Translation of "standard practice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Practice - translation : Standard - translation : Standard practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a standard practice in the academic world. | بل هي ممارسه في الحقل الاكاديمي . |
This is standard practice for US state and local governments. | وهي ممارسة معتادة بالنسبة لحكومات الولايات والحكومات المحلية في الولايات المتحدة. |
It is our hope that this will not become standard practice. | ونرجو ألا يصبح هذا ممارسة معتادة. |
In the future, regular epigenetic health check ups could become standard practice. | وفي المستقبل من الممكن أن تصبح الفحوص الصحية للتغيرات الوراثية اللاجينية ممارسة اعتيادية. |
Are offices making efforts to remove the gender bias embedded in standard practice? | (هـ) هل تبذل المكاتب جهودا لإزالة التحي ز القائم على نوع الجنس والمتجذر في الممارسة العادية |
Payment of interest on arrears should become standard practice and should be enforced. | وينبغي أن يصبح دفع فوائد على المتأخرات ممارسة متبعة ينبغي إنفاذها. |
Torture is routine disappearances are common and summary executions are standard practice in Kashmir. | فالتعذيب شيء روتيني، واﻻختفاء أمر شائع، واﻹعدامات دون اتباع اﻹجراءات القانونية هي الممارسة المتبعة في كشمير. |
In 2004, this was no longer the case, as it was standard practice by then. | وبحلول عام 2004، لم تعد هذه هي القضية، فقد أصبحت ممارسة عادية في ذلك الوقت. |
Decentralized provision of sanitation services is standard practice in many countries and a goal in others. | 74 ويمثل توفير خدمات المرافق الصحية بصورة لا مركزية ممارسة معتمدة في كثير من البلدان وهي هدف تسعى إلى تحقيقه بلدان أخرى. |
Circulation of such information was a standard accounting practice and would not lead to any misunderstandings. | ويعتبر تعميم هذه المعلومات ممارسة محاسبية نمطية ولن تؤدي إلى أي سوء تفاهم. |
I've now learned that this is standard practice, but it had me worried at the time. | لقد تعلمت الأن أن هذه ممارسة معيارية، لكنها جعلتني قلقا في تلك اللحظة. |
There is also no evidence that it was publicly audited, a standard practice for new security tools. | كما وأن ه ليس هناك أي أدل ة حول الت دقيق العلني أو الممارسات المعياري ة للأدوات الأمني ة الجديدة. |
Removal of organs without the permission of either the person or his family was not standard practice. | أما نزع اﻷعضاء دون الحصول على إذن من الشخص أو أسرته فهي ممارسة غير عادية. |
In recent decades the earth science community has started to construct 3D geological models as a standard practice. | في العقود الأخيرة بدأ المجتمع علوم الأرض لبناء نماذج 3D الجيولوجية. |
(o) Provision could be made to enhance the standard of the fence by adopting a best practice approach. | (س) يمكن اتخاذ الاحتياطات اللازمة لتحسين مستوى السياج باعتماد نهج قائم على أفضل الممارسات. |
Even though the practice was not uniform, there appears to be no need to modify the standard format. | وبرغم أن هذه الممارسة لم تكن واحدة إﻻ أنه ﻻ تبدو حاجة إلى تعديل الصيغة الموحدة. |
Following standard practice, interest rates can be more or less significantly positive, very close to zero, or at zero. | في أعقاب الممارسة الاعتيادية فمن الممكن أن تصبح أسعار الفائدة إيجابية على نحو أو آخر، فتقترب من الصفر، أو تصل إلى الصفر. |
Humanitarian contingency planning has become standard practice among United Nations actors in the field, including United Nations country teams. | 37 وأصبح التخطيط الإنساني للطوارئ ممارسة معيارية فيما بين الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة في هذا الميدان، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
The Division of Personnel has implemented mechanisms to ensure that proper justification, monitoring and documentation is now standard practice. | قامت شعبة شؤون الموظفين بتنفيذ اﻵليات الﻻزمة لكفالة جعل القيام بما يكفي من التبرير والرصد والتوثيق ممارسة ثابتة حاليا. |
That development was highly regrettable and the United States hoped it would not become standard practice in the Committee. | وهذا مما يؤسف له بشدة، وقال إن الوﻻيـــات المتحدة تأمل أن تصبح هـذه الممارسة عادة متبعة في اللجنة. |
Following standard practice, it is expected that each mission will prepare an independent, detailed report to its respective mandating organ. | وحسب الممارسة المعتادة، يتوقع أن تعد كل بعثة تقريرا مستقﻻ مفصﻻ ترفعه الى الجهاز الذي منحها الوﻻية. |
Such dialogue should be a standard practice in the case of decisions which may affect the security of these troops. | وينبغي لهذا الحوار أن يكون ممارسة نموذجية في حالة اتخاذ قرارات ربما تؤثر على أمن هذه القوات. |
The gold standard rules look very different from the modern practice of monetary union, which relies on a single uniform interest rate. | وتبدو قواعد معيار الذهب مختلفة تماما عن الممارسة الحديثة للاتحاد النقدي، الذي يعتمد على سعر فائدة موحد منفرد. |
There's no magic it's practice, practice, practice. | ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب |
Elaborate cost benefit analyses of major projects have been standard practice in the defense department and elsewhere in government for almost a half century. | فقد كان التحليل المدروس لتكاليف المشاريع الكبرى من الممارسات الثابتة في وزارة الدفاع والوزارات الحكومية الأخرى لما يزيد على نصف قرن من الزمان. |
In accordance with its standard practice, the Standing Committee held informal consultations in the course of the year on issues requiring in depth discussion. | 13 عقدت اللجنة الدائمة، وفقا لممارستها المعتادة، مشاورات غير رسمية خلال العام الجاري بشأن القضايا التي تتطلب مناقشة متعمقة. |
However, contrary to standard United Nations practice, the current assessment of Latvia has been calculated without taking into account its actual capacity to pay. | ولكـــن، على عكس ما جرت عليه العادة في اﻷمم المتحدة، جرى حساب النصيب المقرر لﻻتفيا دون مراعاة قدرتها الحقيقية على الدفع. |
Practice. Injection practice. | التدريب,التدريب على غطاء الحقنة |
19. The CHAIRMAN said that it might be necessary to depart from the Committee apos s standard practice and decide the question by a vote. | ١٩ الرئيس قال إنه قد يكون من الضروري الخروج من اﻷسلوب القياسي المتبع من قبل المكتب وتقرير المسألة عن طريق التصويت. |
Similar to the diver and the vaulter, it is only through repeated practice that the maneuver can be learned and executed to the highest standard. | ومثل الغطاس والواثب، فإنه وفقط من خلال التدريب المتكرر يمكن تعل م هاته المناورة وتنفيذها |
But, practice, practice, practice, and do not accept failure. | ولكن، تدرب تدرب تدرب ولا تقبل بالفشل. |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري |
SEATTLE Very soon, it will be economically feasible to sequence human genomes and collect massive amounts of different types of health data as standard medical practice. | سياتل ــ في المستقبل القريب جدا، سوف يصبح في متناول اليد اقتصاديا إجراء تسلسل الجينوم البشري وجمع كميات هائلة من مختلف أشكال البيانات الصحية باعتبار ذلك ممارسة طبية معتادة. |
With regard to military personnel, the Advisory Committee noted that the standard practice was for military contingents to provide for their own logistic and support capacities. | 11 وفيما يتعلق بالأفراد العسكريين، لاحظت اللجنة الاستشارية أن الممارسة المعتادة هي أن تتكفل الوحدات العسكرية بقدراتها الخاصة، اللوجستية والداعمة. |
Additionally, and although some organizations disagree with the Inspector on this point, the ratio of General Service to Professional staff also requires a best practice standard. | 29 وبالإضافة إلى ذلك ورغم أن بعض المنظمات لا تتفق مع المفتش حول هذه النقطة، فإن نسبة موظفي الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية يتطلب أيضا معيارا من معايير أفضل الممارسات. |
This practice should be reviewed by the Secretary General so as to ensure that the lowest standard costs appropriate to the operational area will be used. | وهذه الممارسة جديرة بإعادة النظر من قبل اﻷمين العام لتأمين استخدام أقل التكاليف المعيارية التي تﻻئم منطقة العمليات. |
21. UNDP has now taken corrective action to implement mechanisms to ensure that proper justification, monitoring and documentation of decisions on personnel matters is standard practice. | ٢١ اتخذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻵن اجراءات تصحيحية ﻻستخدام آليات تكفل أن يكون التبرير الوافي للمقررات المتعلقة بمسائل الموظفين ورصد تلك المقررات ودعمها بالوثائق هي الممارسة المتبعة. |
Standard | قياسيISO datetime format |
Standard | قياسيBanner page |
Standard | قياسي |
Standard | قياسيStyle name |
Standard | معياري |
That was the first time that the Administration had deviated from the previous practice of using New York based standard salary costs and making arbitrary mission specific reductions on standard common staff costs to take into account the number of mission appointees. | وهذه هي أول مرة تحيد فيها الإدارة عن الممارسة السابقة المتمثلة في استخدام التكاليف المعيارية للرواتب المبنية على مدينة نيويورك ثم إجراء تخفيضات جزافية، لكل بعثة على حدة، من التكاليف المعيارية العامة للموظفين لأخذ عدد المعينين في البعثة في الحسبان. |
Hang your practice. I'm your practice. | فليذهب عملك للجحيم أنا عملك الآن |
He therefore advocated following the standard practice of recommending the draft convention to the Sixth Committee for submission to the General Assembly, presumably before the end of 2005. | ومن ثم فإنه يدعو إلى اتباع الممارسة المعتادة المتمثلة في توصية اللجنة السادسة بمشروع الاتفاقية لعرضه على الجمعية العامة، قبل نهاية عام 2005 على الأرجح. |
Related searches : Standard Banking Practice - As Standard Practice - Standard Practice For - Standard Industry Practice - Standard Clinical Practice - Standard Business Practice - Standard Market Practice - Standard Medical Practice - Standard Commercial Practice - Standard Engineering Practice - Practice Skills - Audit Practice