Translation of "strong conviction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conviction - translation : Strong - translation : Strong conviction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction (Laughter) | .. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي ..(ضحك).. |
It was his country's strong conviction that such a critical post required objectivity, impartiality and professionalism. | وأعرب عن اقتناع بلده الشديد بأن مثل هذا المنصب الحساس يقتضي الموضوعية والنـزاهة والحرفية. |
Similarly, it is the strong conviction of my Government that the present situation in Angola calls for strong and dramatic action by the international community. | وبالمثل تقتنع حكومتي اقتناعا راسخا بأن الحالة الراهنــة، في أنغــوﻻ تستدعي عمﻻ قويا ومثيرا من جانب المجتمع الدولي. |
We renew our strong conviction that entry into force of the CTBT will enhance international peace and security. | ونحن نؤك د مجد دا اقتناعنا القوي بأن بدء نفاذ المعاهدة سيعز ز السلم والأمن الدوليين. |
It is our strong conviction that the United Nations has an important role to play in matters of development. | ونعتقد اعتقادا قويا بأن لﻷمم المتحدة دورا هاما في هذا الصدد. |
The President of the Royal Society has been vouchsafed a strong inner conviction that an asteroid killed the dinosaurs. | .. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي ..(ضحك).. .. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات. |
It is my conviction that volunteerism should be understood as a strong, founding value of a civil and unselfish society. | وأنا أومن بأن العمل التطوعي ينبغي أن يفهم على أنه قيمة أساسية وقوية ﻷي مجتمع متمدين ومجرد من اﻷنانية. |
Now, the next one, The President of The Royal Society Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction ... That an Asteroid Killed the Dinosaurs. | الآن الورقة التالية، رئيس الجمعية الملكية.. .. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي .... .. بأنه نيزك أدى الى قتل الديناصورات. |
Even after conviction, the generals were sufficiently strong to exact a termination of the trials and then a pardon from the succeeding president. | فحتى بعد إدانتهم كان أولئك الجنرالات من القوة بحيث طالبوا بإنهاء المحاكمات ثم تمكنوا في النهاية من الحصول على عفو من رئيس البلاد. |
Without optimism, without the strong conviction that we human beings are capable of resolving problems, we won't be able to start moving forward. | بدون التفاؤل، وبدون قناعة راسخة في قدرة البشرية على حل المشاكل، لن يكون بوسعنا المضي قدم ا. |
Some political conviction? | قناعة سياسية |
It is the strong conviction of the Malawi Government that peace is the only answer to the unending violence we are witnessing in the Balkans. | وحكومة مﻻوي على اقتناع راسخ بأن السلم هو الحل الوحيد للعنف الﻻمتناهي الذي نشهده في منطقة البلقان. |
I would like once again this year to reiterate Egypt apos s strong conviction that transparency may play an important role in support of disarmament efforts. | وأود أن أؤكد مجددا مرة أخرى هذا العام على اقتناع مصر الراسخ بأن الشفافية يمكن أن تضطلع بدور هام في دعم جهود نزع السﻻح. |
However, his conviction stands. | غير أن إدانته تظل قائمة. |
His conviction is curious. | إدانته فضولية |
Fourth conviction means life. | الإدانة الرابعة تعني السجن مدى الحياة . |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
The widely held conviction that letting the monetary union break up would amount to collective economic suicide provides a strong motivation to weather storms and overcome obstacles. | إن الاقتناع السائد بأن السماح للاتحاد النقدي بالتفكك ي ع د انتحارا اقتصاديا جماعيا يشكل دافعا قويا للصمود في وجه العواصف والتغلب على العقبات. |
We are equally of the strong conviction that the authority of the General Assembly should be reasserted, to ensure that its resolutions and decisions are binding and enforceable. | ولدينا اعتقاد راسخ بشكل مماثل أن سلطة الجمعية العامة ينبغي إعادة تأكيدها، وذلك لضمان أن تكون قراراتها ومقرراتها ملزمة وقابلة للإنفاذ. |
Before I conclude, let me reiterate Malaysia's strong conviction that the only absolute guarantee against nuclear war would be complete nuclear disarmament under strict and effective international control. | وقبل أن أختم بياني هذا، اسمحوا لي أن أكرر اقتناع ماليزيا الراسخ بأن الضمان الوحيد المطلق الذي يجعلنا في مأمن من اندلاع حرب نووية هو نزع السلاح النووي نزعا كاملا تحت رقابة دولية صارمة وفعالة. |
Third, it was Japan's strong conviction that the universalization of the IAEA additional protocol was the most realistic and effective means of strengthening the nuclear non proliferation regime. | وأشار في نقطة ثالثة إلى أن اليابان مقتنعة اقتناعا قويا بأن انضمام الجميع إلى البروتوكول الإضافي للوكالة هو أنجع سبيل لتعزيز نظام عدم الانتشار. |
My delegation reaffirms its strong conviction that only dialogue and cooperation will enable us to overcome the numerous obstacles to the establishment of peace and harmony among peoples. | ويكرر وفدي تأكيد اقتناعه القوي بأننا لن نتمكـن مـن تذليــل العقبــات العديــدة المائلــة أمــام إقرار السلم والوئام فيما بين الشعوب إﻻ بالحوار والتعاون. |
Above all, Europe needs conviction. | تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ. |
It's also my own conviction. | وهو أيضا قناعتي الخاصة. |
We do things without conviction. | فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها. |
There's no conviction in your voice. | أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك |
Betty has a previous conviction for theft. | لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة. |
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction | 3 التشريعات المؤدية إلى التحقيق أو الملاحقة القضائية أو الادانة |
She rightly described herself as a conviction politician. | ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين . |
Their conviction had no basis in poll results. | بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي. |
No further information is provided on this conviction. | (ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة. |
(d) Conviction that actions and remedies are possible | )د( اﻻقتناع بأن العمل والعﻻج ممكنان |
I'm hesitating. But I won't accept a conviction. | أنا متردد،لكنني لن أقبل بالإهانة |
And to do it... we need a conviction. | وللقيام بهذا نحتاج ادانة |
It's a pity to make war without conviction. | من الخزي أن تشن حرب إن لم تكن مؤمنا بها. |
Strong people don't need a strong man. | الناس الأقوياء لا يحتاجون إلى رجل قوي |
During my Special Representative apos s discussions in Gabon with that country apos s President Bongo, the President expressed his strong conviction that the pursuit of a military solution in Angola should be strongly discouraged. | ١٥ وخﻻل المناقشات التي أجراها ممثلي الخاص في غابون مع الرئيس بونغو، رئيس غابون، أعرب الرئيس عن قناعته الشديدة بضرورة التشجيع القوي على عدم السعي وراء حل عسكري في أنغوﻻ. |
The court examined the evidence and affirmed the conviction | وقد نظرت المحكمة في القرائن وأكدت الحكم |
That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties. | وأطراف معاهدة أنتاركتيكا باقية على إقتناعها بذلك. |
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | وهو خلال ذلك لم تثبت فيه ركائز اليقين، بل جرفته عوارم الشك. |
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | لم يطغى عليه الاقتناع، بل الشك. |
People who are motivated by conviction and not recognition. | أناس يتحركون بدافع الإقتناع وليس الشهرة |
I have no conviction, if that's what you mean. | ليس لدي عقيدة. |
Strong | غريب |
Strong! | قوي |
Related searches : Firm Conviction - With Conviction - Conviction Rate - Wrongful Conviction - Felony Conviction - Murder Conviction - Rape Conviction - Robbery Conviction - Core Conviction - Absolute Conviction - Political Conviction - Build Conviction - Strengthening Conviction