Translation of "state reporting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reporting - translation : State - translation : State reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
State trooper patrol eight reporting. | الدورية رقم 8 تبلغ |
1971 Chairman, Law Reporting Committee, Rivers State. | ١٩٧١ رئيس، لجنة اﻹبﻻغ عن القوانين، وﻻية ريفرز. |
Reducing the State burden in reporting was a guiding factor. | وي عتبر الحد من العبء الم لقى على عاتق الدول فيما يتصل بتقديم التقارير المعيار الحاسم. |
In most of the technical assistance arrangements surveyed, the status of compliance with reporting obligations by a State party that has received assistance for reporting remain under review until the State party fully meets its reporting obligations. | 99 في معظم ترتيبات المساعدة التقنية التي شملها المسح، تظل حالة امتثال دولة طرف تلقت المساعدة لتقديم التقارير، قيد الاستعراض حتى تفي الدولة الطرف بالتزاماتها تقديم التقارير. |
In this regard, regular and timely reporting by State parties is crucial. | وفي هذا الصدد، ي عتبر قيام الدول الأطراف بتقديم التقارير على أساس منتظم وفي الوقت المناسب أمرا بالغ الأهمية. |
The periodicity of State reporting and the widespread phenomenon of late reporting seriously undermine the possibility for timely and effective monitoring. | فدورية تقديم التقارير من جانب الدول() وانتشار ظاهرة التأخر في تقديم التقارير يضعفان بشكل خطير من إمكانية القيام برصد مناسب من حيث التوقيت وفعال. |
Only one State reported the refusal of two requests during the reporting period. | (7) وأبلغت دولة واحدة فقط عن رفض طلبين أثناء فترة التقرير. |
The reporting State should indicate what measures it would take to improve those conditions. | ويتعين على الدولة المقدمة للتقرير أن توضح ما هي الإجراءات التي ستتخذها لتحسين هذه الظروف. |
(c) Describe the actual situation as regards the practical implementation of the Convention in the reporting State and indicate the circumstances affecting the fulfilment of the obligations of the reporting State under the Convention. | (د) أن يتضمن معلومات عن التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لنشر وترويج الاتفاقية وعن التعاون مع المجتمع المدني لتعزيز واحترام الحقوق الواردة في الاتفاقية. |
c) Describe the actual situation as regards the practical implementation of the Convention in the reporting State and indicate the circumstances affecting the fulfillment of the obligations of the reporting State under the Convention. | (ج) أن يبين الوضع الفعلي فيما يتعلق بالتنفيذ العملي للاتفاقية في الدولة مقدمة التقرير وأن يشير إلى الظروف التي تؤثر على الوفاء بالتزامات الدولة مقدمة التقرير بموجب الاتفاقية. |
FATF suggests that the reporting threshold be set below 15,000 euros 15,000, acknowledging that the amount will vary from State to State. | وتقترح فرقة العمل أن يعين حد دون الـ 000 15 يورو دولار للمبالغ الواجب الإبلاغ عنها، مع الاعتراف بأن المبلغ سيختلف من دولة إلى أخرى. |
The Committee may ask the State party to submit information at a specified time before the next reporting session of the State concerned. | 2 يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في موعد محدد قبل انعقاد الدورة القادمة التي يجب أن تقدم فيها الدولة المعنية تقريرها. |
January 1971 Ministry of Justice, Rivers State, Port Harcourt Head of Law Reporting, Revision and Research. | كانون الثاني يناير وزارة العدل، وﻻية ريفرز، بورت هاركورت رئيس دائرة اﻹبﻻغ عن القوانين ١٩٧١ وتنقيحها والبحث فيها. |
Appreciation is also expressed to the State party for its regularity in fulfilling its reporting obligations. | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف ﻻنتظامها في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير. |
The Committee used a country task force for the constructive dialogue with one reporting State (periodic report). | 50 استعانت اللجنة بفرقة عمل قطرية من أجل إجراء حوار بناء مع دولة واحدة من الدول التي قدمت التقارير إلى اللجنة ( التقرير الدوري). |
The State Investigation and Protection Agency (SIPA) finally found temporary accommodation in Sarajevo during the reporting period. | 72 وقد وجدت وكالة الدولة للتحقيق والحماية أخيرا مقرا مؤقتا في سراييفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The reporting State should also clarify whether it planned to ratify the Optional Protocol to the Convention. | وينبغي أيضا للدولة المقدمة للتقرير أن توضح ما إذا كانت تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
The Committee first applied the new procedure to a non reporting State at its seventy fifth session. | 57 وطبقت اللجنة الإجراء الجديد لأول مرة على دولة لم تقدم تقريرا في دورتها الخامسة والسبعين. |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | إنشـــاء عملية منتظمـــة للإبـلاغ عن حالـــة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | إنشــاء عمليـة منتظمـة للإبــلاغ عــن حالــة البيئــة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
In its next report the reporting State should provide figures on the number of women in the judiciary. | ويتعين على الدولة صاحبة التقرير أن تقدم في تقريرها القادم أرقاما عن عدد النساء العاملات في القضاء. |
Mr. KÄLIN commended the reporting State for the early submission and detailed content of its fourth periodic report. | 26 السيد كالين أثنى على جهود الدولة المقدمة للتقرير التي حرصت على تقديم تقريرها الدوري الرابع في وقت مبكر وضمنته معلومات مفصلة. |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | حادي عشر إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
The reporting State should consider categorizing honour killings as aggravated homicide to ensure that perpetrators received the maximum punishment. | وينبغي للدولة صاحبة التقرير أن تنظر في إمكانية تصنيف جرائم الشرف على أنها قتل للتأكد من أن مرتكب هذه الجريمة ينال أقسى عقوبة ممكنة. |
In this connection, the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation IV (1973) on reporting by States, as well as to paragraph 8 of its reporting guidelines. | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الرابعة (1973) بشأن تقديم التقارير من جانب الدول، وكذلك إلى الفقرة 8 من مبادئها التوجيهية بشأن تقديم التقارير. |
230. The Committee draws the State party apos s attention to the periodicity of reporting established by the Convention and urges the State party to comply with it. | ٢٣٠ وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى النظام الدوري لتقديم التقارير كما أرسته اﻻتفاقية وتحث الدولة الطرف على اﻻمتثال له. |
Reporting | تقديم التقارير |
Reporting | المسؤولية |
Reporting | 3 الإبلاغ |
Reporting | 5 الإبلاغ |
Reporting | دال تقديم التقارير |
Reporting | سادسا الإبلاغ |
Direct State support for both TFG and the opposition during the current reporting period is also highly visible and aggressive. | فالدعم المباشر المقدم من الدول لكل من الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة خلال فترة الإبلاغ الحالية هو أيضا دعم ظاهر وجرئ بدرجة واضحة. |
Since virginity testing was a discriminatory practice, she urged the reporting State to repeal or amend the law in question. | وبما أن فحص البتولة ممارسة تمييزية، فإنها تحث الدولة صاحبة التقرير على أن تلغي القانون المعني أو تعدله. |
226. The Committee also noted that the State party had not encountered any serious ethnic problems during the reporting period. | ٢٢٦ وﻻحظت اللجنة، كذلك، أن الدولة الطرف لم تواجه أية مشاكل إثنية خطيرة خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير. |
She was arrested on anti state charges for her work reporting on corruption and abuse within the police and court systems. | وكانت قد اعت قلت بتهمة معاداتها للد ولة بسبب عملها ال ذي اقتضى تقديم تقارير حول الفساد والإساءة في أنظمة الشر طة والن ظام القضائي. |
Public reporting | إبلاغ الناس |
Reporting guidelines | ثانيا أساليب العمل |
Reporting Requirements | متطلبات الإبلاغ |
Reporting schedule | عشرون جدول تقديم التقارير |
Law Reporting | كتابة التقارير القانونية |
Committee reporting. | تقديم اللجنة لتقاريرها. |
Related searches : Reporting Member State - State To State - Media Reporting - Transaction Reporting - Reporting Skills - Consolidated Reporting - Custom Reporting - Periodic Reporting - Finance Reporting - Reporting Solution - Reporting Software - Reporting Threshold