في السرطان من الأقاليم الإدارية نشيطين في إعلام السكان المحليين عن السرطان وهم يظهرون على التلفزة ويتحدثون في الإذاعة وينشرون مقالات في الصحف المحلية. |
They appear to have been carried over from extradition treaties, legislation and practice. | ويبدو أنه أ خذت من معاهدات تسليم مجرمين وتشريعات وممارسات. |
They appear to have jumped to the impossible conclusion that this was the | يبدو أنها قد قفز إلى استنتاج أن هذا مستحيل كان |
Charles used to say that toys are not as innocent as they appear. | اعتاد تشارلز القول بأن اللعب ليس بريئة كما تبدو. |
A flatterer's would not, though they do appear as huge as high Olympus. | المنافق من يتغاضى.. ولو كانت كضخامة جبل أوليمبس |
From past observations, sir, they appear to believe that any scalp is welcome. | من ملاحظات سابقة يا سيدى واضح أنهم يرحبوا بأى فروة رأس |
Thus, they appear unable to explain their new rationale for the spending cuts that they are now announcing. | وعلى هذا فقد تجلى عجزهم عن شرح مبرراتهم الجديدة لخفض الإنفاق الذي يعلنون عنه الآن. |
The evil of their deeds will appear to them , and they shall be encompassed by that they mocked , | وبدا ظهر لهم في الآخرة سيئات ما عملوا في الدنيا ، أي جزاؤها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون أي العذاب . |
The evil of their deeds will appear to them , and they shall be encompassed by that they mocked , | وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذ بون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة ، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون . |
They are so many and so varied that from this distance they appear like the stars from Earth. | فهي كثيرة جدا ومتنوعة جدا من هذه المسافة تظهر مثل النجوم من الأرض. |
They swear by God that they are believers like you but they are not . They are afraid to appear in their true colours | ويحلفون بالله إنهم لمنكم أي مؤمنون وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون يخافون أن تفعلوا بهم كالمشركين فيحلفون تقية . |
They swear by God that they are believers like you but they are not . They are afraid to appear in their true colours | ويحلف هؤلاء المنافقون بالله لكم أيها المؤمنون كذب ا وباطلا إنهم لمنكم ، وليسوا منكم ، ولكنهم قوم يخافون فيحلفون ت ق ي ة لكم . |
And men, when they appear, are often backgrounded, forgotten and held at a distance... | وعندما يظهر رجل، فإنه كثيرا ما مهمشة، والمنسية... |
It's near the time they said Our Lady would appear. No sign of them. | إنه تقريبا الوقت الذي قاله العذراء ستظهر فيه |
I only know that they appear at certain feeding grounds in a certain season. | أعلم فقط أنها تظهر بمناطق معينة وفي مواسم معينة |
And the evil deeds that they have done shall appear to them , and they shall be encompassed by that they mocked at . | وبدا ظهر لهم في الآخرة سيئات ما عملوا في الدنيا ، أي جزاؤها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزئون أي العذاب . |
Related searches : When They Appear - As They Appear - They Will Appear - Since They Appear - Might Appear - Not Appear - Should Appear - Would Appear - Make Appear - Appear Like - Appear From - Appear Before - Can Appear