Translation of "substantial achievements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There had also been substantial achievements in primary education enrolment.
وكانت هناك أيضا إنجازات كبيرة في عدد المقيدين في التعليم الابتدائي.
Given the overall situation, UNPROFOR apos s achievements have been substantial.
٧١٦ ونظرا لما هو عليه الوضع، فإن إنجازات قوة اﻷمم المتحدة للحماية كانت كبيرة.
Since 1990, Nicaragua has registered substantial achievements in several of those areas.
ومنذ عام ١٩٩٠، حققت نيكاراغوا انجازات هامة في العديد من تلك المجاﻻت.
The current Director General had made a substantial personal contribution to those achievements.
وقد قدم المدير العام الحالي مساهمة شخصية كبيرة في تلك الإنجازات.
In virtually every area, as the present report will show, there have been substantial achievements.
وكما سيتبين من هذا التقرير، فقد تحققت إنجازات كبرى في كل ميدان تقريبا.
The reports received from the Parties, international organizations and the United Nations emphasize the substantial achievements in the implementation of the Bonn Declaration.
101 وتشدد التقارير التي تم تلقيها من الأطراف والمنظمات الدولية، وكذلك تقارير الأمم المتحدة، على الإنجازات المهمة في تنفيذ إعلان بون.
Achievements
الإنجازات
Achievements
رابعا المنجزات
25. Mr. BOUCHER (World Bank) said that over the past 50 years, despite mistakes and disappointments, the Bank had posted substantial achievements in the developing countries.
٢٥ السيد بوشر )البنك الدولي( قال إن البنك حقق على مدى اﻟ ٥٠ سنة الماضية، بالرغم من اﻷخطاء وخيبة اﻷمل، انجازات ملموسة في البلدان النامية.
3. Commends the staff of the United Nations Children's Fund and the National Committees and other partners for their contributions to the substantial achievements of the Fund
3 تشيد بموظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة واللجان الوطنية والشركاء الآخرين لما قدموه من مساهمات في المنجزات المهمة التي حققتها المنظمة
Programme achievements
ثالثا إنجازات البرامج
Achievements included
وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت
Key achievements
أولا الإنجازات الرئيسية
The achievements!
الإنجازات!
Thanks to the IAEA's active involvement, there have been substantial achievements in terms of increasing the operational safety of nuclear power plans and handling radioactive materials, wastes and sources.
فمن خلال المشاركة النشطة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحققت إنجازات كبيرة فيما يتعلق بزيادة الأمان التشغيلي لخطط إنتاج الطاقة النووية ومناولة المواد الإشعاعية ونفاياتها ومصادرها.
Sustainability of achievements
استدامة الإنجازات
Actions and achievements
ثالثا الإجراءات والتحققات
Activities and achievements
ثالثا الأنشطة والإنجازات
Substantial achievements in bringing awareness of corruption in the society, and therefore curbing it, can be attributed to a large degree to a viable civil society, including an independent media.
فالإنجازات الكبيرة في إذكاء الوعي بالفساد في المجتمع، ومن ثم كبح جماحه، يمكن أن ت عزى بقدر كبير إلى وجود مجتمع مدني لـه مقومات البقاء، بما في ذلك وسائط إعلام مستقلة.
The 2004 achievements were
44 وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت في عام 2004
Measuring key results achievements.
3 قياس إنجازات النتائج الرئيسية.
The economy key achievements
الاقتصاد الإنجازات الرئيسية
Property rights key achievements
حقوق الملكية الإنجازات الرئيسية
Cultural heritage key achievements
التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية
Achievements must match expectations.
إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات.
Among the achievements to date
وكانت الإنجازات الفعلية هي من جملة أمور
Functioning democratic institutions key achievements
عمل المؤسسات الديمقراطية أهم المنجزات
Rule of law key achievements
حكم القانون الإنجازات الرئيسية
Freedom of movement key achievements
حرية التنقل الإنجازات الرئيسية
Kosovo Protection Corps key achievements
فيلق حماية كوسوفو الإنجازات الرئيسية
But these achievements require consolidation.
بيد أن هذه اﻻنجــازات تتطلــب تعزيزا.
II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE
ثانيا إنجازات البرنامج حتى اﻵن
These are no minor achievements.
وهذه ليست بالمنجزات الطفيفة.
Who dares claim his achievements!
من يستطيع أن يفعل مثله
That is substantial.
وهو رقم كبير في واقع الأمر.
Substantial bank liquidity.
توفر سيولة لا بأس بها في المصارف
Next year we will look back rightly on the achievements, and the list of achievements is long.
وفـي العـام القادم سنلتفت عن حق إلى المنجزات، وقائمة هذه المنجزات طويلة.
Despite these, the United Nations can be proud of its record over the past twelve months and the Kingdom of Swaziland salutes all those who have contributed to the many substantial achievements we have recorded.
وبرغم ذلك، يمكن لﻷمم المتحدة أن تزهو بسجلها على مدى اﻷشهر اﻹثنى عشر الماضية. ومملكة سوازيلند تحيي كل من أسهم في المنجزات الملوسة الكثيرة التي سجلناها.
Some of Musharraf s achievements are significant.
الحقيقة أن بعض إنجازات مش ر ف كانت على قدر من الأهمية.
C. Achievements of technical cooperation projects
جيم إنجازات مشاريع التعاون التقني
to secure the achievements to date
1 أن تؤمن الإنجازات التي تحققت حتى الآن
His achievements will always be appreciated.
وستكون منجزاته دائما موضع تقدير.
Those achievements need to be consolidated.
ويقتضي اﻷمر تعزيز تلك اﻹنجازات.
That risk is substantial.
والحقيقة أن المجازفة خطيرة.
This is substantial work.
هذا عمل هام.

 

Related searches : Main Achievements - Professional Achievements - Achievements Made - Special Achievements - Make Achievements - Recent Achievements - Scientific Achievements - Notable Achievements - Project Achievements - First Achievements - Artistic Achievements - Development Achievements - Engineering Achievements