Translation of "sluggish pace" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pace - translation : Sluggish - translation : Sluggish pace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sluggish, treacherous What difference?
يبدو عليهما البلادة والغدر وما الفرق بين تلك الثيران، ...
She's a little sluggish today.
إنها بطيئة قليلا اليوم
Why are you being so sluggish?
لماذا أنتي بطيئة جدا
Why are you so sluggish today?
لماذا أنت راكدة جد ا هذا اليوم
And this can lead to a sluggish Ul.
ليتكاثف من جديد في طاقته و الاستجابة، الأمر الذي يؤدي إلى تباطؤ في واجهة المستخدم.
For example, Japan s trade statistics for May indicate that exports to the United States increased at a double digit pace year on year, to around 5.1 trillion, while exports to China were sluggish, reaching 4.8 trillion.
على سبيل المثال، تشير الإحصائيات التجارية الخاصة باليابان لشهر مايو أيار إلى أن صادراتها إلى الولايات المتحدة ازدادت بمعدل لم يقل عن 10 مقارنة بنفس الفترة في العام السابق، إلى نحو 5.1 تريليون ين ياباني، في حين تباطأت الصادرات إلى الصين، لتبلغ 4.8 تريليون ين ياباني.
Baby, wake up. She's a bit sluggish since her dinner last week.
استيقظي يا صغيرتي ، إنها خاملة منذ حصولها على وجبة عشاءها الأسبوع الماضي
This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9 .
غير أن الناتج هذا العام من المتوقع أن يرتفع بنسبة 5,9 فقط.
1. The world economy was sluggish in 1992 and its future course uncertain.
١ اتسم اﻻقتصاد العالمي بالفتور في عام ١٩٩٢، وكانت مسيرته المستقبلية غير مطمئنة.
You don't say so! said Hall, who was a man of sluggish apprehension.
انت لا تقول ذلك! وقال هول ، الذي كان رجل تخوف الراكد.
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
إذا فوتيرتنا لرقمنة الحياة قد تزايدت بمعدل أسي.
Pace School Law School
المؤتمر المعني بحفظ الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا)
Pace University (New York)
اللجنة الفرنسية البريطانية لنفق بحر المانش (1987 1989)
You pace your cell.
وتمشي بزنزانتك بخطوات رتيبة
They are constantly challenging sluggish, over centralized responses to their asymmetrical, adaptable organizations and methods.
وهي تتحدى باستمرار الأشكال البطيئة القائمة على المركزية المفرطة المستخدمة في التصدي لتنظيماتها وأساليبها المرنة والقابلة للتكي ف.
We didn't figure this pace.
نحن لم نحسب هذه السرعة.
Pace would kill you, sonny.
قد تقتلك وتيرتي يا بني
Most Americans are, after all, preoccupied with the US economy s sluggish growth and persistent high unemployment.
إن أغلب الأميركيين مشغولون بنمو الاقتصاد الأميركي الراكد ومعدلات البطالة المرتفعة إلى مستويات عنيدة.
After all, a currency can appreciate while an economy is sluggish, or depreciate despite robust growth.
فأسعار العملة قد ترتفع في وقت يركد فيه الاقتصاد، وقد تنخفض على الرغم من النمو الاقتصادي القوي.
Japan recorded its highest annual growth rate since 1996, whereas the European Union recovery remained sluggish.
وسجلت اليابان أعلى معدل نمو سنوي منذ عام 1996، بينما تلكأ الانتعاش في منطقة الاتحاد الأوروبي وحققت مجموعة البلدان النامية معدلا متوسطا حقيقيا للنمو بلغ 6.2 في المائة، بينما بلغ النمو السنوي فيما بين البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية 7.1 في المائة.
Unemployment and sluggish growth are unexpectedly severe burdens on their productive capacity, both domestically and externally.
والبطالة والنمو البطيء عبئان ثقيﻻن بشكل غير متوقع على قدرتها اﻻنتاجية، سواء على المستوى الداخلي أو الخارجي.
Close to the pyramid everything is slowed down. Again, like the sluggish part of a river.
ولن إن بالغنا بشكل كبير بإمكاننا أن نرى المبدأ يعمل
The pace of urbanization is astonishing.
تبدو معدلات التمدن مذهلة.
The ECB Picks Up The Pace
البنك المركزي الأوروبي يعجل بخطى التطبيع
We must speed up the pace.
حينئـذ سيقرأها الجميع.
Moreover, its economic performance has been relatively sluggish, with a growth rate of just 2.3 last year.
وعلاوة على ذلك، كان أداؤها الاقتصادي راكد نسبيا، حيث لم يتجاوز معدل نموها في العام الماضي 2,3 .
that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
لكي لا تكونوا متباطئين بل متمثلين بالذين بالايمان والاناة يرثون المواعيد
China is developing at a dizzying pace.
فالصين تحقق نموا مذهل السرعة.
Vinokur Pace Jenkintown, Pennsylvania 3 October 1991
إيغار كريستيللي بريندستون، نيوجرسي،
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace.
إن تلك المدنية فوق العادية، تسير بوتيرة متسارعة.
As I walked out, her pace slowed.
عندما هممت للخروج رأيت خطواتها تتباطئ
Besides the slow pace of poverty reduction, human development has not kept up with the pace of income growth, either.
وإلى جانب بطء وتيرة تقليص الفقر، فإن التنمية البشرية لم تتمكن أيضا من ملاحقة وتيرة نمو الدخل.
And it shows in America you can rank 60 cities according to high pace of life, low pace of life.
وقد تبين انه في الولايات المتحدة يمكن تصنيف 60 مدينة تبعا لسرعة الحياة
The G 7 recovery has been unusually sluggish, notwithstanding large and unprecedented policy stimulus (particularly in the US).
فقد كان تعافي مجموعة الدول السبع الكبار بطيئا إلى حد غير عادي، على الرغم من التحفيز غير المسبوق (وخاصة في الولايات المتحدة).
Advanced economies will face sluggish (call it 2 ) growth and persistently high, increasingly structural (and therefore protracted) unemployment.
سوف تواجه القوى الاقتصادية المتقدمة نموا متباطئا (ولنقل 2 ) ومعدلات بطالة مرتفعة على نحو عنيد، وبنيوية بشكل متزايد (وطويلة الأمد بالتالي).
Sluggish economic activity has increased the rate of urban unemployment to an estimated 34 of the labor force.
ولقد أدى ركود النشاط الاقتصادي إلى زيادة معدل البطالة في المناطق الحضرية إلى ما يقدر بنحو 34 من القوة العاملة.
The sluggish growth stemmed from the slump in unit values, since export volumes rose by 6 per cent.
ونشأ هذا النمو البطئ من هبوط قيمة الوحدات ﻷن أحجام التصدير ارتفعت ٦ في المائة.
Despite unprecedented fiscal and monetary stimulus, economic growth remains sluggish, and unemployment is stuck at a worrisomely high level.
فعلى الرغم من الحوافز المالية والنقدية التي لم يسبق لها مثيل، يظل النمو الاقتصادي شديد البطء، والبطالة عند مستويات مرتفعة إلى حد مقلق للغاية.
Consumers paying off that debt is one of the main reasons why our economic recovery is so sluggish today.
أن على المستهلكين سداد هذه الديون واحد من الأسباب الرئيسية أن انتعاشنا الاقتصادي راكد اليوم.
The pace of sustainable development is necessarily slow.
والحقيقة أن وتيرة التنمية المستدامة بطيئة بالضرورة.
That pace of employment growth now appears unsustainable.
والآن تبدو وتيرة النمو هذه في تشغيل العمالة غير قابلة للاستمرار.
The economy is growing at a sustainable pace.
وينمو الاقتصاد هناك بوتيرة مستدامة.
Its defense expenditures have an even faster pace.
كما شهد إنفاقها على الدفاع نموا أسرع.
The empowerment of women has also gathered pace.
وتسارعت أيضا خطى تمكين المرأة.
The pace of change, however, must be accelerated.
إلا أنه يجب الإسراع بوتيرة التغيير.

 

Related searches : Sluggish Demand - Sluggish Economy - Sluggish Market - Sluggish Operation - Sluggish Response - Sluggish Economies - More Sluggish - Sluggish Development - Sluggish Trend - Sluggish Sales - Remain Sluggish - Sluggish Recovery