Translation of "starting right now" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Right - translation : Starting - translation : Starting right now - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're starting right now. There's no need to be disappointed. | ـ سنبدأ في الحال ـ لا داعي لتخييب آمالكم |
Starting now, I'll hold the Imperial Foundation Inauguration Ceremony, right here. | ابتداءا من الان, سأعطي خطابي الخاص بالافتتاحية للمؤسسة الملكية هنا |
Right now, hundreds of communities are starting to take these steps. | تبدأ مئات المجتمعات اليوم بعمل هذا بالضبط. |
All these right now are hypothesis, but pretty good starting points. | الأمور هي فرضيات، لكنها نقاط بداية |
So the order on our screen we are looking at right now, starting with you, Abraham. | انا عرضى مفهرس اذا عرضى ( )هى الشاشه التى ننظر لها الان |
Walk, Mass is starting now. | إمشي، القداس بدأ الآن |
The one you're starting, now. | تلك التي ستبدأها، الآن |
Now, we're starting! Please, get ready! | !الان سنبدء من فضلكم استعدوا |
See, now I'm starting to remember. | أتري، انا اتذكر الان |
We're starting with a glucose right there. | لقد بدأنا مع جلوكوز الحق هناك. |
So we're starting at 4 lemons, right? | نحن بدأنا بأربعة ليمونات، صحيح |
The fun's starting all right. Lie still. | لقد بدأ المرح ارقد ساكنا |
We're starting the war from right here. | سنبدأ الحرب من هنا |
Now we're starting to, very slowly, starting to get into the abstraction of algebra. | بدأنا الآن، ببطء ان نرى رمزية علم الجبر |
Starting now, I'll give you 5 minutes | إبتداء من الآن , سأعطيكم خمسة دقائق |
I'm starting to really like math now. | ماالذي يجعل طلاب الصف الخامس يهتفون |
First, starting with a push from the right. | أولا سأقوم بدفعة من جهة اليمين |
I think that there is effectively a new kind of model of interactivity that's starting to emerge online right now. | وأعتقد على نحو فعال هناك نوع من النماذج الجديدة للتفاعل التي بدأت في النشوء على الإنترنت الآن. |
One of the things I fear more than anything right now is that my hair's starting to fall out. woman | الرجل أحد الأشياء التي أخافها أكثر من أي شيء الآن أن شعري، بدأ في التساقط. المرأة هذه أنا. |
This process is starting in Europe only now. | ولم تبدأ هذه العملية في أوروبا إلا مؤخرا. |
And now our hard work is really starting. | والآن يبدأ العمل الشاق |
And now this is starting to get complicated. | والآن بدأت الامور تتعقد |
Now, this is starting to happen in transistors. | الآن، بدأ يحدث هذا في الترانزستورات. |
So now, things are starting to get interesting. | إذن الآن, صارت الامور اكثر تشويقا. |
Would you mind starting again? Now, Miss McCardle. | الآن آنسة مكاردل اليزابيث، اكره ان انقل الخبر_BAR_ |
This cult of doing things right is starting to spread. | فنصيحتي الأخيرة لكم مستهلكي هذه التكنلوجيا |
Now we're already starting to see some experiments here. | الآن نحن قد بدأنا بالفعل رؤية بعض التجارب هنا. |
Rather charming. Now you're starting to talk like him. | جذابا بشكل ما ، لقد بدأت الآن تتحدثين مثله |
But basically, we have programs now from preschool right through university, with more and more adults starting their own Roots and Shoots groups. | لكن في الأساس، لدينا الآن برامج من مرحلة ما قبل المدرسة إلى مرحلة الجامعة، وبدء المزيد والمزيد من الراشدين لمجموعات الجذور والبراعم خاصتهم. |
Now today, we're starting to see robots in our lives. | في هذه الأيام بدأنا في رؤية الروبوتات في حياتنا |
Now this is starting to look a little bit interesting. | الآن هذا هو بداية لتبدو مثيرة للاهتمام قليلا . |
I'm glad to say that is starting to happen now. | وأنا سعيد لأقول أن هذا يحدث اليوم .. |
One of them I'm starting from almost nothing, but the other one, I wanted to find out what's going on that's working right now. | أحدها بدأتها من لا شيء تقريبا ، ولكن الأخرى ، كنت أرغب في معرفة ما يحدث على هذا العمل الآن. |
Come here right now. Stop there right now. | تعالى الى هنا الان توقفى هناك الان |
People in the satellite room are starting to move in now. | الأشخاص في غرفة البث يبدأون بالدخول الى هنا الآن. |
The car is moving. It's starting off down the road now. | هم يبدأون أسفل الطريق الآن. |
Yes, sir. Airport just reported and they're starting an approach now. | نعم يا سيدي ، لقد ورد تقريرا من المطار وسيقومون بالإتصال الآن |
Right here, right now. | هنا، الآن. |
Right here, right now, | هنا، والآن، يمكنني أن أخطو |
Finally, this money would be available now, jump starting carbon saving projects. | وأخيرا ، سوف تكون هذه الأموال متاحة على الفور للتعجيل بتنفيذ مشروعات الطاقة الموفرة للكربون. |
The problem now appears to be one of re starting bank lending. | ويبدو أن المشكلة الآن تتلخص في إعادة إطلاق الإقراض المصرفي. |
Talk of countries exiting, starting with Greece (the Grexit ), is now rampant. | والحديث عن خروج الدول، بداية باليونان (الخروج اليوناني)، أصبح الآن شائعا في كل مكان. |
Now, when I say that, some of you are starting to think, | الآن ، عندما أقول ذلك ، البعض منكم قد بدأت في التفكير ، |
And now this is starting to look a lot better than this. | والآن هذا يبدو افضل من هذا |
So, now Napoleon is starting to become essentialy a hero in France. | الان بدأ نابليون بالحصول علي لقب بطل في فرنسا. |
Related searches : Right Now - Is Now Starting - Starting From Now - Starting Right Away - Even Right Now - Not Right Now - Right About Now - Start Right Now - But Right Now - Busy Right Now - From Right Now - Working Right Now - Right Now Working - I'm Coming Right Now