Translation of "supervise and monitor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Monitor - translation : Supervise - translation : Supervise and monitor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children.
وإنهم يرصدون بالفعل ويشرفون على 150 مدرسة لـ 7،000 طفل
WFP will continue to supervise and monitor the implementation of feeding programmes.
وسيواصل البرنامج اﻹشراف على تنفيذ برامج التغذية وعلى رصد ذلك التنفيذ.
The Joint Commission will monitor and supervise the execution of the cooperation projects over the five year period.
وستتولى اللجنة المشتركة مراقبة تنفيذ مشاريع التعاون في غضون فترة السنوات الخمس واﻹشراف عليها.
4. The agreement called for the United Nations and (ECOMOG) to supervise and monitor the implementation of the agreement.
٤ ويقضي اﻻتفاق بأن تتولى اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين العسكريين اﻹشراف على تنفيذ اﻻتفاق ورصد ذلك التنفيذ.
That would enable UNOSOM to field more international staff to supervise and monitor various demining activities and to provide training to local demining teams.
ومن شأن هذا أن يمكن عملية اﻷمم المتحدة في الصومال من إيفاد المزيد من الموظفين الدوليين لﻹشراف على مختلف أنشطة إزالة اﻷلغام ورصدها وتقديم التدريب الى اﻷفرقة المحلية ﻹزالة اﻷلغام.
The agreement called for the United Nations and the Economic Community of West African States (ECOWAS) Military Observer Group (ECOMOG) to supervise and monitor the implementation of the Agreement.
ودعا اﻻتفاق اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين العسكرييـن التابـع للجماعـة اﻻقتصاديـة لدول غربـي افريقيا إلى اﻹشراف على تنفيذ اﻻتفاق ورصده.
In accordance with the Agreement, quot ECOMOG and the United Nations Observer Mission shall supervise and monitor the implementation of the Agreement quot (sect. B, art. 3, para. 1).
ووفقـا لﻻتفاق، quot يقوم فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غربي افريقيا وبعثة المراقبة التابعة لﻷمم المتحدة باﻹشراف على تنفيذ اﻻتفاق ورصده quot )الفرع باء المادة ٣، الفقـرة ١(.
As such, the Committee had the right to supervise and monitor the action taken by ministers with regard to ethnic minorities and also dealt with resource and budget allocations to ethnic groups.
ولذا فإن اللجنة لها الحق في اﻻشراف على اﻻجراءات التي يتخذها الوزراء فيما يتعلق باﻷقليات اﻹثنية ومراقبة هذه اﻻجراءات، كما تتناول تخصيص الموارد والميزانيات للفئات اﻻثنية.
In late December 1993, 10 or so international staff members were made available to the new Butare Sub Office to monitor and supervise the implementation of the international community apos s assistance.
وفي نهاية شهر كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١، و ضع عشرة موظفين دوليين تحت تصرف المندوبية الفرعية الجديدة في بوتاري لمتابعة المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي واﻹشراف عليها.
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects
تنظيم المرحلتين 1 و 2 لمشاريع التعافي والإشراف على تنفيذها
In the projects that I supervise,
خاصة في المشاريع التي أشرف عليها
They're here to supervise the production.
هم هنا .ليشرفو على المسرحية
knemo, network monitor, wlan monitor, wifi monitor, ethernet monitor, wireless monitor, systray
شبكة شاشة شاشة شاشة شاشة لاسلكي شاشة
Internet gateways mainly supervise and filter political information in China.
تتلخص المهمة الأساسية لـ بوابات الإنترنت في الصين في مراقبة المعلومات السياسية وغربلتها.
Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordinance.
اختصاصي الذخيرة كربر وهولسى سيشرفوا على النظام النووي
I represent the company, and I will supervise the testing.
أنا ممثل الشركة وسأقوم بالإشراف على الاختبارات
And we need penguin experts to come train and supervise them.
ونحتاج إلى خبراء لتدريبهم والإشراف عليهم.
The incumbent will supervise the following units
وسيتولى شاغل هذه الوظيفة اﻹشراف على الوحدات التالية
And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions.
ولقد ساعد البنك الحكومات على مراقبة وتنظيم المؤسسات المالية التعاونية.
John and I have to get home and kind of supervise things.
علينا أن نعود الى المنزل أنا و جون لنشرف على بعض الأشياء
1.5 The Central Bank has no mandate to supervise charitable and religious associations and has no role in supervising the use and transfer of their private resources, except within the limits of its mandate to monitor inward and outward remittance transactions.
1 5 ولا يختص البنك المركزي بالرقابة على الجمعيات الخيرية والدينية كما أنه لا يمارس دور رقابي على استخدام الموارد الخاصة بها وتحويلها إلا في حدود اختصاصه برقابة عمليات تحويل الأموال داخل المملكة وخارجها.
The current government, however, is unable to supervise free and fair elections.
غير أن الحكومة الحالية غير قادرة على الإشراف على انتخابات حرة نزيهة.
(a) An obligation on States to continuously authorize and supervise space activities
(أ) التزام الدول في الاستمرار في التصريح للأنشطة الفضائية والإشراف عليها
I shall personally supervise his immediate return, my dear.
أنا شخصيا سوف اتخذ الاجراءات لكي احضره , يا عزيزتي.
Funding to reduce injuries caused by traffic accidents is not commensurate with the scope of the problem and is generally not enough to carry out the necessary awareness campaigns or set up the required machinery to supervise, evaluate and monitor results.
وتوفير التمويل للحد من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق لا يواكب نطاق المشكلة ولا يكفي عموما لتنفيذ حملات التوعية الضرورية أو إنشاء الآليات اللازمة للإشراف والتقييم ورصد النتائج.
They design, develop, test and supervise the deployment of electrical systems and electronic devices.
حيث انهم يقومون بتصميم وتطوير واختبار والإشراف على النظم الكهربية والأجهزة الإلكترونية.
(b) Development of school administration and empowering it to supervise the processes of school enrolment, and efforts to monitor the enrolment of marginalized groups, particularly in education, and adopting the requirements of local communities to the characteristics of the pupils of those areas.
(ب) تطوير الإدارة المدرسية، وتمكينها من الإشراف على عمليات القيد بالمدارس، والعمل على متابعة التحاق الفئات المهمشة على وجه الخصوص بالتعليم، وتحقيق المواءمة مع متطلبات المجتمعات المحلية ومع طبيعة تلاميذ هذه المناطق.
Monitor and track progress
رصد التقدم وتتبعه
Meteorological satellites could monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods.
17 وبإمكان سواتل الأرصاد الجوية أن ترصد أنماط الطقس وأن تكتشف العواصف وتتعقبها وأن ترصد الصقيع والفيضانات.
alternative remittance systems are difficult to licence or to supervise.
يصعب ترخيص أو مراقبة نظم التحويلات البديلة.
(c) The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees undertakes to monitor and supervise any repatriation operation from start to finish, placing particular emphasis on the voluntary nature of the returnees apos decision, as well as on their security and dignity.
)ج( تلتزم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين بمراقبة كل عملية العودة إلى الوطن وباﻻشراف عليها من المغادرة حتى الوصول، مركزة بوجه خاص على الطابع اﻻختياري لقرار اﻷشخاص وعلى أمنهم وكرامتهم أيضا .
They usually supervise less experienced story editors and staff writers on the writing team.
أنها عادة ما تكون الإشراف المحررين قصة أقل خبرة والكتاب الموظفين على فريق الكتابة.
Subsequently, the Commission was able to supervise and verify the destruction of this equipment.
وبعد ذلك، تمكنت اللجنة من اﻹشراف على تدمير تلك المعدات والتحقق منه.
Monitor
شاشة
Monitor
مراقب الشبكةComment
Monitor
شهريا
Monitor
الشاشةNAME OF TRANSLATORS
Monitor
راقب
Monitor.
جهاز المونيتر
Consequently, a stronger capacity at Headquarters to supervise and direct missions must be created and maintained.
ومن ثم، فإنه ينبغي أن تنشأ وتظل في المقر، قدرة أكبر على اﻹشراف على البعثات وتوجيهها.
In order to best implement and control government programs, the Operative Group for Advancement of Women (G.O.) was created, with the objective to give an impulse to, supervise, and monitor, the implementation of programs and policies approved by Government in the area of women and gender.
ولأجل تنفيذ ومراقبة البرامج الحكومية علـى أفضل وجــه، فقد أنشئ الفريق العامل للنهوض بالمرأة بهدف إعطاء دفعـا لتنفيذ البرامج والسياسات التي صادقت عليها الحكومة في مجال المرأة والشؤون الجنسانية والإشراف عليها ورصدها.
The State provides financial aid and establishes educational programmes overseen by social workers in order to supervise, monitor and advise all institutions and families entrusted with the guardianship of orphans and children in a similar situation. It also earmarks an annual budget to subsidize these programmes.
72 وخصصت الدولة إعانات مالية وبرامج تربوية بإشراف أخصائيين اجتماعيين للإشراف والمتابعة والتوجيه لكل المؤسسات والأسر التي تقوم بكفالة الأيتام من الأطفال ومن في حكمهم، وتخصص الدولة ميزانية سنوية لدعم هذه البرامج.
12. The UNFICYP patrol track runs the length of the United Nations buffer zone, and is essential to the ability of the Force to monitor the cease fire lines, supervise civilian activities in the buffer zone, resupply observation posts and react promptly to incidents.
١٢ ويمتد الطريق الذي تسلكه دوريات القوة بطول المنطقة العازلة التابعة لﻷمم المتحدة، وهو ضروري ﻹتاحة القدرة للقوة على رصد خطوط وقف إطﻻق النار ومراقبة اﻷنشطة المدنية في المنطقة العازلة، وإعادة إمداد نقاط المراقبة والتصرف الفوري إزاء الحوادث.
We have therefore requested the United Nations to help organize and supervise the election process.
ولذلك فقد طلبنا من اﻷمم المتحدة المساعـدة فــي تنظيـم عمليــة اﻻنتخابات واﻹشراف عليها.
United States federal authorities also supervise United States banks and companies operating in the Territory.
كما تتولى السلطات اﻻتحادية للوﻻيات المتحدة اﻹشراف على المصارف والشركات التابعة للوﻻيات المتحدة والعاملة في اﻹقليم.

 

Related searches : Monitor And Supervise - Manage And Supervise - Supervise Interns - Properly Supervise - Supervise People - Supervise Children - Supervise Employees - Supervise Students - Supervise Work - Supervise Staff - Directly Supervise - I Supervise - They Supervise