Translation of "so still" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

So still - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's still so beautiful, her hair still so black.
لازالت جميلة, ولازال شعرها شديد السواد.
So keep still!
لذا قف ثابتا!
So it still works.
ولا تزال تعمل.
She's still so childlike.
.لازالت كالطفله
So you're still jealous?
ألازلت غيورا
So... still won't talk?
إذن... ألا زلت لن تتحدث
So this can still happen.
لذا فيمكن لذلك ان يحدث
So you're still squaring 0.
اذا ستبقى تقوم بتربيع الصفر
So it's still not decided?
إذن فالأمر غير محدد حتى الآن
So you still go there?
إذا هل ما زلت تذهب إلى هناك
And I still think so.
وما زلت أظن ذلك
The trees are so still.
الأشجار لهذا ثابته
It's still a non terminal, so we can still do replacements.
لا زالت نهاية (غير) طرفية , و لذلك ما زال بإمكننا الاستبدال
I remember so many patients, their names still vivid on my tongue, their faces still so clear.
أتذكر الكثير من المرضى مازالت أسمائهم رطبة على لساني ومازالت وجوههم حاضرة في مخيلتي.
So that's still consistent with this.
هذا يبقى متفق على هذا الجواب
So, this is still a very...
لذا يعد هذا..
So this is still a mapping.
لا يزال هذا ربطا
So we still have our c.
اذا لا زال لدينا c
So we still have our methane.
لذا لا يزال لدينا لدينا غاز الميثان.
Even so, I'm still pretty, right?
على الرغم من هذا، أنا مازلت جميلة
Maybe so, but I'm still sheriff.
ربما, لكنني ما زلت الشريف
He's still so small and helpless.
هو ما زال صغير جدا وعاجز .
We still have the backbone, so it's still going to be a decane.
لا يزال لدينا العمود الفقري، حيث أنها لا تزال ستكون ديكان .
So sum is still going to be 0, or still referring to 0.
إذا قيمة sum مازالت 0 أو مازالت تشير إلى 0
So, still working with film, I'm afraid.
وانا مازلت اعمل بواسطة فلم .. للاسف
So when thou art relieved , still toil
فإذا فرغت من الصلاة فانصب اتعب في الدعاء .
So when thou art relieved , still toil
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده .
So, how can we still stay immune?
اذا , كيف يمكن ان نبقى محصنين
So, there's still work to be done.
فلا يزال هناك عمل ينبغي علينا القيام به
So, even though sometimes it's still hard,
برغم أنها ما زالت صعبه بعض الأحيان
So still, it got on Henfrey's nerves.
لا يزال الأمر كذلك ، انها حصلت على الأعصاب في Henfrey.
So we still have 1,000 gold pieces.
إذن لا يزال لدينا 1000 قطعة ذهبية
And so they still weren't getting it.
وكذلك لم يكونوا قد فهموا الفكرة بعد.
Ines So why is prevalence still rising?
إينيس إذا لماذا انتشار المرض في تصاعد
So we still have our methane here.
حيث لا يزال لدينا غاز الميثان لدينا هنا.
So Nepal is still debating these things.
نيبال مازالت تناقش هذه الأمور
Even so, Christine, there are still rules.
رغم ذلك يا (كريستين) لا تزال هناك قواعد
Still, she, uh she wasn't so bad.
هى ما تزال ، .. هى ليست بالسيئة تماما
So there's still a week to go.
لذلك لا يزال هناك أسبوع للذهاب.
I still know so little about you.
لا زلت أعرف القليل عنك
There is still so much to do.
مازال هناك العديد من الاشياء اريد فعلها
So you still want to leave, Moncho?
إذا لا زلت تريد الرحيل يا مونشو
So I'm still in Egypt, still at the same school, same friends, same street...etc.
مازلت في مصر, في نفس المدرسة, نفس الأصدقاء, نفس الشارع. . إلخ.
Even so, the international community still has options.
مع ذلك فما زال أمام المجتمع الدولي عدة خيارات.
So why do you still reject the religion ?
فما يكذبك أيها الكافر بعد بعد ما ذكر من خلق الإنسان في أحسن صورة ثم رده إلى أرذل العمر الدال على القدرة على البعث بالدين بالجزاء المسبوق بالبعث والحساب ، أي ما يجعلك مكذبا بذلك ولا جاعل له .

 

Related searches : Still So Far - Still So Young - Still So Long - So-so - So So - So - So As So - So Far So - So Or So - So Doer So - So Ode So - So-and-so - So And So