ترجمة "هذه البنود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه البنود - ترجمة : هذه البنود - ترجمة : هذه البنود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استعرضت هذه البنود معا. | Items considered together. |
وتشمل هذه الحسابات البنود التالية | (in United States dollars) |
سيتم نقل هذه البنود إلى سلة المهملات. | These items will be moved to Trash. |
إذن مجموع كل هذه البنود يساوي 540. | So the sum of all of these terms have to be equal 540. |
ويقوم تنظيم أعمال الجمعية العامة على توزيع البنود بين اللجان الموضوعية حسب مضمون هذه البنود. | The organization of the work of the General Assembly is based on the allocation of items between thematic Committees, according to their substance. |
واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. | The Committee continued its joint consideration of the sub items. |
٦٦ تقرر أن تواصل النظر في هذه البنود | 66. Resolves to continue consideration of these items |
2 يتضمن جدول الأعمال المؤقت جميع البنود الواجب إدراجها فيه بمقتضى هذه المواد، وكذلك البنود المقترحة من | The provisional agenda shall include all items required by these rules as well as items proposed by |
البنود الموردة البنود المصنفة محليا | items supplied items locally manufactured |
وفي الوقت نفسه، تؤدي هذه البنود الى المرحلة الثالثة، ﻷن مشاريع القرارات تعكس البنود التي نوليها اهتماما أكبر. | At the same time, these items lead into the third phase, because the draft resolutions reflect the items to which we pay greater attention. |
سيتم حذف هذه البنود بشكل نهائي من قرصك الصلب. | These items will be permanently deleted from your hard disk. |
قررت اللجنة أن تنظر في هذه البنود مع بعضها. | The meeting was called to order at 10.15 a.m. |
و احد هذه البنود هو فترة عمر النصف صمت | And one of those terms is the term half life. |
البنود | Items |
بدأنا في السؤال حول تطبيق البنود الموقعة في هذه الاتفاقية. | We started by asking for the implementation of that deal. |
سنواصل، والحالة هذه، مع البنود الأخرى المدرجة في جدول الأعمال. | If that is the case, we will continue with the other items on the agenda. |
وجرى استعراض قوائم هذه الرموز (أو البنود التذكيرية) والاتفاق عليها. | The lists of such codes (or memorandum items) were reviewed and agreed. |
وستواصل اللجنة الفرعية نظرها في هذه البنود في دورات قادمة. | The Subcommittee will continue its consideration of these items at future sessions. |
وهذا يؤكد اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على هذه البنود. | This confirms the importance which the international community attributes to these items. |
24 ورأى بعض الأعضاء أن تكاثر هذه البنود ظاهرة سلبية كبيرة. | Some members felt that the proliferation of such clauses was a significant negative phenomenon. |
هل لي أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال | May I take it that these items are included in the agenda? |
هل لى أن أعتبر أن هذه البنود ستدرج في جدول اﻷعمال | May I take it that these items will be included in the agenda? |
وقد ركبت هذه البنود بشكل دائم تجنبا للسرقة وتأمينا ﻻستحالة النقل. | These items have been permanently installed to avoid theft and cannot be removed. |
وهدف فريق اﻻتصال هو تيسير النظر في هذه البنود والتشاور بصددها. | The objective of the Contact Group would be to facilitate consideration of these items and consultation thereon. |
إرجاء البنود | Deferral of items |
ومن المهم ضمان ألا ت ستخدم هذه البنود لإحباط غاية المعاهدة والقصد منها. | It was important to ensure that they would not be used to defeat the object and purpose of the treaty. |
(تشير أرقام البنود الواردة بين الهلالين إلى الترقيم الوارد في هذه التعليمات) | (The item numbers in parentheses reflect the numbering in these Instructions) |
وأفيد بأن هذه البنود تتعلق بقذائف تسيارية يتجاوز مداها ١٥٠ كيلومترا وبناقﻻتها. | The items were reported to be related to ballistic missiles with a range greater than 150 kilometres and their associated vehicles. |
وتجري حاليا متابعة البنود المتبقية إلى جانب البنود الحالية تمهيدا لتسويتها. | Items remaining, together with current items are being followed up for clearance. |
٥١ تشمل اﻷرصدة وﻷحتياطيات المالية عددا من البنود منها البنود التالية | 51. Fund balances and reserves include, amongst others, the following items |
واو إسناد البنود | Allocation of items |
إدارة البنود الجردية | Inventory management |
إختر كل البنود | Select All Items |
عدد البنود المعروضة | kcmkontactknt |
أمحي البنود القديمة | Delete Item? |
البنود غير المتكررة | Non recurrent items |
خامسا توزيع البنود | V. ALLOCATION OF ITEMS . 46 58 24 |
التوزيع )بآﻻف البنود( | Reproduction (thousands of page impressions) 518 816 523 612 607 827 582 000 582 000 |
البنود، ١١ ١٩ | Lines, 11 19 825.6 825.6 722.9 102.7 |
وهذه البنود هي | These items are |
خامسا توزيع البنود | V. ALLOCATION OF ITEMS . 46 55 26 |
توزيع البنود )تابع( | Allocation of items (continued) |
وبناء على ذلك، تم إدراج هذه البنود في مشروع جدول أعمال الدورة الستين. | Accordingly, these items have been included in the draft agenda of the sixtieth session. |
79 وتم توخي عدد من الإجراءات في إطار كل من هذه البنود الرئيسية. | A number of actions are envisaged under each of these main heads. |
برجاء وصف البنود القانونية والإدارية التي وضعتها دولة الإمارات لضمان هذه الحماية لهم. | Please describe the legal and administrative provisions that the United Arab Emirates has put in place to ensure this protection. |
عمليات البحث ذات الصلة : أي من هذه البنود - الحصول على هذه البنود - هذه هذه - البنود الأكبر - التمزق البنود - البنود ضخمة - البنود الرئيسية - بعض البنود - عرض البنود - البنود عودة - البنود الإلزامية - البنود التقديرية