Translation of "these items" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These items are | وهذه البنود هي |
These items were previously hired. | وكانت هذه القطع تستأجر سابقا. |
These items will be moved to Trash. | سيتم نقل دفاتر الصور هذه غلى سل ة المهملات. |
These items will be moved to Trash. | سيتم نقل هذه البنود إلى سلة المهملات. |
All these items were recognized by the victims. | وتعرفت الضحيتان على جميع هذه الأشياء. |
66. Resolves to continue consideration of these items | ٦٦ تقرر أن تواصل النظر في هذه البنود |
These are some our general comments relating to agenda items 45 and 55, which are important items. | هذه بعض ملاحظاتنا العامة المتصلة بالبندين 45 و55 من جدول الأعمال، وهما بندان هامان. |
The provisional agenda shall include all items required by these rules as well as items proposed by | 2 يتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود الواجب إدراجها فيه بمقتضى هذه المواد، وكذلك البنود المقترحة من |
These items will be moved to the Trash Bin. | سيتم نقل هذه العناصر إلى سة المهملات. |
These items will be moved to the Trash Bin. | سيتم نقل هذه العناصر إلى سلة المهملات. |
Instead, the working groups on these items should meet | وبدﻻ من ذلك، ينبغي أن تجتمع اﻷفرقة العاملة المعنية بتلك البنود |
But here, we improvise these items, like the gunshots. | لكن هنا, نحن نرتجل الأشياء, مثلا الطلقات النارية. |
There were several several of these items were disappointments. | كان هناك العديد العديد من هذه الأشياء كان مخيبا للآمال |
These items will be permanently deleted from your hard disk. | سيتم حذف هذه البنود بشكل نهائي من قرصك الصلب. |
Note the order of these two items is not agreed. | ملاحظة لم يتم بعد الاتفاق على ترتيب هذين البندين. |
Under the Import Export schedule these fall under restricted items. | وفقا لجدول الواردات والصادرات، تندرج هذه الأصناف تحت بند أصناف مقيدة. |
These items will be permanently deleted from your hard disk. | ثلاثة عناصر سوف يتم حذفهم نهائيا من قرصك الثابت. |
These items will be permanently deleted from your hard disk. | سيتم حذف هذه العناصر بشكل دائم من قرصك الصلب. |
Are you sure that you want to remove these items? | هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذه العناصر |
If you look at some of these other items concussions. | وإذا نظرت إلى بعض تلك الأمور الصدمات. |
These items should therefore be donated to the Government of Cambodia. | ولذلك ينبغي منح تلك البنود لحكومة كمبوديا. |
Thus, it might be appropriate to examine these two items together. | وعليه، قد يكون من المﻻئم بحث هذين البندين معا. |
It is no coincidence that these two items appear side by side. | وليس من قبيل المصادفة أن يظهر هذان البندان جنبا إلى جنب. |
These requirements were not included in the cost estimates for uniform items. | ولم تدرج هذه اﻻحتياجات في تقديرات التكاليف تحت بند أصناف الزي الرسمي. |
May I take it that these items are included in the agenda? | هل لي أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال |
The Subcommittee will continue its consideration of these items at future sessions. | وستواصل اللجنة الفرعية نظرها في هذه البنود في دورات قادمة. |
Consequently, we maintain a policy of restraint in exporting these deadly items. | وبالتالي، فإننا ﻻ نزال نمارس سياسة ضبط النفس في تصدير هذه اﻷدوات المميتة. |
This confirms the importance which the international community attributes to these items. | وهذا يؤكد اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على هذه البنود. |
It is worth noting that manufacturers of these items in developing countries have been included in these catalogues. | وتجدر اﻹشارة الى أن صانعي هذه المواد في البلدان النامية قد أدرجوا في هذه القوائم المبوبة. |
May I take it that these items will be included in the agenda? | هل لى أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال |
These items have been permanently installed to avoid theft and cannot be removed. | وقد ركبت هذه البنود بشكل دائم تجنبا للسرقة وتأمينا ﻻستحالة النقل. |
Following the past practice of the Committee, these items will be considered jointly. | وأخذا بالممارسة التي اتبعتها اللجنة في الماضي سننظر في هذين البندين معا. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. | وهذه البنود المطروحة أمامنا أكثر أهمية من ذي قبل بالنسبة للسلم العالمي. |
And these are no longer in production, so you have real collector's items. | وهذه ساعات من المرح فقط ، لم نعد ننتج هذه ، لديكم اذا شيئا نادرا. |
At the same time, these items lead into the third phase, because the draft resolutions reflect the items to which we pay greater attention. | وفي الوقت نفسه، تؤدي هذه البنود الى المرحلة الثالثة، ﻷن مشاريع القرارات تعكس البنود التي نوليها اهتماما أكبر. |
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The remaining five reports the ninth to the thirteenth relate to decolonization items. The Fourth Committee, in its consideration of the decolonization items relating to agenda items 18, 116, 117, 118 and 12, and 119, held a general debate on all these items. | والتقارير الخمسة المتبقية من التقرير التاسع حتى التقرير الثالث عشر تتعلق بالبنود الخاصة بإنهاء اﻻستعمار، وعندما نظرت اللجنة الرابعة في بنود إنهاء اﻻستعمار المتعلقــة ببنــود جدول اﻷعمال ١١٦ و ١١٧ و ١١٨ و ١٢ و ١١٩، أجرت مناقشة عامة بشأن جميـــع هذه البنود. |
The share of their expenditure on these two items is 20 and 80 , respectively. | ونسبة الإنفاق على هذين البندين على التوالي 20 و80 . |
We are traditional sponsors of the relevant draft resolutions submitted under these agenda items. | كما أننا من بين المقدمين التقليديين لمشاريع القرارات ذات الصلة، التي تطرح في إطار هذين البندين من جدول الأعمال. |
Accordingly, these items have been included in the draft agenda of the sixtieth session. | وبناء على ذلك، تم إدراج هذه البنود في مشروع جدول أعمال الدورة الستين. |
Items for which changes have been reported are footnoted and these amount to 3,241,000. | وترد في الحواشي معلومات عن البنود التي أبلغ عن حدوث تغييرات بشأنها وتبلغ قيمتها ٠٠٠ ٢٤١ ٣ دوﻻر. |
The provision for these items had been calculated on the basis of authorized strength. | حسبت اﻻعتمادات لهذه اﻷصناف على أساس عدد أفراد القوة المأذون بها. |
The costs of these two items are charged to the Area Staff Provident Fund. | فتكاليف هذين البندين ت حمﱠل على صندوق ادخار الموظفين المحليين. |
Following past practice, these items will be considered jointly in order to save time. | وتبعا للممارسة السابقة، سينظر في هذه البنود في آن معا بغية توفير الوقت. |
If not, the Committee will continue consideration of these items at a subsequent meeting. | إذا لم يكن الحال كذلك، ستواصل اللجنة النظر في هذه البنود في جلسة ﻻحقة. |
Related searches : Of These Items - These Points - These Changes - These Were - These Those - These Topics - Are These - These Issues - These Two - These Matters - These One - These Efforts