Translation of "send your inquiry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inquiry - translation : Send - translation : Send your inquiry - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Send me your sign. | أرسل لى إشارة |
Send in your man. | حسنا احضر رجلك |
Send him your birth certificate. | ارسلي له شهادة ميلادك |
With reference to your inquiry... regarding the office building located at... | بالأشارة الى تحقيقك بخصوص مبنى المكاتب الواقع فى... ا |
On 18 February, the Secretary General informed the Council of his decision to send a mission of inquiry to Beirut. | وفي 18 شباط فبراير، أبلغ الأمين العام المجلس بما قرره من إرسال بعثة تحقيق إلى بيروت. |
Dear God, send me your light. | يا ربنا .. امنحنا نورك |
You can send your original illustrations here . | بإمكانك إرسال رسوماتك الخاصة عبر النقر هنا (بالفرنسية) |
Send mail from your handheld through KMail. | لا تقوم هذه القناة بشيء. Comment |
BATTLE OF BADR...... Send us your champions | موقعة بدر ارسلوا لنا أبطالكم |
I'll send your bag to the office. | و ع د الى سريعا لن استطيع المرور عليك بالمكتب |
We'll send it along with your trunk. | سنرسله مع حقيبتك |
Send back my documents with your account. | اعد لي مستنداتي مع حسابك |
Don't forget to send your field address. | لا تنسى أن ترسل لنا عنوانك |
Inquiry. | تحقيق |
Alexander, as your first act as regent, send your mother away. | الكساندر,ان مهمتك الاولى كوصى على مقدونيا هى ارسال امك بعيدا |
An inquiry? | تحقيق |
We have to send your brother, KangSan, to school. | لقد ارسلنااخيك . كانج سان الى مدرسه |
She said, Why don't you send me your paintings? | هي قالت، لم لا ترسل لي رسوماتك |
And your body is wired to send you signals. | ويبدو جسدك كجهاز لاسلكي لإرسال إشارات. |
I'll send over some of your favorite tuna porridge. | سوف أقوم بتحضير عصيدة التونة التي تحبها و أقوم بإرسالها لك، لا. |
Makes you afraid to send your kids to school! | اخبار تجعلك تخاف أن ترسل أطفالك إلى المدرسة |
You think we ought to send for your mother? | هل تظنين أنه الوقت المناسب لإحضار والدتك |
Here, keep the change. Send your boy through college. | هنا ، احتفظ بالباقى أرسل ابنك إلى الجامعة |
He forced me to send your wife that letter. | لقد اجبرني ان ارسل لزوجتك هذه الرسالة... |
We'll send your letters and things back to you. | سنعيد لك رسائلك والأشياء التي تعود لك |
Send us your letters and we ll personally respond to you. | أرسل لنا رسالتك وسنرد عليك شخصيا . |
So please, show your support and send them this video. | لذا أرجوكم ادعموهم من خلال ارسال هذا الفيديو لهم |
Arnav Sir had said to send it to your home | لقد طلب السيد أرنف إرسالها إلى بيتك |
If you want to meet me, send your music first. | إذا كنت ترغب في مقابلتي أرسل لي بعض أعمالك |
Enigma machine to use yourself to send your own secrets. | آلة أنجما لاستخدامه ليقوم بأرسال الأسرار الخاصه بك |
Does your brain have to send little painters in there? | هل يرسل دماغك قليلا من الطلاءات إلى هناك |
Why I don't... slap your face and send you home. | اصفع وجهك وارسلك للبيت ... |
We'll send one across to your hotel in the morning. | سنرسل لك واحدة واحدة عبر فندقك في الصباح |
Send your soldiers to help you, and we will shoot. | اطلب من جندك ان يساندوك وعندها سنطلق النار |
I'll send the key right down. And about your promotion. | هذا شيء مؤسف سأرسل لك المفتاح حالا |
If you have anything left from your pay, send it. | إن تبقى لك شئ من راتبك إرسله لنا |
Send me 10 francs, and I'll predict your child's sex. | أرسلي لي 10 فرنكات وسوف اتنبأ بجنس طفلك |
You needn't bother to pack. I'll send your things along. | انتى لا تحتاجين ان تحزمى اشيائك . سوف ارسل اشيائك |
Send the documents to your regional representatives, and they'd send them back to Tunisia for the ISIE to review. | تبعث بعد ذلك بالوثائق إلى الممثلين الإقليميين وهم بدورهم يرسلونها إلى تونس كي تقوم الهيئة العليا للانتخابات بمراجعتها. |
And they send it either to your email or as text messages to your phone. | ويرسلونها اما الى بريدك الالكتروني او كرسالة نصية الى هاتفك |
Send us videos of your favorite ways to engage with the children in your life. | أرسلوا لنا مقاطع فيديو لطرقكم المفضلة للتفاعل مع الأطفال في حياتكم. |
Centre for Inquiry International | رابطة ليبيرا لمناهضة المافيا |
Establishment of an inquiry | للجنة أن تحصل، في أي وقت، من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة، عن طريق الأمين العام، على أية وثائق ذات صلة بالموضوع ومن شأنها مساعدة اللجنة على دراسة المعلومات الواردة بموجب المادة 20 من الاتفاقية. |
I send you my greetings and best wishes for your work. | أبعث اليكم بتحياتي وأفضل امنياتي بالتوفيق في عملكم. |
Ya Rabbee salli 'aleeh (My Lord send your peace upon him) | يارب صل عليه |
Related searches : Send Inquiry - Your Inquiry - Send An Inquiry - On Your Inquiry - Your Inquiry For - Your Inquiry About - Forward Your Inquiry - Regarding Your Inquiry - For Your Inquiry - Answer Your Inquiry - Process Your Inquiry - Direct Your Inquiry - Send Your Thoughts - Send Your Feedback