Translation of "that will last" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Last - translation : That - translation : That will last - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will never forget that last hand.
أنا لن أنسي ذلك يدوم يدا.
The last enemy that will be abolished is death.
آخر عدو يبطل هو الموت.
Will it last?
هل ستظل تمطر طويلا
The last few years demonstrate that neither approach will work.
ولقد أثبتت السنوات القليلة الماضية خطأ كل من النظرتين.
He thinks that his wealth will make him last forever !
يحسب لجهله أن ماله أخلده جعله خالدا لا يموت .
He thinks that his wealth will make him last forever !
يظن أنه ض م ن لنفسه بهذا المال الذي جمعه ، الخلود في الدنيا والإفلات من الحساب .
Iran estimates that the study will last for one year.
وتقد ر إيران أن تدوم الدراسة سنة واحدة.
It is our hope that this will be the last.
وأملنا أن تكون الأخيرة.
This is the last night that we will spend together.
هذه هي آخر ليلة نقضيها معا
It will last forever.
يبقى العامية باقية
But it is an uneasy calm that probably will not last.
ولكنه هدوء غير مريح وقد لا يدوم في أغلب الظن.
And on the Last Day that day they will all separate .
ويوم تقوم الساعة يومئذ تأكيد يتفرقون المؤمنون والكافرون .
And on the Last Day that day they will all separate .
ويوم تقوم الساعة يفترق أهل الإيمان به وأهل الكفر ، فأما المؤمنون بالله ورسوله ، العاملون الصالحات فهم في الجنة ، يكر مون ويسر ون وينع مون .
To the Germans, that last will be just a minor annoyance.
ويكف الألمان أخيرا عن إزعاجي.
His last will and testament.
آخر وصية له.
How long will she last?
الى متى ستظل تطفو
But Palestinian security officials doubt that these will be the last casualties.
ولكن مسؤولي الأمن الفلسطيني يشككون في أن يكون هؤلاء هم آخر الضحايا.
But know this, that in the last days, grievous times will come.
ولكن اعلم هذا انه في الايام الاخيرة ستأتي ازمنة صعبة.
It's to give you lectures that will last for approximately an hour.
سوف ألقي محاضرات تستمر لمدة ساعة تقريبا
Of course, I'm hoping that you will at last strike it rich.
بالطبع أتمنى أن تصبح غنيا بعد كل هذا العناء
Now I'm making sure that your last thoughts will be of me.
أريد التأكد بأننى أخر تفكر ا فبها
But many who are first will be last and the last first.
ولكن كثيرون اولون يكونون آخرين والآخرون اولين
How long will the storm last?
كم ستستمر العاصفة
But will Americans newfound moderation last?
ولكن هل يستمر هذا الاعتدال الأميركي الجديد
It will not last too long.
سوف لا يطول ...
Severe mismanagement by European politicians has caused damage that will last for decades.
إن سوء الإدارة الشديد من ق ب ل الساسة الأوروبيين كان سببا في ضرر شديد سوف يستمر معنا لعقود من الزمان.
But that will last only if there's still water in the collective tank.
لكن يستمر هذا فقط بوجود ماء في الخزان.
When the Last Hour dawns on that Day they will be sorted out
ويوم تقوم الساعة يومئذ تأكيد يتفرقون المؤمنون والكافرون .
When the Last Hour dawns on that Day they will be sorted out
ويوم تقوم الساعة يفترق أهل الإيمان به وأهل الكفر ، فأما المؤمنون بالله ورسوله ، العاملون الصالحات فهم في الجنة ، يكر مون ويسر ون وينع مون .
And that will be the last time the theater world talks about you.
تلك ستكون آخر مرة يسمع فيها الجمهور اسمك
And for that, I will not bow before anyone till my last breath!
ولهذا لن اذعن
I drink to the last bet that will ever made by Johnnie Aysgarth.
نخب آخر رهان والذي لن ي قدم عليه أبدا (جون ايسجارث)
But many will be last who are first and first who are last.
ولكن كثيرون اولون يكونون آخرين وآخرون اولين
...and so, Joey, we do hope that you will finish that last year of law school
... ولذلك يا جوى,نتمنى ان تنهى اخر سنه لك فى مدرسة الحقوق
I fear that these changes will not last much beyond the U.S. troops' withdrawal.
أخشى أن هذه التغييرات لن تستمر بعد انسحاب القوات الأمريكية
I want to tell you about the last conversation that I had with Will.
اريد ان اخبركم باخر محادثة اجريتها مع ويل
That pacemaker I put in you will only last 24 hours before it stops.
منظم القلب الذي وضعته فيك سيدوم فقط آخر 24 ساعة قبل أن يتوقف.
I will fight to the last breath.
سأقاتل حتى النفس الأخير.
Yes, the milk will last till Friday.
نعم، سيكفي الحليب حتى يوم الجمعة.
Tom's next crime will be his last.
جريمة توم التالية ستكون الأخيرة.
But, again, this will not last forever.
لكننا نعود لنقول إن هذا لن يستمر إلى الأبد.
But the crisis will not last forever.
بيد أن الأزمة لن تستمر إلى الأبد.
This phase will last about 10 months.
وتستغرق هذه المرحلة نحو ١٠ أشهر.
The exploratory phase will last six months.
وستستمر المرحلة اﻻستكشافية ستة أشهر .
For the last time, will you go?
لآخر مرة هل ستذهب

 

Related searches : Will Last - Last Will - That Last Forever - Products That Last - Things That Last - Battery Will Last - Will Last Till - Will Last For - Will Last Until - Will Not Last - This Will Last - Will Last From - Will Last About - Will Last Forever