Translation of "the rest people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The people rest. | فليستريح الجميع |
Where are the rest of your people? | أين هي بقية شعبك |
Well, most people say you stole all the rest. | الجميع يقول أنك سرقت البقية |
The rest of the people do not have health insurance. | أما بقية السكان فﻻ يتمتعون بأي تأمين صحي. |
The rest of the people in the compartment and the stewards. | من من معى فى المقصورة, وكذلك الجرسون . |
There remaineth therefore a rest to the people of God. | اذا بقيت راحة لشعب الله. |
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. | اذا بقيت راحة لشعب الله. |
The barricading, the young people, the shooting in the streets, all the rest. | المتاريس, الشباب, اطلاق النار في الشوارع وكل شيء. |
None of the rest dared to join them, however the people honored them. | واما الآخرون فلم يكن احد منهم يجسر ان يلتصق بهم. لكن كان الشعب يعظمهم . |
Let us devote the rest of our lives to the wellbeing of our people. | دعونا نكرس بقية حياتنا لرفاهيه شعبنا. |
People shouted conflicting information of the recent circumstances. 'Ed or no 'ed, said Jaffers, I got to 'rest en, and 'rest en I will. | الظروف الأخيرة. ' إد أو لا إد ، وقال Jaffers ، وصلت الى ان بقية ، و ان بقية سأفعل. |
Do you want these people to live in fear the rest of their lives? | هل تريدون هذا الشعب ان يعيش فى خوف باقى حياته |
It's worse for you than the rest. You've got the responsibility of all these people. | انت تعاني اكثر من الآخرين على كاهلك تقع مسؤولية الجميع |
China executes three times as many people every year as the rest of the world combined. | إن عدد أحكام الإعدام التي تنفذها الصين سنويا يفوق نظيره في بقية بلدان العالم مجتمعة. |
And of the rest durst no man join himself to them but the people magnified them. | واما الآخرون فلم يكن احد منهم يجسر ان يلتصق بهم. لكن كان الشعب يعظمهم . |
More people are internally displaced in Africa than in the rest of the world put together. | 71 يوجد عدد من المشردين داخليا في أفريقيا أكثر من أي مكان آخر في العالم برمته. |
Here I thought I was going to go home like the rest of the normal people. | إعتقدت أنني ولو لمرة وحادة سأذهب لموعد مع رجل بشكل طبيعي |
It was supposed to be a place for people to have some rest. | كانت من المفروض أن تكون مكان ا حيث يستريح الناس قليل ا. |
Rest, dearest one Rest | الراحة، عزيزة علينا |
Rest, little one Rest | ارتح ارتح قليلا |
Young people today are more exposed to the rest of the world as a result of globalization. | لقد بات الشباب اليوم أكثر تعرضا لبقية العالم كواحدة من نتائج العولمة. |
The Ark came to rest on Mount Judi . It was said , Away with the wrong doing people . | وقال الله للأرض بعد هلاك قوم نوح يا أرض اشربي ماءك ، ويا سماء أمسكي عن المطر ، ونقص الماء ونضب ، وق ضي أمر الله بهلاك قوم نوح ، ورست السفينة على جبل الجودي ، وقيل هلاك ا وبعد ا للقوم الظالمين الذين تجاوزوا حدود الله ، ولم يؤمنوا به . |
The rest here is good the rest is good. | اما باقي التقرير فهو رائع .. رائع |
But let's just imagine some people who do better, because we see it in school, people advance faster than the rest of the crowd. | فلنتخيل بعض الأشخاص الذين هم أفضل في المدرسة لأننا نراها في المدرسة البعض يتطورون أسرع من الباقي. |
Rest, my little one Rest | ارتح يا صغيري ارتح قليلا |
I said rest. Absolute rest. | أنا قلت راحة، راحة تام ة. |
You were right. Rest, rest. | افضل بكثير،لقد كنت على حق |
So let's say there's some inborn trait to give somebody 20 advantage over the rest of the people. | فلنقل أن أحد ا لديه قدرة فطرية تعطيه ميزة بـ20 عن باقي الناس. |
I've spent my life working on extremely miserable people, and I've asked the question, how do extremely miserable people differ from the rest of you? | لقد قضيت حياتي اعمل على علاج أناس محطمون نفسيا لأقصى درجة, و طرحت هذا السؤال , كيف يختلف هؤلاء المحطمون نفسيا عن بقية الناس |
So the people of the Gulf have essentially been subsidizing the rest of us through a less clean environment. | لذا فسكان الخليج يدعمون البقية مننا خلال بئية أقل نظافة |
None of us can rest until all the people in Kosovo are secure and at peace with themselves. | ولا يمكن لأحد منا أن يستريح حتى يصبح جميع سكان كوسوفو آمنين وفي سلام مع أنفسهم. |
Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens. | وقال فرعون هوذا الآن شعب الارض كثير وانتما تريحانهم من اثقالهم |
OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? | إذا كنت ترى الدلافين. حسنا, الأشخاص اللذين رفعوا أيديهم, بعد ذلك بقية الحضور |
Get the rest. | في إنتظـار البقية |
Read the rest. | إقرئي الباقى |
Hold the rest. | اوقفوا الباقون |
Drink the rest. | أشرب الباقي. |
And the rest... | والباقى ... . |
And the rest. | والباقي. |
All the rest. | بقية الامبراطورية |
Rest assured that the Government and the people of Spain wish to be on the front lines of that battle. | ويمكنكم التأكد من أن حكومة إسبانيا وشعبها يرغبان في أن يكونا في الخطوط الأمامية لتلك المعركة. |
We will not be the last to defend principles long abandoned by the rest at the expense of our people. | ولن نكون آخر المدافعين عن المبادئ التي تخلت عنها منذ أمد طويل بقية العالم على حساب شعبنا. |
You rest and live and rest again. | ترتاح وتعيش وترتاح ثانية |
We'll rest now. Yes, we'll rest now. | سنستريح الان,نعم سنستريح الان |
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. | وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات. |
Related searches : The Rest - Above The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - All The Rest