Translation of "specific case" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Case - translation : Specific - translation : Specific case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't know of any specific case, or specific date
لا أعرف أي قضية معي نة، أو تاريخ معي ن...
2. Specific situations case by case approach .... 82 86 27
٢ الحاﻻت المحددة نهج كل حالة على حدة
Chapter II CASE SPECIFIC PROCEDURAL COOPERATION
التعاون الإجرائي المحدد حسب الحالات
They might also include specific case studies.
ومن الممكن أيضا أن تحتوي تلك التقارير على دراسات لحاﻻت محددة.
(b) The specific case of the civil service
(ب) الحالة الخاصة للخدمة العامة
(b) Case study model. The case study model is specific arms shipment transaction based.
(ب) نموذج لدراسة الحالة يتمثل في صفقة أو شحنة أسلحة محددة.
The three case studies below describe specific local administrations.
ويرد وصف لإدارات محلية محددة في إطار الدراسات الإفرادية المقدمة أدناه.
So we're dealing with non specific in this case.
لذا نحن نتعامل مع مناعة غير متخصصة في هذه الحالة
The United Nations has to tailor its activities to specific situations on a case by case basis.
ينبغي للأمم المتحدة أن تكيف نشاطاتها مع الحالات المحددة على أساس كل حالة على حدة.
Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples.
9 تثقيف الأفراد بشأن مخاطر محددة وتوفير دراسات حالة وأمثلة عملية.
Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples.
9 تثقيف الأفراد بشأن مخاطر محددة، توفير دراسات حالة وأمثلة عملية.
Mention is made here of the specific case of the Federal District.
144 نذكر هنا حالة منطقة العاصمة الاتحادية بالتحديد.
In the latter case, most activities have been confined to specific sectoral reviews.
وفي هذه الحالة اﻷخيرة، اقتصرت معظم اﻷنشطة على إجراء استعراضات قطاعية معينة.
On a case by case basis, taking into account regional or specific circumstances, other countries may also benefit from NIF interventions.
ةقفاوملا كلذ يف امب( ةيلمع تارارق ذاخ تابو ةماعلا ةيجيتارتسلإا لوح راوجلا ةقطنم يف رامثتسلاا ةيلآ عامتجا للاخو .)عورشملا ىلع
(d) Identification of appropriate responses in the case of specific violations of human rights
(د) تحديد الاستجابات الملائمة في حالة وقوع انتهاكات محددة لحقوق الإنسان.
The specific case of conflicts in the Great Lakes region in Africa was highlighted.
وأشاروا في هذا الصدد إلى النـزاعات القائمة في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
Typically, a case study entails the details related to a specific shipment of arms.
وأفرغت شحنة الأسلحة السرية في مومباسا.
All these organizations should be mandated in every specific case by the Security Council.
وكل هذه المنظمات ينبغي أن تكلف من مجلس اﻷمن بوﻻية محددة في كل حالة بعينها.
If, for a given use case, no existing NFR is applicable, a new NFR specific to that use case must be created.
إذا، بالنسبة لحالة استخدام معينة، لا ينطبق عليها NFR موجود، لا بد من إنشاء NFR جديد محدد لحالة الاستخدام تلك.
In the specific case of Nagorny Karabakh, conflict resolution efforts had been far from fruitless.
ففي حالة ناغورني كارباخ، على وجه التحديد، نرى أن جهود حل النزاع أبعد ما تكون عن وصفها بأنها غير مثمرة.
However, the specific, serious case of African countries has yet to receive an adequate solution.
غير أن الحالة الخطيرة التي تنفرد بها البلدان اﻻفريقية لم تحظ بعد بالحل الناجع.
In one specific case, high school girls were injected with Depo Provera without their knowledge.
وفي حالة محددة بالذات، تم حقن تلميذات في المرحلة الثانوية بدواء ديبو بروفيرا دون اخبارهن بذلك.
He would also welcome the Committee's guidance on specific topics to be dealt with on a case by case basis by the Working Group.
29 واختتم قائلا إنه سيرحب أيضا بتوجيهات اللجنة بشأن المواضيع المحددة التي يتعين أن يعالجها الفريق العامل على أساس كل حالة على حدة.
On the custody of the minor children, this also depends on specific circumstances of each case.
وبشأن حضانة الأطفال القصر، فإن ذلك يعتمد أيضا على الظروف الخاصة بكل حالة.
Most of the mechanisms have very specific mandates, as is the case with the special procedures.
ولمعظم تلك الآليات ولايات محددة جدا ، كما في حالة الإجراءات الخاصة().
Specific case studies were developed for each incident of violation and the respective chain of network.
ووضعت دراسات حالة إفرادية لكل حادثة من حوادث الانتهاك وسلسلة الشبكة المتصلة بكل منها.
Such programmes should include in their curriculum specific case studies of relevance to the countries concerned.
وينبغي أن تدرج تلك البرامج في مناهجها الدراسية دراسات حالات محددة تكون وثيقة الصلة بالبلدان المعنية.
Any interested organization or person can obtain free access to its reports on any specific case.
وﻷي منظمة معنية أو شخص معني حرية اﻻطﻻع على تقاريرها فيما يتعلق بأي قضية محددة.
In that case, specific legislation had been enacted to compensate, in particular, victims of political repression.
وفي هذه الحالة، فإن تشريعا خاصا قد سن لمنح التعويض، بصورة خاصة، إلى ضحايا القمع السياسي.
Identification of appropriate remedies in the case of specific violations of human rights caused by business activities.
4 تحديد سبل الانتصاف الملائمة في حالة حدوث انتهاكات معنية لحقوق الإنسان بسبب أنشطة مؤسسات الأعمال.
Such programmes should include in the training curriculum specific case studies of relevance to the respective countries.
وينبغي أن تدرج تلك البرامج في مناهجها التدريبية دراسات عن حالات محددة تكون وثيقة الصلة بالبلدان المعنية.
While archival sound recordings are maintained, they are in any case difficult to consult on specific points.
وعلى الرغم من اﻻحتفاظ بتسجيﻻت صوتية في المحفوظات، فإنه من الصعب، على أي حال، الرجوع إليها بشأن نقاط محددة.
The specific case of the economies in transition in the former Soviet Union should be properly addressed.
كذلك ينبغي أن يتصدى على النحو الواجب للحالة الخاصة لﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في اﻻتحاد السوفياتي السابق.
(b) Specific system wide strategies will be developed on a case by case basis to meet urgent, unforeseen resource requirements in response to new, acute emergency situations
)ب( وضع استراتيجيات محددة على نطاق المنظومة على أساس كل حالة على حدة للوفاء باﻻحتياجات العاجلة غير المنظورة من الموارد، استجابة لحاﻻت الطوارئ الجديدة والحادة
Most developing countries have not so far participated to any great extent in intensive case specific enforcement cooperation.
30 لم تشترك معظم البلدان النامية حتى الآن بأي قدر كبير في التعاون الكثيف بشأن قضايا محددة في مجال الإنفاذ.
The State party does not relate this information to the specific circumstances of the author apos s case.
وﻻ تقيـم الدولة الطرف رابطة بيـن هـذه المعلومات والظروف المحددة التي تكتنف قضية صاحب البﻻغ.
Counsel, however, does not substantiate this statement or link it to the specific circumstances of the present case.
اﻻ أن المحامي لم يثبت صحة بيانه أو يربطه بالظروف المحددة لهذه القضية.
Until quite recently, no concrete evidence or specific case has come to the attention of the General Secretariat.
وإلى وقت قريب، لم يصل إلى علم اﻷمانة العامة أي دليل ملموس أو حالة معينة.
We are now finalizing the preparation of specific project profiles drawn from priority areas in the case study.
ونحن اﻵن بصدد اﻻنتهاء من إعداد موجزات لمشاريع معينة استنادا الى مجاﻻت اﻷولوية التي تبينت في دراسة الحالة التي قمنا بها.
222. Reports of small scale bribery involving payments in exchange for specific acts include revocation of arrest (case No. ORSM ) and the release of a detainee (case No. SORU 595 and case No. SS 1531 92).
٢٢٢ هناك تقارير عن الرشوة على نطاق ضيق تنطوي على دفع أموال في مقابل أعمال معينة تشمل إلغاء اﻻعتقال )الحالة رقم ORSM ( وإطﻻق سراح المحتجز )الحالة رقم SORU 595 والحالة رقم SS 1531 92(.
In each case, index roads are used to help quantify total impact of vehicle collisions on specific vertebrate taxa.
وفي كل الحالات تستخدم مؤشرات الطرق للمساعدة في قياس مدى التأثير الكلي لاصطدام المركبة على أصناف محددة من الفقاريات.
The Presiding Officer may also excuse any member at that member's request from the consideration of a specific case.
ولرئيس اللجنة أيضا أن يعفي أي عضو، بناء على طلبه، من النظر في قضية معينة
There was no universal solution to the problem, because each case was different and therefore required a specific solution.
وليس هناك حل شامل لهذه المشكلة، إذ أن كل حالة تختلف عن غيرها وتقتضي حلا مناسبا لها.
The Committee emphasizes that resources for consultants should be determined on a case by case basis and limited to specific activities for which necessary expertise is not available in house.
وتشدد اللجنة على أن الموارد المخصصة للاستشاريين ينبغي أن تحدد على أساس كل حالة على حدة وأن تكون مقصورة على الأنشطة المحددة التي لا تتوافر داخليا الخبرة الفنية اللازمة لها.
To be sure, there are country specific features to such protests including, in Turkey s case, the reaction against lifestyle paternalism.
لا شك أن مثل هذه الاحتجاجات تحمل سمات معينة خاصة بكل بلد بعينه ــ بما في ذلك، في حالة تركيا، ردة الفعل ضد أبوية أسلوب الحياة.

 

Related searches : Case Specific - This Specific Case - Specific Use Case - Specific Case Studies - In The Specific Case - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Business Specific - Specific Time - Topic Specific