Translation of "still applicable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applicable - translation : Still - translation : Still applicable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In matrimonial cases English laws are still applicable | وما زالت القوانين الإنكليزية سارية المفعول في القضايا المتصلة بالزواج |
Whether this mandate is still applicable today has become a hotly debated issue. | وأصبحت القضية التي ت ناقش بحماسة في الوقت الراهن هي ما إذا كانت هذه الولاية لا تزال قابلة للتطبيق اليوم. |
Applicable procedure | اﻻجراءات الواجبة التطبيق |
applicable law | القانون المنطبق |
Not Applicable | لا ينطبق |
Not applicable | لا ينطبق |
Not applicable. | 317 لا تنطبق هذه الفقرة. |
Not applicable. | 410 لا ينطبق. |
Not applicable. | 31 لا تنطبق. |
Applicable standards | 2 المعايير المطبقة |
The applicable law | القانون الواجب التطبيق |
Applicable legal provisions | ثالثا الأحكام القانونية السارية |
a Not applicable. | 15 إدارة أسطول المركبات |
a Not applicable. | 201 ففي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على سبيل المثال، قطعت مركبات من نفس الفئة مسافات متفاوتة تفاوتا كبيرا. |
Applicable international standards | 2 المعايير الدولية السارية |
Applicable evidentiary standards | جيم تطبيق المعايير الاستدلالية |
No Longer Applicable | لا أطول منطبق |
Answer Not applicable. | الجواب ﻻ ينطبق |
Declaration is applicable | ينطبق عليها اﻻعﻻن |
B. APPLICABLE LAW | باء القانون المنطبق |
In particular, entry prices for fruits and vegetables and the specific duty applicable to flour and sugar were completely eliminated under the EBA initiative, while they are still applicable, albeit at a reduced rate, under the Cotonou Agreement. | على سبيل التحديد، أ لغيت إلغاء كاملا بموجب مبادرة كل شيء ما عدا السلاح أسعار دخول الفواكه والخضار وكذلك الرسوم المحددة المفروضة على الدقيق والسكر، ولكنها لا تزال قائمة، وإن بمعدلات أدنى، بموجب اتفاق كوتونو. |
Customary law was still applicable by virtue of the Law of England Application Act, but the Constitution took precedence over any other legislation. | وقال إن القانون العرفي لايزال منطبقا بحكم قانون تطبيق قانون انكلترا ، ولكن الدستور له الأسبقية على التشريعات الأخرى. |
Some others prefer a non discriminatory, universally applicable FMCT without any preconditions while still taking account of the mandate in the Shannon report. | ويفضل البعض الآخر وضع معاهدة غير تمييزية وقابلة للتطبيق عالميا من دون أي شروط مسبقة مع وضع الولاية الواردة في تقرير شانون في الاعتبار. |
Law applicable to priority | القانون المنطبق على الأولوية |
Not applicable to English. | 3 تقترح سوريا الاستعاضة عن العبارة سيادة القانون وسداد الحكم بالعبارة سيادة القانون وحسن إنفاذه . |
Paragraph 89 (applicable law) | الفقرة 89 (القانون المنطبق) |
Subparagraph (iv) Not applicable. | 78 لا تنطبق. |
B. Applicable law . 20 | القانون المنطبق |
The Special Rapporteur stated that the definition of mercenaries should contain certain core elements of mercenarism derived from the traditional definition that were still applicable | 64 وذكرت المقررة الخاصة أن تعريف المرتزقة ينبغي أن يتضمن بعض العناصر الأساسية للارتزاق المستمدة من التعريف التقليدي والتي لا تزال منطبقة |
(c) Container manufacturer, type, registration number if applicable, certified design codes and approvals if applicable | (ج) صانع الحاوية ونوعها ورقم تسجيلها إن وجد ورموز التصميم الموثقة والموافقات إن وجدت |
Law applicable to competing rights | القانون المنطبق على الحقوق المناز عة |
Applicable law in territorial units | القانون المنطبق في الوحدات الإقليمية |
Applicable law and due process | القانون الواجب التطبيق والمحاكمة العادلة |
Not applicable (no assets located) ____________ | غير منطبق (لم يعثر على أية أصول) ________ |
Implementation was immediate wherever applicable. | وكان التنفيذ فوريا حيث يلزم. |
Applicable law and evidentiary standard | ثانيا الإطار القانوني |
VII. SPECIAL PROGRAMMES (as applicable) | سابعا البرامج الخاصة )على النحو المعمول به( |
na Not applicable to UK | ﻻ ينطبق على المملكة المتحدة |
The prosecution argued that the Second World War created an automatic lapse in the treaty, which revived as before at the war's conclusion, still applicable to Seychelles. | وتذرع الادعاء العام بأن الحرب العالمية الثانية أوجدت انقطاعا تلقائيا للمعاهدة التي عادت إلى السريان كما كانت سابقا بانتهاء الحرب، وأنها ما زالت تطبق على سيشيل. |
e Includes National Officers, where applicable. | (هـ) يشمل الموظفين الوطنيين، حيثما ينطبق ذلك. |
(vii) If applicable, whether the organization | apos ٧ apos عند اﻻنطباق، ما إذا كانت المنظمة |
And broadly applicable across many platforms. | وقابلة للتطبيق على نطاق واسع عبر العديد من المنصات. |
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient | (ص) تلاحظ أنه ينبغي، عند التفكير في إجراء شامل، أن يكون الإجراء الساري عادلا وفعالا |
However, it is at the moment unclear to what extent the criminal law which was applicable in the former Yugoslavia is still in force in the new republics. | بيد أنه من غير الواضح في هذه اللحظة إلى أي مدى ﻻ يزال القانون الجنائي الذي كان منطبقا في يوغوسﻻفيا السابقة نافذا في الجمهوريات الجديدة. |
5. Paragraph 1 is not applicable to | 5 لا تنطبق الفقرة 1 على |
Related searches : Are Still Applicable - No Applicable - Applicable Codes - Wherever Applicable - Become Applicable - Fully Applicable - Applicable Terms - Any Applicable - Currently Applicable - Widely Applicable - Directly Applicable