ترجمة "نتصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كلا، لن نتصل | No, we won't call. |
نتصل لكي نوقظك | Your wakeup call. |
نتصل بهذه النقطة، ثم | We connect to this dot right here, and then |
يجب ان نتصل بالبوليس | We have to call the police. |
الى اللقاء, وسوف نتصل بك | Goodbye. We will call you. |
ألا يجب ان نتصل بـ.. | Do not you think we should call ...? |
الأفضل أن نتصل بالعم جو | Better call Uncle Joe. |
وماذا بعد,نتصل أين هو | And then, phone... where? Where is he? |
أعلم كان يجب أن نتصل | I know we should have called. |
إنه مجنون يريدنا أن نتصل ... | He's crazy! Want us to call... |
لن نتصل ، وسأقول لك لماذا . | We are not. And I'll tell you why. |
دعونا نتصل بالصحفيين الموجودين بعين المكان | We will speak with the reporter who is there right now. |
أظن أننا يجب أن نتصل بالشرطة. | I think we should call the cops. |
دايزى, الهاتف يجب ان نتصل بأبتون | Daisy, the phone. We must get through to Upton. |
! ربما يجب أن نتصل بالمهندس المختص | I guess we could phone the city engineer. |
من الأفضل أن نتصل بأخضر المحامى | We'd better call up Green, the lawyer. |
الظلام حولنا يعيقنا ان نتصل بسيدنا | Out of our darkness, we call to Thee, O Lord! |
من الأفضل أن نتصل بمدير الشرطة | We'd still better ll the sheriff. |
ألا ينبغي أن نتصل بـ (طوني) | Shouldn't we call Tony? |
في تلك اللحظة .. سألنا أن نتصل بزوجته | At that point, he asked to be paged into his wife. |
لايوجد غير شئ واحد لنفعله نتصل بالبوليس | There's only one thing Call the police. |
هل نتصل بـ(آيا) ونخرج لتناول العشاء | Shall we call Aya and go out for dinner? |
دعنا نتصل ب برلين ونخبرهم الأخبار السعيده | shall we call berlin and tell him the good news? |
اعتقد ان علينا ان نتصل بسياره اجره | We should call a cab. |
إننا لم نتصل بأحد حتى أبو ا نا | We haven't been in touch with anybody, not even Anna's father. |
. أول شىء سنفعله هو أن نتصل بالمفتش | The first thing is to ring the inspector. |
دعنا نتصل بالشرطة سيفعلوا شيئا , أرجوك يا جو | Let me call the police. They'll do something. Please, Jo! |
لاأريد أن ألعب دعونا نتصل على بعض الفتيات | I don't wanna play any more. Let's call some girls. |
ولكن نحن لم نتصل من أجل أي تفتيش | But we didn't call for any inspection. |
لا لم نتصل ببعضنا منذ فترة. عن ماذا تتحدثين | No, I'm not. What are you saying? |
ومن فضلك ان ترحل, ام تريد ان نتصل بالمحامى | And will you please leave? Or do you want me to call our lawyer? |
في الدقيقة التي يعود فيها (راي)، سوف نتصل بكم | The minute Ray gets back, we'll call you. |
هذا صحيح, يجب ان نتصل مع هارى دريو على الفور | Dad's right. We got to get in touch with Harry Drew straight away. |
من الأفضل أن تذهب للمنزل سيدتي وإذا إحتاجنا إفادة سوف نتصل بك | If we need a statement, we'll call on you. |
انا لا أنظف ، إنني أرتب القمامة فقط لقد جربنا أن نتصل في البدايه | I'm not. I'll just organize the garbage. We did try to call first. |
الجواب هو أنهم يتوقعوننا أن نتصل بأطبائنا في اليوم التالي ونطلب تغيير الوصفة. | The answer is that they expect us to call our doctors the next morning and ask for our prescriptions to be changed. |
اذا لم تظهر والده الطفل علينا أن نتصل بالشرطة و سنحتاجك كشاهد لما حدث | If the baby's mother doesn't show up, we have to call the police and need you here as a witness. |
كل ما علينا هو أن نتصل بمدير شرطة جن هيل و نخبره بما حدث | Then we ll the sheriff at Gun Hill and have him hold him. |
لمعرفة آراء أخرى، نتصل بالأستاذة لورا مارتن (ل. م) . يمكن متابعة حسابها على تويتر laumartinm . | To get more views on the issue we spoke with Laura Martín ( laumartinm on Twitter). |
ورغم هذه المحادثة لم يقتنعوا فقالوا له .. حسنا سوف نتصل بك لاحقا .. ولم يقوموا بذلك | But even then they weren't convinced and said, Okay, we'll phone you back never did. |
وهنا لديهم فرصة في بناء المدن من الاسفل للاعلى لكننا بطريقة ما لا نتصل معهم | And here they had a chance to rebuild cities from the bottom up, but somehow were not connecting with them. |
الشبكة التي نتصل بها و نستعملها تتواجد معنا إلى حد كبير بشكل دائم. بكل وضوح، إذا | The network that we touch and use is with us pretty much all the time. |
الآن، إذا أنت ستعطيني عنوانك في نيويورك، الآنسة مارتن، نحن يمكن أن نتصل بك إدعم هناك. | Now, if you'll just give me your address in New York, Miss Martin, we can contact you back there. |
وكان الأمر يبدو أحيانا وكأننا قد توصلنا إلى اتفاق، ثم كان يتضح أننا لم نتصل إلى اتفاق. | At times it appeared that we had reached agreement, and then it appeared we had not. |
ولكن إذا اقتربنا خطوة واحدة، حيث أننا نتصل بهذه الطريقه فنحن متصلون علي المجموعه الرئيسيه هذا هو الأيزوبروبيل | But if we go one step closer, so we're attached just like this, we're attached to the original group, this is isopropyl. |