ترجمة "أرضا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعني أرضا . | Put me down! |
! ألق السلاح أرضا | Weapons on the floor! |
قلت ضعه أرضا | Put him down, I say! |
ألا أمتلك أرضا | Don't I possess land? |
ضع هذا المقعد أرضا. | Put down that stool. |
سوف نسقطك أرضا، Slavin. | We'll tromp you down, Slavin. |
لماذا لا نسقطهم أرضا | Why not just shoot 'em down? |
وكان جين المستلقي أرضا يقول، | And Gene, who's lying on the floor, says, |
...ضربها على فمها ,فسقطت أرضا | He thought the nun was Batman! I heard it with a rabbi. |
اننى أملك أرضا فى الشمال | I own land in the north! |
في تلك اللحظة ارتم أرضا | The moment I do, you fall flat. |
الآن ، أيها القروي ، ضعها أرضا | Now, cowboy, put her down. |
حتى المستشفيات لم تعد أرضا محايدة. | Even hospitals were no longer neutral ground. |
ولكن ساحة المدرسة كانت أرضا للمعركة. | But the school halls were a battleground. |
حين توضع البالونات أرضا، تكون مسطحة. | When the ballons are laid out, they're totally flat. |
كانت مرتبة وأنت ألقيت بها أرضا | I just got them all set up and you knocked them down. |
ذلك أن اﻷمم المتحدة سوف تطأ أرضا جديدة. | The United Nations would be treading on fresh ground. |
وقد ذكرت أن هناك أرضا للحكومة حول المستوطنات. | I mentioned that there is government land surrounding the settlements. |
أو لأجعل حصانا يركلنى أو ثورا يطرحنى أرضا | Or let a horse kick me. Or be tossed by a bull. |
ثم أتى أبي وحمل ذلك الرجل وطرحه أرضا | Then Pa picked up that man and slung him on the floor. |
ها نحن. وااه! إنه ممغنط. لا يسحب اللابتوب أرضا. | Here we go. Whoa! It's magnetic. It doesn't pull the laptop onto the floor. |
وضع لوثار ميجيندورفر قدمه أرضا، وقال، Genug ist genug! | Lothar Meggendorfer put his foot down, and he said, Genug ist genug! |
وفي ولاية أريزونا ، بالطبع ، الجميع كان يضع الحصى أرضا. | And in Arizona, of course, everybody puts gravel down. |
ولكن، كل هذه الأديان وجدت في الهند أرضا مرحبة. | But all of these religions have found a place and a welcome home in India. |
ها نحن. وااه! إنه ممغنط. لا يسحب اللابتوب أرضا. | It's a loaner. Here we go. Whoa! |
هل لا بد ان نجوع بينما انت تملك أرضا | You you! Must we go hungry while you have land? |
بعدها بقيت مطروحا أرضا وأنا فاقد الوعي لمدة يوم وليلة | Afterwards, I lay unconscious for a day and a night. |
ومعظم مواطني جزر المحيط الهادي لا يملكون أرضا ما، سواء كانت أرضا ذات ملكية مطلقة أم عرفية، وإن كان الكثيرون مهم يحوزون بعضا من الحقوق العرفية. | Most Pacific citizens do not own land, whether freehold or custom, but many do have some customary rights. |
وكان جين المستلقي أرضا يقول، علينا أن نبلل المناشف. قلت ماذا | And Gene, who's lying on the floor, says, Man, we've got to soak towels. I said, What? |
إن اﻷراضــي الزراعيــة التي كانت نهبا للعنف أصبحت اﻵن أرضا مزروعة. | Agricultural lands once ravaged by violence are now under cultivation. |
وحبسوا النساء واﻷطفال في الكنيسة، وأمروا الرجال باﻻنبطاح أرضا في الميدان. | They locked the women and children in the church and ordered the men to lie face down in the square. |
ما قدته هذا الصباح لم يرد أن ي لقى أرضا ، لكنني ألقيته | That steer didn't wanna get throwed. Well, I throwed him. |
مهرجو رعاة البقر هناك أيضا لتشتيت الثور عندما ي طرح ممتطي الثور أرضا | Cowboy clowns also distract the bull when the cowboy gets bucked off. |
وفتش الجنود المبنى وأمروا القساوسة بالخروج الى الحديقة الخلفية واﻻنبطاح أرضا على وجوههم. | The soldiers searched the building and ordered the priests to go out into the back garden and lie face down on the ground. |
ثم استهدفوا الرجل وألقوا به أرضا وانهالوا عليه بالضرب، بينما بدت الصدمة على الركاب. | They targeted the man, threw him on the ground and beat him, as shocked passengers looked on. |
فالسياحة تزدهر في البيئة النقية ومن ثم فإنها توفر أرضا خصبة لاختيار السياسات الابتكارية. | Tourism thrives on a pristine environment, and it therefore provides fertile ground for testing innovative policies. |
مع الشلل تعرف أنك سيطرت عليه إذا حافظت على تفاوتك معه و طرحته أرضا | With a cripple, you know you've got him... if you keep your distance and wear him down. |
وهي تقو ض أيضا حقوق الانسان، وتتيح أرضا خصبة لتوسيع نطاق الجريمة المنظ مة عبر الوطنية والاتجار. | They also undercut human rights and provide fertile ground for the expansion of transnational organized crime and trafficking. |
وهذان العاملان، وخاصة إذا ما اجتمعا، يجعلان جهود التوصل إلى أرضا مشتركة أمرا في منتهى الصعوبة. | These two factors, especially in combination, make efforts to establish common ground extremely difficult. |
وفــي هذا المناخ ستعلو كفة المتطرفين المسلمين، ويجــد الإرهابيون أرضا خصبة لتجنيد أتباعهم في كل مكان. | In such a climate, Muslim extremists will gain ascendancy, and the terrorists will find fertile ground for recruitment everywhere. |
المسؤولون الاسرائيليون اعترفوا باحتجاز عمر, لكنهم قالوا أنه احتجز بتهمة التهريب وأن اصاباته وقعت بسبب سقوطه أرضا . | Israeli officials have admitted to detaining Omer, but have stated that he was held for smuggling and that his injuries were sustained when he fell . |
وفي تعداد الإصلاح الزراعي الذي أجري عام 1996، بلغت نسبة النساء اللائي يمتلكن أرضا 12 في المائة. | In the agrarian reform census, carried out in 1996, the presence of the percentage of women holder of the land was equivalent 12 . |
إنه يعني الحكم الذي يمكنه أن يحرز نتائج، وأن يحدث فرقا لدى المواطنين، ويخلق أرضا خصبة للتنمية. | It is about governance that can produce results, make a difference for citizens and create fertile ground for development. |
ثم أتذ كر وجود شيء نراه يومي ا بإمكانه حرفي ا احتواء مليون أرضا داخله الشمس. إن ها تبدو هائلة الحجم. | And then I remember that there's an object we see every day that would literally fit one million Earths inside it the Sun. |
في Stack Overflow، تنشيء أرضا للعب مبنية على الدرجة، سامحة للأشخاص ذوي الخبرة العالية للصعود إلى الأعلى. | On Stack Overflow, it creates a level playing field, enabling the people with the real talent to rise to the top. |