Translation of "shall hold" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hold - translation : Shall - translation : Shall hold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shall I hold your head?
هل علي مسك رأسك
The producer members shall together hold 1,000 votes and the consumer members shall together hold 1,000 votes.
1 يكون للأعضاء المنتجين معا 000 1 صوت وللأعضاء المستهلكين معا 000 1 صوت.
Where shall we hold the meeting?
أين نعقد اللقاء
I shall hold you in contempt.
ساقبض عليك لاهانتك المحكمة
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
الرب يقاتل عنكم وانتم تصمتون
The Members shall together hold 1,000 participation shares.
1 للأعضاء مجتمعين 000 1 حصة من حصص المشاركة.
The Committee shall normally hold two regular sessions annually.
الدورات العادية
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
فهناك ايضا تهديني يدك وتمسكني يمينك .
He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure.
يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم.
Everyone shall have the right to hold opinions without interference.
إضافة إلى ذلك، تحذف مواقع التواصل الاجتماعي مدونات مستخدميها، استجابة لمطالب الحكومات.
However, no Member shall hold less than five participation shares.
2 ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة.
The Committee shall normally hold three regular sessions each year.
مواعيد الدورات
The Committee shall normally hold two regular sessions each year.
الدورات العادية
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections.
وسندعم أي استعداد يبديه الفلسطينيون ﻹجراء انتخابات ديمقراطية.
The people shall hear, and be afraid sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
يسمع الشعوب فيرتعدون. تاخذ الرعدة سكان فلسطين.
1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference.
1 لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة.
I hope not. If he does, I shall hold you responsible.
أتمنى لا لو جاء ، سأحملك المسؤولية
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية لمن يلي
Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.
اما الصد يق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
اما الصد يق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة
The Committee shall hold such regular sessions each year as shall be authorized by the States parties to the Convention.
الدورات العادية
Shall We hold back the Reminder from you , since you are a transgressing people ?
أفنضرب نمسك عنكم الذكر القرآن صفحا إمساكا فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل أن كنتم قوما مسرفين مشركين لا .
Shall We hold back the Reminder from you , since you are a transgressing people ?
أفن ع ر ض عنكم ، ونترك إنزال القرآن إليكم لأجل إعراضكم وعدم انقيادكم ، وإسرافكم في عدم الإيمان به
If not, hearken unto me hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
والا فاستمع انت لي. انصت فاعلمك الحكمة
The High level Plenary Meeting shall hold four interactive round table sessions, as follows
1 يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى أربعة جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them they shall deride every strong hold for they shall heap dust, and take it.
وهي تسخر من الملوك والرؤساء ضحكة لها. وتضحك على كل حصن وتكو م التراب وتاخذه.
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
لهم زمجرة كاللبوة ويزمجرون كالشبل ويهرون ويمسكون الفريسة ويستخلصونها ولا منقذ.
Then the dukes of Edom shall be amazed the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them all the inhabitants of Canaan shall melt away.
حينئذ يندهش امراء ادوم. اقوياء موآب تأخذهم الرجفة. يذوب جميع سكان كنعان.
1. Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible at least
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية على أقل تقدير
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter .
ملعونين مبعدين عن الرحمة أينما ثقفوا وجدوا أخذوا وقت لوا تقتيلا أي الحكم فيهم هذا على جهة الأمر به .
4. Members of the Finance Committee shall hold office for a term of five years.
٤ يشغل أعضاء اللجنة المالية مناصبهم لمدة خمس سنوات.
You shall remain a dog... and you shall walk in the darkness of the blind... until I hold her in my arms.
لقد أصبحت كلب وأنت ستعيش فى الظلام وهى ستكون بين أحضانى
But hold on. Hold on. Hold on.
لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا
Hold on, hold on, hold on now.
مهلا ، مهلا
And they shall be afraid pangs and sorrows shall take hold of them they shall be in pain as a woman that travaileth they shall be amazed one at another their faces shall be as flames.
فيرتاعون. تاخذهم اوجاع ومخاض يتلوون كوالدة. يبهتون بعضهم الى بعض. وجوههم وجوه لهيب
Hold it! Hold!
اوقفوا العربات
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids.
إنتظروا ، إنتظروا
The day that We shall seize them with a grievous hold , We will indeed castigate them .
اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة .
The day that We shall seize them with a grievous hold , We will indeed castigate them .
يوم نعذب جميع الكفار العذاب الأكبر يوم القيامة وهو يوم انتقامنا منهم .
Decides that the Special Committee shall hold its next session from 3 to 13 April 2006
2 تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 3 إلى 13 نيسان أبريل 2006
Decides that the Special Committee shall hold its next session from 3 to 13 April 2006
2 تقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 3 إلى 13 نيسان أبريل 2006
(a) Those who hold permanent appointments with UNDP shall received permanent appointments with the United Nations
)أ( المعينون بعقود دائمة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سيحصلون على تعيين دائم باﻷمم المتحدة
And couldst thou see the time when they shall be terrified ! Then there shall be no escaping , and they shall be laid hold of from a place quite nigh .
ولو ترى يا محمد إذ فزعوا عند البعث لرأيت أمرا عظيما فلا فوت لهم منا ، أي لا يفوتوننا وأخذوا من مكان قريب أي القبور .
And couldst thou see the time when they shall be terrified ! Then there shall be no escaping , and they shall be laid hold of from a place quite nigh .
ولو ترى أيها الرسول إذ ف ز ع الكفار حين معاينتهم عذاب الله ، لرأيت أمر ا عظيم ا ، فلا نجاة لهم ولا مهرب ، وأ خذوا إلى النار من موضع قريب التناول .
Hold on, hold on.
تماسكى, تماسكى

 

Related searches : Shall Hold Harmless - Shall Be Hold - Shall Hold Office - Shall Not Hold - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold - Hold Ground