Translation of "shall be taken" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Two women shall be grinding together the one shall be taken, and the other left. | تكون اثنتان تطحنان معا فتؤخذ الواحدة وتترك الاخرى. |
Then shall two be in the field the one shall be taken, and the other left. | حينئذ يكون اثنان في الحقل. يؤخذ الواحد ويترك الآخر. |
Two men shall be in the field the one shall be taken, and the other left. | يكون اثنان في الحقل فيؤخذ الواحد ويترك الآخر. |
The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it. | تبقى العصوان في حلقات التابوت. لا تنزعان منها. |
The staves shall be in the rings of the ark they shall not be taken from it. | تبقى العصوان في حلقات التابوت. لا تنزعان منها. |
Two women shall be grinding at the mill the one shall be taken, and the other left. | اثنتان تطحنان على الرحى. تؤخذ الواحدة وتترك الآخرى |
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. | ولكن عندما يرجع الى الرب يرفع البرقع. |
His account shall presently be taken by an easy reckoning . | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
His account shall presently be taken by an easy reckoning . | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
Decisions on questions of substance shall be taken by consensus. | وتتخذ القرارات بشأن المسائل الموضوعية بتوافق اﻵراء. |
You and your family shall be taken from Goshen tonight. | أنت و عائلتك عليكم مغادرة جوشن هذه الليله |
For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken. | لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ |
I tell you, in that night there shall be two men in one bed the one shall be taken, and the other shall be left. | اقول لكم انه في تلك الليلة يكون اثنان على فراش واحد فيؤخذ الواحد ويترك الآخر. |
3. There shall be taken into account, together with the context | ''3 يؤخذ في الحسبان، بالإضافة إلى السياق |
3. There shall be taken into account together with the context | 3 يؤخذ في الحسبان، بالإضافة إلى السياق |
All decisions as to candidates shall be taken by secret ballot. | 4 تتخذ جميع القرارات بشأن المرش حين بالاقتراع السر ي. |
5. Decisions of the Joint Commission shall be taken by consensus. | ٥ تتخذ اللجنة المشتركة قراراتها بتوافق اﻵراء. |
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered? | هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور. |
The righteousness of the upright shall deliver them but transgressors shall be taken in their own naughtiness. | بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم. |
Decisions by the Executive Board shall be taken by consensus, whenever possible. | 15 تتخذ قرارات المجلس التنفيذي بتوافق الآراء، كلما أمكن ذلك. |
Precautions shall be taken in military operations as required by international law. | وتتخذ اﻻحتياطات في العمليات العسكرية على النحو المطلوب في القانون الدولي. |
He said Therein shall ye live , and therein shall ye die but from it shall ye be taken out ( at last ) . | قال فيها أي الأرض تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون بالبعث ، وبالباء للفاعل والمفعول . |
He said Therein shall ye live , and therein shall ye die but from it shall ye be taken out ( at last ) . | قال الله تعالى لآدم وحو اء وذريتهما فيها تحيون ، أي في الأرض تقضون أيام حياتكم الدنيا ، وفيها تكون وفاتكم ، ومنها يخرجكم ربكم ، ويحشركم أحياء يوم البعث . |
In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away and the mighty shall be taken away without hand. | بغتة يموتون وفي نصف الليل. يرتج الشعب ويزولون وينزع الاعزاء لا بيد. |
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. | اذا اتخذ رجل امرأة جديدة فلا يخرج في الجند ولا يحمل عليه امر ما. حرا يكون في بيته سنة واحدة ويسر امرأته التي اخذها |
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. | فيعثر بها كثيرون ويسقطون فينكسرون ويعلقون فيلقطون. |
Then they all shall be taken back unto Allah , their true Master . Lo ! | ثم رد وا أي الخلق إلى الله مولاهم مالكهم الحق الثابت العدل ليجزيهم ألا له الحكم القضاء النافذ فيهم وهو أسرع الحاسبين يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك . |
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? | هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور. |
Then guard yourselves against a day when one soul shall not avail another nor shall intercession be accepted for her , nor shall compensation be taken from her , nor shall anyone be helped ( from outside ) . | واتقوا خافوا يوما لا تجزي فيه نفس عن نفس شيئا وهو يوم القيامة ولا ت قبل بالتاء والياء منها شفاعة أي ليس لها شفاعة فتقبل ( فما لنا من شافعين ) ولا يؤخذ منها عدل فداء ولا هم ينصرون يمنعون من عذاب الله . |
Then guard yourselves against a day when one soul shall not avail another nor shall intercession be accepted for her , nor shall compensation be taken from her , nor shall anyone be helped ( from outside ) . | وخافوا يوم القيامة ، يوم لا يغني أحد عن أحد شيئ ا ، ولا يقبل الله شفاعة في الكافرين ، ولا يقبل منهم فدية ، ولو كانت أموال الأرض جميع ا ، ولا يملك أحد في هذا اليوم أن يتقدم لنصرتهم وإنقاذهم من العذاب . |
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. | فان من له سيعطى ويزاد. واما من ليس له فالذي عنده سيؤخذ منه. |
and beware of a day when no soul for another shall give satisfaction , and no intercession shall be accepted from it , nor any counterpoise be taken , neither shall they be helped . | واتقوا خافوا يوما لا تجزي فيه نفس عن نفس شيئا وهو يوم القيامة ولا ت قبل بالتاء والياء منها شفاعة أي ليس لها شفاعة فتقبل ( فما لنا من شافعين ) ولا يؤخذ منها عدل فداء ولا هم ينصرون يمنعون من عذاب الله . |
and beware of a day when no soul for another shall give satisfaction , and no intercession shall be accepted from it , nor any counterpoise be taken , neither shall they be helped . | وخافوا يوم القيامة ، يوم لا يغني أحد عن أحد شيئ ا ، ولا يقبل الله شفاعة في الكافرين ، ولا يقبل منهم فدية ، ولو كانت أموال الأرض جميع ا ، ولا يملك أحد في هذا اليوم أن يتقدم لنصرتهم وإنقاذهم من العذاب . |
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
Lower consumption as a result of lower activity shall not be taken into consideration | ولا يؤخذ في الحسبان تخفيض الاستهلاك الناتج عن تقليل النشاط |
In this event, they shall be bound by the decision taken in the case. | وإذا حدث ذلك، فإن تلك الدول تكون ملزمة بالقرار في هذه الحالة. |
(11) Care shall be taken in warfare to protect and preserve the natural environment. | ١١ توجه العناية في أثناء الحرب لحماية وحفظ البيئة الطبيعية. |
For he that hath, to him shall be given and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath. | لان من له سيعطى. واما من ليس له فالذي عنده سيؤخذ منه |
(i) A descendant who predeceases his testator shall be replaced by his descendants and his share shall be taken as if he were living. | ط إن الفرع المتوفى قبل وفاة مورثه تقوم فروعه مقامه ويأخذ نصيبه كما لو كان حيا . |
(b) Payments shall be reckoned to the nearest hour, and work periods of less than one half hour shall not be taken into consideration. | )ب( يحسب مبلغ التعويض عن العمل الليلي على أساس تقريب وقت العمل اﻻضافي الى أقرب ساعة كاملة، وﻻ توضع في الحسبان فترات العمل التي تقل عن نصف ساعة. |
And be on your guard against a day when one soul shall not avail another in the least , neither shall intercession on its behalf be accepted , nor shall any compensation be taken from it , nor shall they be helped . | واتقوا خافوا يوما لا تجزي فيه نفس عن نفس شيئا وهو يوم القيامة ولا ت قبل بالتاء والياء منها شفاعة أي ليس لها شفاعة فتقبل ( فما لنا من شافعين ) ولا يؤخذ منها عدل فداء ولا هم ينصرون يمنعون من عذاب الله . |
And be on your guard against a day when one soul shall not avail another in the least , neither shall intercession on its behalf be accepted , nor shall any compensation be taken from it , nor shall they be helped . | وخافوا يوم القيامة ، يوم لا يغني أحد عن أحد شيئ ا ، ولا يقبل الله شفاعة في الكافرين ، ولا يقبل منهم فدية ، ولو كانت أموال الأرض جميع ا ، ولا يملك أحد في هذا اليوم أن يتقدم لنصرتهم وإنقاذهم من العذاب . |
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. | لان كل من له يعطى فيزداد ومن ليس له فالذي عنده يؤخذ منه. |
Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you. | يذبح ثورك امام عينيك ولا تأكل منه. يغتصب حمارك من امام وجهك ولا يرجع اليك. تدفع غنمك الى اعدائك وليس لك مخلص. |
And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up and he shall cast down many ten thousands but he shall not be strengthened by it. | فاذا رفع الجمهور يرتفع قلبه ويطرح ربوات ولا يعتز . |
Related searches : Shall Be - Might Be Taken - Be Taken Down - Be Taken Sick - May Be Taken - Could Be Taken - Would Be Taken - Be Taken For - Not Be Taken - Cannot Be Taken - Must Be Taken - Should Be Taken - Can Be Taken - Will Be Taken