Translation of "specific process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Process - translation : Specific - translation : Specific process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

22. Some of the specific outcomes of the process could include
٢٢ ويمكن أن تشمل بعض النتائج المحددة المترتبة على هذه العملية ما يلي
It was essential that the process of refinement be both specific and quantifiable.
ومن الضروري أن تكون عملية الصقل محددة وقابلة للقياس.
After this process of consultations, specific training activities are designed, implemented and evaluated.
وبعد هذه العملية من المشاورات، يجري تصميم أنشطة تدريب محددة وتنفيذها وتقييمها.
Unlike in other countries, that process did not require the adoption of specific legislation.
وخلافا للبلدان الأخرى، لا يحتاج الأمر إلى اعتماد تشريع محدد.
Specific ideas in connection with the relaunching of the peace process were also discussed.
ونوقشت أيضا أفكار محددة فيما يتصل ببدء عملية إقرار السلم من جديد.
The proposed agenda for development should recognize that the development process is country specific.
وخطة التنمية المقترحة ينبغي أن تعترف بأن عملية التنمية تتحدد بصورة متميزة لكل بلد على حدة.
The international community, and the United Nations in particular, have specific obligations in this entire process.
وفي هذه العملية كلها، تقع على المجتمع الدولي بصفـــة عامة، واﻷمم المتحدة بصفة خاصة، التزامات محددة.
Because it is a process that calls for total reform, it helps them avoid debates about specific changes.
ولأنها عملية تدعو إلى الإصلاح الشامل، فإن هذا يساعدهم في تجنب المناقشات بشأن بعض التغييرات بعينها.
Searching Searching a binary search tree for a specific key can be a recursive or an iterative process.
البحث في شجرة بحث ثنائية على قيمة معينة يمكن أن يكون عوديا (recursive) أو تكرايا (iterative).
The process, objectives and outcomes of decentralization vary greatly from place to place, and are highly context specific.
36 تختلف عملية اللامركزية وأهدافها ونتائجها اختلافا كبيرا من مكان إلى آخر، وتتوقف إلى حد بعيد على السياقات القائمة.
In May 2005, the Centre visited ECCAS to review specific areas of joint action in the implementation process.
وفي أيار مايو 2005، قام المركز بزيارة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل استعراض المجالات المحددة للعمل المشترك في إطار عملية التنفيذ.
While the reform process offered opportunities, the specific nature of discrimination against women continued to require special attention.
وإذا كانت عملية الإصلاح تتيح فرصا، فإن الطبيعة المحددة للتمييز ضد المرأة لا تزال تتطلب عناية خاصة.
The following section explores the more specific operational issues that should be taken into account in this process.
ويستكشف الجزء التالي المسائل التنفيذية الأكثر تحديدا التي ينبغي أخذها في الاعتبار في هذه العملية.
The elaboration of rules and principles adequate to the specific existing circumstances is a long and difficult process.
١٢ ووضع قواعد ومبادئ تناسب الظروف القائمة المحددة يمثل عملية طويلة صعبة.
The UNCCD implementation process in Africa is helping to boost the participatory approach through existing mechanisms including gender specific approaches.
19 تساعد عملية تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا في تعزيز نهج المشاركة عن طريق الآليات المتاحة بما في ذلك النهوج القائمة على نوع الجنس.
Particular stress was thus placed on the implementation of a development process that would be autonomous and specific to Africa.
وقد تم التشديد بوجه خاص على أهمية تنفيذ عملية إنمائية مستقلة ومخصصة ﻹفريقيا.
When selecting a specific innovation as a possible solution to a perceived problem, the organization that adapts the innovation is simultaneously part of the dissemination process and of the creative process.
وعند انتقاء ابتكار معين كحل ممكن لمشكلة متصورة، تكون المنظمة التي تكيف هذا الابتكار طرفا في عملية التعميم وفي العملية الابتكارية في نفس الوقت.
Her Government had shown continuity and good will, and had taken specific measures to fulfil Croatia's commitments regarding the return process.
وقد أبدت حكومتها الاستمرارية والنوايا الحسنة، واتخذت تدابير محددة من أجل الوفاء بالتزامات كرواتيا فيما يتعلق بعملية العودة.
One delegation suggested that UN Oceans play a greater role in reporting on specific issues under discussion in the Consultative Process.
وأشار أحد الوفود إلى أنه يمكن للشبكة أن تقوم بدور أكبر في الإبلاغ عن مسائل محددة قيد المناقشة في العملية التشاورية.
Imposing any specific initiative might have an adverse impact on the effectiveness of the painstakingly built and well balanced Monterrey process.
وقد يكون لفرض أية مبادرة محددة أثر معاكس على مدى فعالية عملية مونتيري المتوازنة جيدا والتي بذلت جهود مضنية لبنائها.
Therefore, market access for our exports, preferably under concessionary terms, at least for a specific period, would accelerate the recovery process.
ولذلك، فإن وصول صادراتنا إلى الأسواق، ويفضل أن يكون ذلك بموجب شروط ميسرة، على الأقل لمدة محددة، من شأنه أن يسر ع في عملية الانتعاش.
The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects.
ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة.
In a number of Latin American countries, the Catholic Church is a specific partner in the NPA implementation and monitoring process.
والكنيسة الكاثوليكية شريك مخصوص في عدد من بلدان امريكا الﻻتينية في عملية تنفيذ برنامج العمل الوطني ورصده.
Furthermore, while the Technical Options Committee had been aware of the specific requirements of the legislative process in the United States, it had not been aware of how lengthy that process was.
وعلاوة على ذلك، ومع أن لجنة الخيارات التقنية تعي المتطلبات المحددة لعملية تشريعية في الولايات المتحدة لكنها لم تكن على دراية بمدى طول هذه العملية.
Some of these characteristics are more culturally specific than Joseph Schumpeter s description of entrepreneurship as a process of creative destruction might imply.
والواقع أن هذه الخصائص أكثر تحديدا من الناحية الثقافية مقارنة بما قد يوحي به وصف جوزيف شومبيتر لروح المبادرة التجارية باعتبارها عملية من التدمير الخلاق .
In the epilogue Haley describes the process used to edit the manuscript, giving specific examples of how Malcolm X controlled the language.
وصف هالي العملية المستخدمة لتحرير النسخة الخطية وذلك بإضافة أمثلة محددة عن كيفية تحكم مالكوم إكس في اللغة وكان ذلك ضمن خاتمة الكتاب.
This process removes all cultural assumptions, and any country or language specific content is stored so that it can be easily adapted.
وفي هذه العملية يتم إزالة جميع الافتراضات الثقافية و أي محتوى مخزن سابقا لبلد أو لغة محدده لكي يتم التكييف بسهولة.
This entails a process of trial and error, to identify those policy options that best suit the country's specific level of development.
وهذا ينطوي على عملية من عمليات المحاولة والخطأ لتحديد خيارات السياسات التي تتلاءم على أفضل نحو مع المستوى المحدد للتنمية في البلد.
They recalled that General Assembly resolution 47 92 had provided a specific role for the regional commissions in the preparatory process (para. 14).
وأشارت الى أن الجمعية العامة نصت في قرارها ٤٧ ٩٢ على إعطاء دور محدد الى اللجان اﻹقليمية في العملية التحضيرية )الفقرة ١٤(.
For 36 specific recommendations read 38 specific recommendations
يستعاض عن عبارة quot ٣٦ توصية محددة quot ، بعبارة quot ٣٨ توصية محددة quot
It argues instead that the relevant stakeholders in each country should engage in their own consultative process to identify and address country specific issues.
وهو يدعو، بدلا من ذلك، إلى أنه ينبغي على أصحاب المصلحة ذوي الصلة في كل بلد أن يشاركوا في العملية الاستشارية الخاصة بهم لتحديد ومعالجة المسائل التي تخص بلدهم بالذات.
(g) To conduct rapid assessments of specific programmes to learn the process involved, factors that determine success or failure, programme strengths and weaknesses, etc.
)ز( اجراء تقييمات سريعة لبرامج معينة للتعرف على العمليات الجارية فيها، والعوامل التي تؤدي الى نجاحها أو فشلها، ومواطن قوتها وضعفها، وما الى ذلك
Pakistan was honoured to participate in the process of designing sustainable development plans and programmes tailored to the specific needs of the island States.
وقد تشرفت باكستان باﻻشتراك في عملية تصميم خطط وبرامج التنمية المستدامة التي تلبي اﻻحتياجات الخاصة للدول الجزرية.
67. The preparatory process to the Year has intensified the involvement of research and academic institutions in family specific issues and many initiatives in the field have been launched as specific contributions towards meeting the objectives of the Year.
٦٧ وضاعفت العملية التحضيرية للسنة اشتراك المؤسسات اﻷكاديمية والبحثية في القضايا الخاصة باﻷسرة وشرع في مبادرات كثيرة في هذا الميدان بوصفها اسهامات محددة صوب تحقيق أهداف السنة.
By clustering industrial infrastructure and using the hukou system of city specific residency permits, the authorities have been able to control the process surprisingly well.
ومن خلال تجميع البنية الأساسية الصناعية واستخدام نظام تصاريح الإقامة التي تتحدد وفقا لكل مدينة بعينها، تمكنت السلطات من السيطرة على العملية بشكل مذهل.
In order to evaluate the process of multistep purification, the amount of the specific protein has to be compared to the amount of total protein.
بغرض تقييم عملية التنقية متعددة الخطوات، يجب مقارنة كمية البروتين المطلوب مع الكمية الكلية من البروتين.
Public Relations Public relations is the process of providing information to the public in order to present a specific view of a product or organization.
العلاقات العامة هي عملية توفير المعلومات للجمهور من أجل طرح وجهة نظر معينة حول منتج ما أو منظمة معينة.
A number of techniques can be employed to verify the generic facility (from table 1) and specific aspects of the machining process (from table 2).
ويمكن استخدام عدد من التقنيات للتحقق من المرفق ذي الأغراض العامة (من الجدول 1)، ومن جوانب معنية من عملية التشغيل الميكانيكي (من الجدول 2).
10. Proposals regarding specific measures to initiate the above process were at first agreed, but reservations expressed subsequently made it necessary to modify certain aspects.
١٠ واتفق أوﻻ على مقترحات بشأن تدابير لبدء العملية المذكورة أعﻻه، بيد أن التحفظات التي أعرب عنها فيما بعد جعلت من الﻻزم تعديل بعض الجوانب.
6. More stringent process requirements generally resulted in environmental benefits, provided that the specific environmental and developmental situation of each country was taken into account.
٦ وبصفة عامة، فإن متطلبات العمليات اﻷكثر صرامة تفضي إلى فوائد بيئية إذا أخذت في اﻻعتبار الحالة البيئية واﻹنمائية الخاصة بكل قطر.
Be specific.
ك ن محددا .
Specific objectives
الأهداف المحددة
Specific objectives
أهداف محددة
Specific measures
6 التدابير المحددة
Specific categories
2 الفئات المحددة

 

Related searches : Business Specific - Specific Time - Topic Specific - Specific Agreement - Specific Yield - Specific Costs - Client Specific - Specific Contract - Specific Role - Specific Advice - Specific Examples - Specific Equipment - Specific Situation