Translation of "take measures for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Measures - translation : Take - translation : Take measures for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(p) Take effective measures, including judicial measures, to prevent mob justice | (ع) اتخاذ تدابير فعالة، بما في ذلك تدابير قضائية، لمنع قضاء الغوغاء |
The Palestinian Authority, for its part, must immediately take decisive measures against extremists. | وقال إنه يتعين على السلطة الفلسطينية من جانبها، اتخاذ تدابير حاسمة وفورية ضد المتطرفين. |
States parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
Urges Governments to take active measures to | 1 تحث الحكومات على اتخاذ تدابير فعالة من أجل ما يلي |
(e) Take measures to move towards decentralization | (ه ) اتخاذ التدابير باتجاه اللامركزية |
The key is to take preventive measures. | ومفتاح الأمر اتخاذ تدابير وقائية. |
State Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall also take appropriate measures | 2 وتتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة لكفالة ما يلي |
Take measures and initiatives to support the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) projects. | 82 اتخاذ تدابير ومبادرات لدعم مشاريع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد). |
(b) To take appropriate measures to obtain resources for the international meeting on population. | )ب( أن يتخذ التدابير الﻻزمة للحصول على الموارد لتمويل اﻻجتماع الدولي المعني بالسكان. |
We have to take measures of precaution before Joong Won falls for Bang Shil. | يجب أن نجد طريقة لـ نتخلص منها |
2. States Parties shall also take appropriate measures | 2 تتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة الرامية إلى |
Requests the Transitional Government to take specific measures | 5 تطلب إلى الحكومة الانتقالية أن تتخذ تدابير محددة لتحقيق ما يلي |
Requests the Transitional Government to take specific measures | 6 تطلب إلى الحكومة الانتقالية أن تتخذ تدابير محددة لتحقيق ما يلي |
We must take the necessary follow up measures. | ويجب أن تقوم بتدابير المتابعة الﻻزمة. |
12. Such measures could take the form of | ١٢ ويمكن أن تتخذ تلك التدابير اﻷشكال التالية |
I will take measures to stop more revelations. | سأتخد حالا التدابير اللازمة, ولن يكون هناك اي تسريب |
Noting with appreciation the unilateral measures by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | وإذ تلاحظ مع التقدير ما اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تدابير انفرادية للحد من الأسلحة النووية، وإذ تشجعها على اتخاذ المزيد من هذه التدابير، |
These measures will take time, but require investment now. | إن هذه الإجراءات سوف تستغرق الوقت ولكنها تحتاج إلى الاستثمارات الآن. |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | يتخذ الأطراف، على وجه الخصوص، جميع التدابير المناسبة |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | يتخذ الأطراف، بالأخص، جميع التدابير المناسبة |
They shall, to that effect, take measures designed to | وتتخذ، تحقيقا لهذا الهدف، التدابير الرامية إلى ما يلي |
Calls on the Transitional Government to take specific measures | 4 تدعو الحكومة الانتقالية إلى اتخاذ تدابير محددة لتحقيق ما يلي |
The time had come for the international community to take more effective measures to ensure respect for international law. | لقد حان الوقت لأن يأخذ المجتمع الدولى تدابير أكثر فاعلية لفرض احترام القانون الدولى. |
Noting with appreciation also the unilateral measures taken by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير ما اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تدابير انفرادية للحد من الأسلحة النووية، وإذ تشجعها على اتخاذ المزيد من هذه التدابير، |
Noting with appreciation further the unilateral measures taken by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | وإذ تلاحظ كذلك مع التقدير ما اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تدابير انفرادية للحد من الأسلحة النووية، وإذ تشجعها على اتخاذ المزيد من هذه التدابير، |
Further noting with appreciation the unilateral measures taken by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | وإذ تلاحظ كذلك مع التقدير ما اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تدابير انفرادية للحد من الأسلحة النووية، وإذ تشجعها على اتخاذ المزيد من هذه التدابير، |
Further noting with appreciation the unilateral measures taken by the nuclear weapon States for nuclear arms limitation, and encouraging them to take further such measures, | وإذ تلاحظ كذلك مع التقدير ما اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية من تدابير انفرادية للحد من الأسلحة النووية، وإذ تشجعها على اتخاذ المزيد من هذه التدابير، |
For that reason, he urged the Sixth Committee to take the necessary measures to follow that recommendation. | وناشد اللجنة السادسة، لذلك، أن تتخذ التدابير اللازمة للعمل بما يتفق مع هذه التوصية. |
Pakistan urges the International Tribunal to take immediate measures for the prosecution and punishment of war criminals. | وتحث باكستان المحكمة الدولية على اتخاذ تدابير فورية لمقاضاة مجرمي الحرب ومعاقبتهم. |
States should take appropriate emergency preparedness measures, such as keeping food stocks for the acquisition of food and take steps to put in place adequate systems for distribution. | ويتعين على الدول أن تتخذ التدابير الملائمة للتأهب لحالات الطوارئ، كالاحتفاظ بمخزونات غذائية أو بأموال لشراء الأغذية المتاحة للتوزيع السريع، إضافة إلى اتخاذها خطوات لوضع نظم توزيع ملائمة. |
Second, the transmitting State may take even more extreme measures. | 53 ثانيا، يمكن للدولة المرسلة أن تتخذ إجراءات أكثر حزما. |
Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable. | اتخاذ تدابير لتعزيز القدرات الوطنية على مساءلة المقترفين. |
(c) Take measures to reduce school repetition and dropout rates | (ج) أن تتخذ تدابير للحد من معدلات الرسوب والتسر ب المدرسي |
To that end, we will take the following new measures. | ولهذا الغرض، سنتخذ التدابير التالية. |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | كما يدعو هذا المؤتمر الى اتخاذ تدابير مناسبة من أجل |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | كما يدعو هذا المؤتمر إلى اتخاذ تدابير مناسبة من أجل |
And there's always hope the government will take some measures. | وهناك أمل دائما أن الحكومة ستتخذ بعض التدابير اللازمة |
The ideals of democracy, respect for human rights and measures for social justice can begin to take form at this stage. | ويمكن للمثل الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان والتدابير الرامية إلى تحقيق العدل اﻻجتماعي أن تبدأ في التشكل في هذه المرحلة. |
Many developing countries are coming forward with ideas for further nationally appropriate mitigation measures that they could take. | فضلا عن ذلك فقد تقدم عدد كبير من البلدان النامية بأفكار واقتراحات بالمزيد من تدابير التخفيف اللائقة التي تستطيع اتخاذها على المستوى الوطني. |
For its part, the Palestinian Authority must take all appropriate measures to prevent attacks targeting Israeli civilian populations. | ولا بد للسلطة الفلسطينية، من جانبها، أن تتخذ جميع التدابير المناسبة لمنع شن الهجمات التي تستهدف السكان المدنيين الإسرائيليين. |
The special commission shall take all measures necessary for the early entry into effective operation of the Enterprise. | وتتخذ اللجنة الخاصة جميع التدابير الﻻزمة لسرعة دخول المؤسسة حيز العمل الفعال. |
Related searches : Take Measures - Take Further Measures - Take Adequate Measures - Take Some Measures - Take Effective Measures - Will Take Measures - Take Reasonable Measures - Take Enforcement Measures - Take Up Measures - Measures Take Effect - Take Other Measures - Take Any Measures - Take Active Measures - Take Corrective Measures