Translation of "support contact information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Contact Information
معلومات الاتصالName
Fadil received Layla's contact information.
تلق ى فاضل معلومات بشأن الات صال بليلى.
For more information, please contact
ويقوم أيضا بمراجعة داخلية للحسابات.
Their contact information is as follows
ويكون الاتصال بهما على النحو التالي
Its contact information is as follows
ويتم الاتصال به على النحو التالي
Contact dhlpkm un.org for more information.
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالموقع dhlpkm un.org.
Contact information for the principal investigators
معلومات للاتصال بالباحثين الرئيسيين
The specified contact doesn't support calls
المتراسل المحدد لا يدعم المكالمات
For more information, please contact rising globalvoicesonline.org
للمزيد من المعلومات نرجو إرسال رسالة إلى gohary globalvoicesonline.
For general information regarding the Congress, please contact
وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة المذكورة أدناه
Please contact our office for orders or information.
يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات.
For more information on the services listed above, please contact the Missions Support Help Desk at (212) 963 3157 or by electronic mail to missions support un.int.
وللحصول على المزيد من المعلومات بشأن الخدمات المذكورة أعلاه، يرجى الاتصال بمكتب مساعدة دعم البعثات على رقم الهاتف (212) 963 3157 أو بالبريد الإلكتروني Missions support un.int.
In CPL campaigns, consumers submit only basic contact information.
ففي حملات CPL، يضع المستهلكون معلومات الاتصال الأساسية فقط.
For further information, please contact Ms. Phyllis Snyder (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيليس سنايدر (الهاتف 1(212) 963 0510.
For further information, please contact Ms. Jibecke Jonsson (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة جيبيتشكي جونسون (الهاتف (212) 963 6387 ( .
For further information, contact librarytraining un.org, or call ext.
للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني librarybraining un.org أو بالهاتف الفرعي 3 5321.
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) .
For further information, please contact Mr. Alessandro Motter, IPU (tel.
ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أليساندرو موتير، الاتحاد البرلماني الدولي، (رقم الهاتف 1 (212) 557 5880) .
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف.
For further information, please contact Mr. James B. Donovan (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب.
For further information, please contact Ms. Gaogane T. Gaotlolwe (tel.
غاوتلولوي (الهاتف (1 (212) 889 2277).
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel.
باليسينغ، الهاتف (1 (212) 889 2277).
For further information, please contact the UNCCD Liaison Office (tel.
ولمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بمكتب الاتصال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (الهاتف 1(917) 367 4081)
And do not allow me to remove my contact information
ولا تسمح لي بإزالة معلومات الإتصال بي
7.2.8 Also an information pack on DV VAW, court procedures on issues like divorce, custody and child support, police procedures and contact information of all the support services available is being produced to be published in early 2005.
7 2 8 كذلك يجري إنتاج رزمة معلومات يراد نشرها في أوائل عام 2005 بشأن العنف الموجه ضد المرأة العنف المنزلي، والإجراءات القضائية في مسائل من قبيل الطلاق والحضانة وإعالة الأولاد، وإجراءات الشرطة، ومعلومات الاتصال الخاصة بجميع خدمات الدعم المتاحة.
To be successful, interconnections require political support, flexible organizations, mutual trust and direct contact between key personnel, and open information between the utilities concerned.
وحتى تتكلل هذه الروابط بالنجاح، يلزمها دعم سياسي وتنظيمات مرنة وثقة متبادلة واتصال مباشر بين كبار المسؤولين ومعلومات مفتوحة بين المرافق المعنية.
For information in this regard, please contact Ms. Lotta Tahtinen (tel.
وللحصول على معلومات في هذا الصدد يرجى الاتصال بالسيدة لوتا تاهتينن (الهاتف 1 (917) 367 2212)
To register for services or for additional information contact unseiac un.org.
للتسجيل من أجل الحصول على الخدمات أو للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالموقع unseiac un.org.
For further information, please contact Ms. Sasa Gorisek, Non Governmental Organizations Section, Department of Public Information (tel.
أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة مدعوون للحضور.
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.
لمساعدة أكثر ، اتصل بنظام دعم الحاسوب المناسب الخاص بك ، سواء كان مدير النظام ، أو مجموعة الدعم التقني.
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196) .
The meetings are closed. For further information, please contact Mr. James B.
الجلسات مغلقة، ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب.
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)) .
Below please find the contact information for the Office of Special Projects
وتجدون أدناه المعلومات المتعلقة بالاتصال بمكتب المشاريع الخاصة
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر (الغرفة DC1 603، الهاتف (1 (212) 963 3021 .
For further information, please contact Ms. Hania Zlotnik, Director, Population Division (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هانية زلوتنيك، مديرة شعبة السكان (هاتف 1(212 )963 3179) .
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غريام (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196).
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر، الغرفة DC1 603، الهاتف 1 (212) 9633021 .
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ماود غراهام، الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196)
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فاندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
For further information, please contact Ms. Laura Faehndrich (room DC1 603 tel.
لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة لورا فارندريتش، (الغرفة DC1 603 الهاتف (212) 963 9196 (1 .
Bulgaria declared its support for the peace plan of the Contact Group.
وقد أعلنت بلغاريا عن تأييدها لخطة السلم المقدمة من فريق اﻻتصال.
Establishment of a dedicated website with contact information, list of activities events, guidelines, contact details and other issues related to the Iinternational Year
33 حدد الأمين التنفيذي، بالإضافة إلى دور المنسق الذي أسنده إليه القرار 58 211 الصادر عن الجمعية العامة، أنشطة أساسية سيكون على الأمانة الترويج لها والشروع فيها في عام 2006 وهي

 

Related searches : Support Contact - Contact Support - Contact Information - Information Contact - Information Support - Support Information - Contact Our Support - Please Contact Support - Contact For Support - Contact Customer Support - Contact Technical Support - Contact Center Support - General Contact Information - Work Contact Information