Translation of "sent down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Dr. Reid, Maggie sent me down.
دكتور ريد , ماغي أرسلتني
Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down ?
أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون .
Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down ?
أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم
That's why I was sent down here.
لهذا أ رسلت للأسفل هنا
Had the equipment sent down from town.
حصلت على التجهيزات من المدينة
But God bears witness to what He has sent down to you . He has sent it down with His knowledge .
ونزل لما سئل اليهود عن نبوته صلى الله عليه وسلم فأنكروه لكن الله يشهد يبين نبوتك بما أنزل إليك من القرآن المعجز أنزله ملتبسا بعلمه أي عالما به أو فيه علمه والملائكة يشهدون لك أيضا وكفى بالله شهيدا على ذلك .
But God bears witness to what He has sent down to you . He has sent it down with His knowledge .
إن يكفر بك اليهود وغيرهم أيها الرسول فالله يشهد لك بأنك رسوله الذي أ ن ز ل عليه القرآن العظيم ، أنزله بعلمه ، وكذلك الملائكة يشهدون بصدق ما أوحي إليك ، وشهادة الله وحدها كافية .
Surely We have sent down the Koran on thee , a sending down
إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا عليك القرآن تنزيلا خبر إن أي فصلناه ولم ننزله جملة واحدة .
Surely We have sent down the Koran on thee , a sending down
إنا نحن ن ز ل نا عليك أيها الرسول القرآن تنزيلا من عندنا لتذكر الناس بما فيه من الوعد والوعيد والثواب والعقاب .
surely We sent it down on a blessed night , We have always sent warnings ,
إنا أنزلناه في ليلة مباركة هي ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان ، نزل فيها من أم الكتاب من السماء السابعة إلى سماء الدنيا إنا كنا منذرين مخو فين به .
Sent down by the Lord Of The Creation .
تنزيل منزل من رب العالمين .
Sent down by the Lord Of The Creation .
بل هو تنزيل من رب العالمين .
So We sent it down to the partitioners ,
كما أنزلنا العذاب على المقتسمين اليهود والنصارى .
Even as We sent down on the dividers
كما أنزلنا العذاب على المقتسمين اليهود والنصارى .
Just as We sent down to the separatists .
كما أنزلنا العذاب على المقتسمين اليهود والنصارى .
and sent down abundant water from the clouds
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and sent down heavy rains from the clouds
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
Like as We sent down on the dividers
كما أنزلنا العذاب على المقتسمين اليهود والنصارى .
Sent down by the Lord Of The Creation .
وهذا القرآن الكريم منزل من رب العالمين ، فهو الحق الذي لا مرية فيه .
So We sent it down to the partitioners ,
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
Even as We sent down on the dividers
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
Just as We sent down to the separatists .
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
and sent down abundant water from the clouds
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
and sent down heavy rains from the clouds
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
Like as We sent down on the dividers
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
If We had sent it down on a barbarian
ولو نزلناه على بعض الأعجمين جمع أعجم .
We sent it down on the Night of Decree .
إنا أنزلناه أي القرآن جملة واحدة من اللوح المحفوظ إلى السماء الدنيا في ليلة القدر أي الشرف العظيم .
Had We sent it down upon some non Arab
ولو نزلناه على بعض الأعجمين جمع أعجم .
and have sent down from the clouds , pouring rain
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And sent down , from the rain clouds , pouring water
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
We sent it down on the Night of Decree .
إنا أنزلنا القرآن في ليلة الشرف والفضل ، وهي إحدى ليالي شهر رمضان .
and have sent down from the clouds , pouring rain
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
And sent down , from the rain clouds , pouring water
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
They sent a diver down. He found another boat.
لقد أرسلوا غواصا إلى البحر وجد قاربا آخر
Sit down. Relax. I'll have some lunch sent in.
اجلس و استرح سأتناول بعض الغداء معك
who believe in what has been sent down to thee and what has been sent down before thee , and have faith in the Hereafter
والذين يؤمنون بما أنزل إليك أي القرا ن وما أنزل من قبلك أي التوراة والإنجيل وغيرهما وبالآخرة هم يوقنون يعلمون .
A sura that We have sent down and appointed and We have sent down in it signs , clear signs , that haply you will remember .
هذه سورة أنزلناها وفرضناها مخففة ومشددة لكثرة المفروض فيها وأنزلنا فيها آيات بينات واضحات الدلالات لعلكم تذ كرون بإدغام التاء الثانية في الذال تتعظون
and who believe in what has been sent down to you and what was sent down before you , and are certain of the Hereafter .
والذين يؤمنون بما أنزل إليك أي القرا ن وما أنزل من قبلك أي التوراة والإنجيل وغيرهما وبالآخرة هم يوقنون يعلمون .
A sura that We have sent down and appointed and We have sent down in it signs , clear signs , that haply you will remember .
هذه سورة عظيمة من القرآن أنزلناها ، وأوجبنا العمل بأحكامها ، وأنزلنا فيها دلالات واضحات لتتذكروا أيها المؤمنون بهذه الآيات البينات ، وتعملوا بها .
and have sent down out of the rainclouds water cascading
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
Behold , We sent it down on the Night of Power
إنا أنزلناه أي القرآن جملة واحدة من اللوح المحفوظ إلى السماء الدنيا في ليلة القدر أي الشرف العظيم .
And have sent down from the rainy clouds abundant water .
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And have sent down from the rainy clouds abundant water ,
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
sent down gradually from the Lord of all the worlds .
تنزيل منزل من رب العالمين .
Gradually sent down from the Lord of all the worlds .
بل هو تنزيل من رب العالمين .

 

Related searches : Send Sent Sent - Sent Over - Sent Messages - Being Sent - Date Sent - Sent Through - Heaven Sent - Send Sent - Invoice Sent - Message Sent - Been Sent - Sent Away - Successfully Sent